Your search matched 1148 sentences.
Search Terms: 早*

Sentence results (showing 911-1010 of 1148 results)


You should call your mother as soon as possible

Walk faster, or you'll miss the train

Needless to say, getting up early is important

You have only to leave early to get a good seat

Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest

かいごう
会合
かぎ
できる限り
そうきゅ
早急に
かいさい
開催
われわれ
我々
ようきゅ
要求
We insist that a meeting be held as soon as possible

ぼく
はや
早く
はし
走った
さいしゅうでんし
最終電車
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train

ぼく
ちち
はや
早く
たいしょ
退職
たいしょくき
退職金
When my father was offered a golden handshake, he took it

How do you know that light travels faster than sound

Run fast, or you will be late for school

That will fly on the market

Why did she come home early

He ran toward me as fast as he could

はや
はや
くさ
腐り
Soon ripe, soon rotten

かっ
勝手に
そうたい
早退
せきにん
無責任
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility

Having a slight cold, I went to bed early

くちかずすく
口数が少ない
ていせい
訂正
はや
早く
Least said, soonest mended

よくあさ
翌朝
はや
早く
つぎ
次の
まち
しゅっぱ
出発した
Early the next morning, the circus left for the next town

She ran as fast as she could to catch up with the others

そうばん
早晩
わた
私たち
もんだい
問題
ほん
本気
取組ま
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest

きみ
君の
こうえん
講演
まえ
かれ
きみ
君の
げんこう
原稿
きみ
はや
早めに
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech

かのじょ
彼女
よる
たいくつ
退屈
はやなし
早い話が
かん
時間
ろう
浪費
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time

ブースカ
だい
大好き
水田
ぐうぜん
偶然
はい
入った
みせ
ブースカ
さっそく
早速
Ms. Mizuta likes that "Buska" character so much that last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot

さっそく
早速
ほんだいはい
本題に入る
かい
けん
こんしゅ
今週
きんよう
金曜日
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday

If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon

We went to the theater early to get good seats

My grandfather gets up early

はや
早く
げんいん
原因
なお
治して
谷崎
しゅにん
主任
たい
期待
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations

They came early so they wouldn't miss the prelude

He walked so fast this I couldn't keep up with him

こん
今後
しん
じぎょう
事業
そうぞう
創造
けいざい
経済
かっせい
活性化
かんてん
観点
こくみん
国民
そうきゅ
早急な
ないあつ
内圧
かた
せいかん
規制緩和
すいしん
推進
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure"

Her boots wear out much more quickly than mine

Don't walk so fast! I can't keep up with you

Hayakawa, the midterm results are out. You're top again

わた
やくそく
約束
かん
時間
すこ
少し
はや
早めに
I always arrive a little ahead of time

There was little traffic, so we made good time on our trip to New York

みん
かくじつ
確実に
せき
はや
早めに
げきじょ
劇場
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat

You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly

Get up early, or you'll be late

One minute earlier, and we could have seen the Queen

The guide said that we had better set out as soon as possible

Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year

わた
かい
会議
はや
早めに
いえ
I left home early so I'd be on time for the meeting

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'

You should call your father as soon as possible

We'll do away with all these silly rules as soon as we can

はやはや
早寝早起き
ひと
けんこう
健康に
かね
金持ち
かし
賢く
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

もんだい
問題
そうきゅ
早急に
ひつよう
必要
Something must be done immediately to deal with this problem

Put your plan into practice as soon as possible

These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary

Does your father get home early

If it were not for this defect, I should hire him at once

Tom came home early yesterday

しんだん
診断
出来て
びょうい
病院
はや
速い
やす
安い
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost

はやはや
早寝早起き
ひと
けんこう
健康に
ゆうふく
裕福に
けんめい
賢明
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

ほか
他の
どうぶつ
動物
おと
劣らず
はや
速く
はし
走る
A cheetah runs as fast as any animal

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder

れい
予鈴
こうもん
校門
あた
辺り
せい
生徒
いっせい
一斉に
あし
はや
速める
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one

ちきゅう
地球
いちかん
1時間
、68、130
はや
かいてん
回転
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour

わた
かれ
はやてん
早合点
He ran away with the idea that I had done it

スージー
わた
私の
なんばい
何倍も
はや
Susie can type many times as fast as I can

Let's go to the theater early so that we can get good seats

If we hadn't lost our way, we would have been here sooner

The kids urged their father to leave quickly

かれ
でんこうせっ
電光石火
はや
He finished it as quick as lightning

But for the storm, I would have arrived earlier

はや
早く
かのじょ
彼女の
いんねん
因縁
It was her fate to die young

The current is rapid around here

わか
若い
ひと
ろうじん
老人
はや
早く
Young people adapt themselves to something sooner than old people

We didn't expect an unveiling of the plan this soon

はやはや
早寝早起き
ひと
けんこう
健康
ゆうふく
裕福
けんめい
賢明
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

はやはや
早寝早起き
けんこう
健康
とみ
かし
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

あた
新しい
こう
飛行機
おんそく
音速
ばい
二倍
はや
The new airplane flies at twice the speed of sound

かのじょ
彼女
げん
元気
あし
はや
速い
ども
子供
She was a strong, fast runner then

I was too hasty in concluding that he was lying

The rain made it impossible for me to drive fast

はや
速い
もの
きょうそ
競争
The race is not to the swift

Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual

If you had left home a little earlier you would have been in time

It will get dark earlier this evening, as it is raining

文字
でんしょばと
伝書鳩
でんしん
電信
ほか
その他
おお
多く
ほうほう
方法
じょうほ
情報
はや
速く
ひと
ひと
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man

Not every horse can run fast

さんちゅ
山中
かく
隠れて
Run and hide in the mountains

きんゆうがい
金融街
しょうけ
証券
とりひき
取引
とこ
なか
さい
火災
ていでん
停電
えいぎょ
営業
はや
早めに
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district

You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long

きみ
かぎ
できる限り
はや
早く
いえ
かえ
帰った
You'd better go home as soon as possible

Since they were tired, they turned in earlier than usual

そらたび
空の旅
はや
早い
うみ
Air travel is fast; sea travel is, however, restful

さき
ひと
せい
制す
はや
早い
もの
First come, first served

わた
くる
はや
速い
I was amazed at the speed of the car

You must take action for their early release

Since they were tired, they turned in earlier than usual

Snow fell early this winter

A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast

わた
私の
ぞく
家族
はやはや
早寝早起き
My family always keep early hours

I ought to have made a hotel reservation earlier

はやはや
早寝早起き
こと
みん
We all know that it's better to keep early hours

He was very tired, so he went to bed early

I went to bed early, for I was tired
Show more sentence results