Your search matched 1333 sentences.
Search Terms: 所*, ところ*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1333 results)


Why don't you come to my house one of these days

Tom came home just now

かれ
しゅっぱ
出発した
He left just now

Please hide the blueberry jam where Takako can't see it

Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then

Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now

The boy narrowly escaped drowning

I found out where to buy fruit cheaply

There's something mysterious about her

She lives just outside Wripple, which is near Deal

Ezra, will y'all come over tonight

You can go wherever you want

You ought not to speak ill of others behind their backs

わた
まえ
前ほど
たか
高い
とこ
I am less afraid of heights than I was

The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain

The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment

ちゅうに
中日
かん
ほんとう
本当に
たが
お互い
とうたつ
到達
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China

I'd just woken up and was still drowsy

とうぶんいだ
当分の間
わた
私の
とこ
You may stay with me for the time being

Pass me the wine, please

You had better not wander around here by yourself

かれ
じゅぎょうちゅう
授業中
まんぼん
漫画本
He was caught reading a comic book in class

Thank you for taking the time out to pay a visit to our company

長崎
わた
私の
うつ
美しい
みなとま
港町
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city

I was about to leave home when the telephone rang

いま
今まで
なん
何の
じょうほ
情報
We have no information as yet

I would like to, but I have a previous appointment

Sit wherever you like

His house was out of the way

かのじょ
彼女
くる
とこ
She came near being run over

You just missed Ami as she went out

Do you know the old lady at the gate

We're too busy to attend to such detail

I was nearly hit by a car

わた
私たち
せかいいっしゅうりょこう
世界一周旅行
いま
We have just returned from a trip around the world

I almost dropped the plates

He came home just now. Didn't you know that

I narrowly escaped being run over by a truck

By the way, how many of you are keeping a diary

The scandal nearly wrecked her career

He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street

I was nearly hit by a car

Hello. Fancy meeting you here

You must take off your hats in the presence of ladies

I was within an ace of winning

You can go anywhere you like

He was within an ace of success

She spends her holidays at her uncle's

She was almost late for school

There are many places to see in Kyoto

There are a lot of places to see in Hokkaido

おの
ほっ
欲せ
とこ
ひと
ほど
施す
なか
勿れ
Do to others as you would have others do to you

It is not more than ten minutes' walk from here

It is no more than ten minutes' walk from here

I have lost my place

Does anything touch your gums

My conscience is clear

Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'

かれ
彼ら
せんせい
先生
もうべんきょ
猛勉強
Their teacher is making them study hard

She lives in rural seclusion

かれ
彼ら
しゅしょ
主将
わるぐち
悪口を言った
They spoke ill of the captain in his absence

The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry

いぬ
くら
暗い
とこ
A dog can see in the dark

Cats can see in the dark

She lives a solitary life in a remote part of Scotland

The city has no rival for polluted air

Don't speak ill of others while they are away

わた
はな
とこ
I am watering the flowers

Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place

I can't tell you exactly how long it will take

She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek

They called in at their uncle's house for an hour

You can't just lounge around like that while everybody else is so busy

My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp

I've just come back

As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends

I took my leave of them at the gate

Tom is living with his uncle now

グレース
かいじょ
階上
ないせんでん
内線電話
Grace goes to phone extension upstairs

Don't speak ill of Jim in his absence

She lives a block away and her name is Susan

I've just been to my uncle's house

I've just been to my uncle's house

He was almost asleep

She came near being drowned

He came near to being run over

He came home just now

わた
おおごえ
大声
わら
笑い出す
I almost laughed out loud

There are isolated rain showers

He was almost asleep when he heard his name called

What's my book doing here

I was nearly hit by a car

わた
私の
しょうじきも
正直者
In my estimation, he is an honest man

I barely escaped being hit by the truck

かれ
いま
今まで
けん
He has built two houses so far

わたかぎ
見渡す限り
ひろびろ
広々とした
そうげん
草原
ちい
小さな
もり
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there

She was close to breaking into tears
Show more sentence results