Your search matched 2442 sentences.
Search Terms: 時*, とき*

Sentence results (showing 1111-1210 of 2442 results)


Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you

どう
道路
よこ
横切る
くる
ちゅうい
注意
When you cross the street, watch out for cars

わた
18
さい
I was eighteen then

You cannot be too careful in choosing your friends

くる
うんてん
運転
とき
じゅうにぶん
十二分に
You cannot be too careful when you drive a car

部屋
はんしゃ
反射
かのじょ
彼女の
かが
輝いた
Her eyes shone as they reflected the light of the room

かれ
彼ら
けっこん
結婚した
とき
ふた
2人
たが
互いに
けっ
決して
やくそく
約束
When they got married, they both swore to never lie

He did it at his leisure

I blush to think of what a fool I was then

My father usually wears a hat when he goes out for the night

かれ
わた
私達
ねんかん
年間
かれ
We had known him for five years when he died

What do you do when you get writer's block while writing a script

こんなん
困難に
おち
陥った
かれ
りょうし
両親
たす
助け
もと
求めた
When he got into trouble, he turned to his parents for help

I was happy then

とき
かのじょ
彼女
うんてん
運転
じゅうじ
従事
At that time she was engaged in operating a tractor

It was a bitter disappointment to him when he failed his examination

There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to

We had been talking about Jim when he entered the room

This is what my mother gave me when I got married

かのじょ
彼女
25
さい
けっこん
結婚した
She got married when she was twenty-five

He is fatter than when I last saw him

どう
道路
よこ
横切る
とき
こうつう
交通
ちゅうい
注意
You must be careful of the traffic when you cross the street

わた
がいしゅ
外出
かさ
I take an umbrella with me when I go out

He never visits us without bringing some presents for my children

わた
とき
I was in Canada then

われわれ
我々
ときどき
時々
にっこう
日光
ひつよう
必要
We should sometimes expose our bodies to the sun

かんてい
鑑定
とき
しんがん
真贋
ぞん
保存
じょうた
状態
など
しら
調べる
ため
ぬし
持ち主
ほんもの
本物
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner

マイク
しょかん
図書館
とき
Mike got back from the library at five

I didn't know what to do then

He nodded to me as he passed

He is fatter than when I last saw him

とき
かれ
彼の
ざい
無罪
しょうめ
証明
In due time, his innocence will be proven

We have to put up with a lot of noise when the children are at home

メイ
ときどき
時々
ひとりで
とき
May sometimes spends the time by herself

ときどき
時々
かれ
I sometimes see him on TV

I play golf every so often

You must sometimes write to me

When we arrived at the stadium, the game had already started

It is sometimes hard to tell right from wrong

If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly

ジョン
たの
楽しい
とき
John is having a good time

Please drop in to see us next time you come to London

We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end

He was in dead earnest when he threatened to call the police

ひと
とき
ほう
ちが
間違い
おか
犯し
One is more prone to make mistakes when one is tired

While I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her

ときどき
時々
わしょく
和食
He sometimes feels like eating Japanese-style food

I mean, when I watch T. V. I'd sit in it

The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip

わた
きゅ
とき
しゅくだ
宿題
I will finish my homework by nine

けっこん
結婚の
けん
危険な
時期
ちょうしょく
朝食
とき
The critical period in matrimony is breakfast time

げんじゅうみ
原住民
とき
はじ
初めて
こう
飛行機
The natives saw an airplane then for the first time

After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry

わか
若い
ほんとう
本当
ゆうじん
友人
たいせつ
大切
It is important to find true friends when you are young

I had never seen so much money

Drop in on us when you next visit London

My sister has been taking piano lessons since she was four

When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea

You have to be more careful when you play ball

Left alone, I sometimes feel like crying

His mother died when he was young, and his grandmother brought him up

There was once a time when I could not trust others

The firemen's face was grim when he came out of the burning house

Did you have a sheet of paper then

かのじょ
彼女
でん
電話
わた
どくしょ
読書
さいちゅ
最中
I was in the middle of reading when I had a call from her

わた
ぶんてんかん
気分転換
おんせん
温泉
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change

風呂
とき
かん
考え
とつぜん
突然
かれ
あた
頭に浮かんだ
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath

It'll be too late then

The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic

かのじょ
彼女
16
さい
とき
こうつう
交通事故
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen

I sometimes look back on the good days I had in London

こう
飛行機
りく
離陸
とき
たいへん
大変
I was very nervous as the plane took off

しょうせ
小説
とき
わた
私達
そうぞうりょ
想像力
はっ
発揮
When we write a novel, we exercise our imagination

He had often visited Europe before that time

かれ
てんしゃ
自転車
たす
助け
もと
求める
さけごえ
叫び声
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help

Drop in and see us when you're next in Kobe

Be sure to turn out the light when you go out

けん
危険
かん
考え
とき
わた
私の
のう
脳裏
No idea of danger crossed my mind then

Last I met him, he was very well

わた
かえ
帰った
はは
ゆうしょ
夕食
りょうり
料理
My mother had cooked supper when I got home

しつもん
質問
せんせい
先生
Ask the teacher when you have a question

ポール
メアリー
さい
財布
かのじょ
彼女
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen

He hurt his knee when he fell

I will drop off this package at the Jones' when I go to work

おれ
おれ
くる
なか
When I woke up, I was in the car

When I opened the window, I saw children playing baseball

Pay more attention to intonation when you speak English

Was the baby crying then

かのじょ
彼女
さいしょ
最初の
ども
子供
She gave birth to her first child at twenty years old

かのじょ
彼女
18
さい
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
She has been on her own since the age of eighteen

かれ
すいりしょうせつ
推理小説
ときどき
時々
He reads detective stories on occasion

たいよう
太陽
ときおり
時折
かお
The sun sometimes shone

Sometimes the boys would play a joke on the teacher

I had never seen her before that time

おく
奥さん
とき
かれ
なんじゅ
何十
つう
どうじょ
同情
がみ
手紙
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy

つか
疲れた
風呂
はい
入る
いちばん
一番
When you feel tired, there is nothing like taking a bath

とき
時には
どくしょ
読書
かれ
彼の
かん
時間
はんぶん
半分
Sometimes reading took up half his time

He came right at the beginning of the game

かれ
しんぶん
新聞
とき
きんゆう
金融
かんけい
関係
記事
とお
目を通す
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper

かれ
ときおり
時折
I meet him on occasion at the club
Show more sentence results