Your search matched 197 sentences.
Search Terms: 実際*

Sentence results (showing 11-110 of 197 results)


じょゆう
女優
じっさい
実際
わか
若く
The actress looks younger than she really is

She said she was OK. In fact, she was terribly injured

ものがた
物語
じっさい
実際の
ごと
出来事
This story is based on actual events

じっさい
実際
げんざい
現在
ほうほう
方法
かいりょ
改良
余地
Actually, the present method has plenty of room for improvement

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
じっさい
実際
けっ
決して
しあ
幸せ
She always looked, but never was, happy

じっさい
実際の
だん
値段
おも
思った
The actual price was lower than I had thought

かれ
彼の
へん
返事
じっさい
実際
べんかい
弁解
His reply is no more than an excuse

ろん
理論
じょ
のう
可能
じっさい
実際
むず
難しい
In theory it is possible, but in practice it is very difficult

He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant

じっさい
実際
かれ
かのじょ
彼女
あい
愛して
In fact, he even loved her

じっさい
実際
かん
感じた
はな
話して
You can speak as you actually feel

かのじょ
彼女
わか
若く
じっさい
実際
40
She looks young. But actually, she's over forty

I wish I could go with you, but as it is, I can't

かれ
彼等
じっさい
実際の
ばく
砂漠
えい
映画
さつえい
撮影
They shot the film in an actual desert

じっさい
実際
かれ
かのじょ
彼女
In fact, he loves her

Complete agreement between theory and practice is a rare case

じっさい
実際
すいみん
睡眠
にんげん
人間
In fact sleep is vital to us

じっさい
実際
しあ
幸せ
In fact, I am happy

しん
こくさい
国際
くうこう
空港
じっさい
実際
成田
ゆうめい
有名
The new international airport really put Narita on the map

かれ
きび
厳し
じっさい
実際
しんせつ
親切
He looks stern, but actually he's very kind

じっさい
実際
わた
In fact, I did not know it

じっさい
実際
にんげん
人間
おな
同じ
かんじょ
感情
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have

Those grapes look sweet, but in fact they're sour

かれ
せいこう
成功
のぞ
望んだ
じっさい
実際
せいこう
成功
He had hoped to succeed, but in reality, he had not

かのじょ
彼女
やく
役に立つ
わた
おも
思った
じっさい
実際
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her

かれ
わか
若く
じっさい
実際
40
He looks young, but actually he is over forty

But this is not true

かれ
しゃ
医者
じっさい
実際の
けいけん
経験
おお
多く
He has much practical experience as a doctor

じっさい
実際
きみ
君の
所為
It is in fact your fault

かのじょ
彼女
かみがた
髪型
じっさい
実際の
ねんれい
年齢
わか
若く
Her hair style makes her look younger than her age

I thought he loved you, but as it is, he loved another girl

ろん
理論
じっさい
実際
かな
必ずしも
いっ
一致
Theory and practice do not necessarily go together

たい
期待
じっさい
実際の
しょゆう
所有
Prospect is often better than possession

かれ
しんせつ
親切
じっさい
実際
きむずか
気難しい
He looks very kind, but he is unpleasant

Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light

She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about

That didn't really happen

じっさい
実際
ひと
うんめい
運命
予知
こんなん
困難
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people

じっさい
実際
かれ
おも
思う
As a matter of fact, I think he's a nice guy

ぼく
かれ
きみ
じっさい
実際
ぼく
せんしゅ
先週
かれ
しょうか
紹介
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week

In reality black is not a color; it is the absence of color

じっさい
実際
りょうし
両者
ちが
違い
In practice, there is little difference between the two

、「
じっさい
実際の
かい
世界
きょうそ
競争
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions

He thinks he is somebody, but really he is nobody

We spend piles of money on the things we don't really use

かれ
じっさい
実際
ひと
せつめい
説明
のう
不可能
I found it impossible to explain what he is really like

Your ideas are hardly practical

けいかく
計画
おお
多く
じっさい
実際
じょ
こんなん
困難
The plan has many practical difficulties

かのじょ
彼女
わか
じっさい
実際
としうえ
年上
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are

メアリー
じょうず
上手
トム
じっさい
実際
えんそう
演奏
わた
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play

じっさい
実際
かれ
彼の
しっぱい
失敗
ふちゅう
不注意
His failure was in reality due to his lack of care

じっさい
実際の
ごと
出来事
This is an actual happening

かれ
彼の
かん
考え
じっさいてき
実際的
His ideas are always very practical

じっさい
実際
かれ
しんねん
信念
ひと
As a matter of fact, he is a man of faith

If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so

じっさい
実際
かれ
間抜け
In fact, he looked silly

You can read a lot more than you think you can

かのじょ
彼女
じっさい
実際
ディール
She doesn't actually live in Deal

きみ
いっしょ
一緒に
じっさい
実際
I'd like to go with you, but as it is I can't

ひと
あの人
じっさい
実際の
ともだち
友達
たん
単に
He is not really a friend, just an acquaintance

あい
相手
ぶん
自分
ぞく
家族
じっさい
実際に
だい
話題
あい
場合
ども
子供
ねんれい
年齢
たず
尋ねる
まっ
全く
ぶん
自分
ども
子供
そだ
子育て
じょ
きょういくて
教育的
ぶんてき
文化的な
ちが
違い
かく
比較
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children

たと
例えば
わた
らいねん
来年
しんがく
進学
だいがく
大学
たん
単位
じっさい
実際に
すうがく
数学
じょうきゅう
上級
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year

かのじょ
彼女
うち
内気
じっさい
実際
つよ
強い
意志
ぬし
持主
She seems shy, but has a strong will in practice

In England spring really begins with the first of May

I tried to find out how many people really live in this town

His beard made him look older by ten years

いま
こうどう
行動
つた
伝える
じっさいてき
実際的な
意味
くわ
加えて
そく
即座の
こうどう
行動
じゅうよ
重要
おお
多く
ゆう
理由
げんがい
言外
示唆
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed

わた
私たち
かん
考え
じっさい
実際
Our idea did not work in practice

Everybody is supposed to know the law, but few people really do

Painted white, this house looks bigger

ろん
理論
じっさい
実際
You should combine theory with practice

かれ
じっさい
実際
ちか
ぬし
持ち主
He is really a Hercules

きみ
君の
ていあん
提案
じっさいてき
実際的な
価値
Your suggestion is of no practical use

しゃちょ
社長
かん
考え
じっさいてき
実際的
ゆう
理由
The president gave up the idea because it was not practical

かれ
がいけん
外見
こうふく
幸福
じっさい
実際
He looks wealthy, but actually he's not

In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense

What did you think when you actually met me for the first time

ぶんかい
分科会
じっさい
実際の
、1999
ねん
いちがつ
1月
27
午後
しゅ
マリオット
おこ
行います
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott

けいかく
計画
じっさいてき
実際的
ちょうし
長所
Your plan has the virtue of being practical

がいこく
外国
いちばん
一番
ほうほう
方法
じっさい
実際に
The best way to know a foreign country is to go there yourself

あた
新しい
しん
心理
しき
知識
つね
常に
にんげん
人間
せいかつ
生活
こうじょ
向上
じっさい
実際に
よう
利用
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application

Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear

When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are

ジョン
ゆうかん
勇敢
じっさい
実際
おくびょうも
臆病者
John is brave in appearance, but is in reality a coward

In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball

He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth

As a matter of fact, I do speak Spanish

Indeed, in some parts of the world we can see the effects already

ほうそう
包装
じっさい
実際
無駄
ふせ
防ぐ
こと
ことが出来る
Packaging can actually prevent certain kinds of waste

わた
私たち
けいかく
計画
じっさい
実際
Our plan didn't work in practice

わた
きん
禁止
げんそく
原則として
さんせい
賛成
じっさい
実際
ひじょう
非常に
むず
難しい
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

You should try to see things from the practical point of view

After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9

Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual

じっさいもんだい
実際問題
うわ
うず
渦巻く
なか
かつ
部活
そんぞく
存続
おも
思う
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running

わた
かれ
まえ
名前
じっさい
実際に
かれ
はな
話した
I know him by name but I have never actually spoken to him

かれ
彼の
きょうじゅつ
供述
じっさい
実際に
いっ
一致
His statement corresponded to what actually took place

I think that you do know about that

ろん
理論
じっさい
実際
あいとも
相伴う
Theory and practice should go hand in hand
Show more sentence results