Your search matched 635 sentences.
Search Terms: 引*

Sentence results (showing 211-310 of 635 results)


The balloon was caught in the tree

かれ
しょうば
商売
He took over the business

いんりょ
引力
うちゅう
宇宙
もの
えいきょ
影響
あた
与える
Gravity acts on everything in the universe

Will you take on the job

I am adamant that he undertake it

つづ
引き続き
えん
支援
かんしゃ
感謝
We appreciate your continued support

かのじょ
彼女
キーツ
いんよう
引用
She quoted a poem by Keats

けいさつ
警察
おこ
怒った
ぐんしゅ
群衆
The police held the angry crowd back

There's no turning back now

A bone stuck in my throat

When will they have that picture ready that I wanted to get blown up

He put his things carelessly in the drawer

てんしょ
転職
しんいってん
心機一転
あら
新たな
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate

I saw him sawing a tree

Japan must take over that role now

かれ
ちちおや
父親
かいしゃ
会社
けいえい
経営
He has taken charge of his father's company

All the color drained away from his face

かれ
ちちおや
父親
かいしゃ
会社
えいぎょ
営業
He has taken charge of his father's company

わた
かのじょ
彼女の
みりょく
魅力
I felt drawn toward her

She drew up the curtain

The hook doesn't catch

Please keep me informed of the development of the case

She refused to accept the post

She put sheets on her bed

She half dragged, half carried the log

わた
きみ
君の
しょくむ
職務
I'll take over your duties

I don't like to take on the heavy responsibilities

かれ
ちゅうと
中途
He turned back halfway

I am attracted to a certain boy in my class

I caught my sweater on that nail

さいばんかん
裁判官
ていねん
定年
まえ
いんたい
引退
ほう
方がよい
Such a judge should retire from his job before retirement age

10
、8
のこ
残る
Two from ten leaves eight

しん
地震
さい
火災
The earthquake brought about the fire

わた
私たち
ねん
まえ
We moved here separately three years ago

He fished in the drawer for the key

しお
すべ
全て
Every tide has its ebb

We're very attracted to life in the countryside

れんぽう
連邦
じゅんび
準備
せい
制度
こうていあい
公定歩合
18
ねんかん
年間
さいてい
最低
すいじゅ
水準
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low

じょうし
上司
わた
30
ふん
いじょう
以上
My boss detained me more than 30 minutes

You have to make do with what you've got

かれ
がみ
手紙
へん
返事
He delayed answering the letter

かれ
シェークスピア
いっこう
一行
いんよう
引用
He took a line from Shakespeare

さん
惨事
火事
びょうい
病院
かい
しゅっか
出火
The fire which caused the disaster broke out on the second floor of the hospital

I complained, but they refused to take this sweater back

Did he undertake the mission

It is a good habit to look up new words in a dictionary

The child captivates everyone with his sunny smile

I had a hand in the family deciding to move to New York

I got a fish bone stuck in my throat

げんえき
現役
いんたい
引退
あと
、テレサ
孤児
世話
いっしん
一身
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans

かれ
とうきょ
東京
He moved to Tokyo

The cat began to tear at the mouse it caught

ハムレット
いちぎょ
1行
いんよう
引用
Can you quote a line of Hamlet

I saw my sister tear up the letter

Such behavior may bring about an accident

かれ
彼ら
ふね
きし
They drew their boat on the beach

I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it

I'll see to it

He pulled the rope

Happening in a city, the accident would have caused a disaster

わた
かれ
がみ
手紙
I saw him tear up the letter

He took over the business

だん
旦那
ども
子供
けん
Her husband also wanted custody of the children

The poor dog was literally torn apart by the lion

He will take over the business when his father retires

The card you drew was a red, wasn't it

ふた
二人
こうろん
口論
けっきょ
結局
Their argument eventually ended in a draw

かのじょ
彼女の
いじょう
異常な
こうどう
行動
わた
私たち
うた
疑い
Her unusual behavior gave rise to our suspicions

きんゆう
金融
きん
金利
じょうしょう
上昇
Interest rates will rise due to monetary tightening

Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality

What is 6 subtracted from 10

わた
いんたい
引退する
もうとう
毛頭
I have no intention whatever of resigning

かれ
ふしょう
負傷
へい
兵士
ちか
近く
しげ
茂み
He pulled the wounded soldier to the nearby bush

あい
試合
たい
The game ended in a draw with a score 6-6

わた
いじょう
以上
ごと
仕事
I do not like to take on any more work

げんざい
現在
いじょう
以上
ごと
仕事
のう
不可能
It's impossible to take on more work at the moment

かれ
えんぜつ
演説
とき
かせ
稼ごう
He tried to gain time by making a longer speech

いんりょ
引力
ぶったい
物体
そう
相互に
ぜんかい
自然界
ちか
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other

もんだい
問題
ども
子供
けん
But custody of the children was a problem

Take hold of it. We're going to pull it

I just moved

太郎
ぎんこう
銀行
いちまん
一万
えん
Taro drew 10,000 yen from the bank

She tore away the stickers from the window

ジェーン
かね
お金
ぎんこう
銀行
Jane went to the bank to take out some money

かれ
ちち
しょうば
商売
He took over the business from his father

Draw a line on your paper

She played that tune on her grand piano

わた
私の
むす
息子
ごと
仕事
My son will take over the job

事故
かれ
ふちゅう
不注意
This accident was brought about by his carelessness

しゃ
歯医者
わた
私の
むし
虫歯
The dentist pulled out my decayed tooth by force

I'd like to move to the country

Two wrongs don't make a right

かのじょ
彼女
きんじょ
近所
おと
たち
She attracted all the young men in the neighborhood

The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager

May I draw the curtains

ふちゅう
不注意な
うんてん
運転
事故
Careless driving causes accidents

Try to bring out the best in him

ろんぶん
論文
りょ
そく
不足
いんようぶん
引用文
みず
水増し
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations

ジェイン
とうきょ
東京
らい
以来
れんらく
連絡
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo

Science has brought about many changes in our lives
Show more sentence results