Your search matched 4635 sentences.
Search Terms: 大*

Sentence results (showing 3711-3810 of 4635 results)


She is not pretty, to be sure, but she is very clever

かのじょ
彼女
たいりょ
大量
ほん
せいしん
精神
とう
陶冶
She cultivated her mind by reading many books

ひが
東アジア
けいざい
経済
かく
価格
じょうしょう
上昇
おお
大きな
げき
打撃
The economies were hit hard by energy price increases

I need a box of this size

It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it

かのじょ
彼女
おお
大き
だんせいよう
男性用
She was wearing a men's shirt which did not fit her

かれ
はな
ちゅういぶか
注意深く
They were most attentive to his speech

たいへん
大変
おも
重い
はこ
わた
This is too heavy a box for me to carry

かれ
彼の
りょうし
両親
かれ
彼の
だいがくきょうい
大学教育
そな
備えて
ちょちく
貯蓄
His parents are saving for his college education

Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other

かれ
だいとうりょ
大統領
けいたい
警備隊
いちいん
一員
He's working on the president's security detail

Such was his surprise that he could not say a word for some time

You may only borrow my camera if you are careful with it

I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important

しんせつ
ご親切に
たいへん
大変
かんしゃ
感謝
I'm very much obliged to you for your kindness

It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement

しょうひりょ
消費量
てん
天気
ゆう
左右
How much beer people drink largely depends on the weather

かのじょ
彼女
さくばん
昨晩
たいへん
大変
おそ
遅く
わた
She called me up very late last night

かれ
彼ら
こう
講義
ちゅういぶか
注意深く
They listened to the lecture very attentively

ばいしん
陪審
だん
ゆうざい
有罪
ひょうけ
評決
だい
ろんそう
論争
がね
引き金
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate

ねったい
熱帯
くにぐに
国々
10
だい
けっこん
結婚する
はな
They say that in tropical countries people usually marry in their teens

I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture

Tom's joke was a big hit with the students

わた
私の
おとうと
きっ
切手
しゅうしゅう
収集
おお
大いに
My brother takes great delight in his stamp collection

いき
地域
こうじょ
工場
せつりつ
設立
がいこく
外国
きぎょう
企業
ぜい
おおはば
大幅に
げんめん
減免
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area

ぼく
だいしっぱい
大失敗
きみ
べんめい
弁明
義務
I am not responsible to you for my blunder

だいがく
大学
だい
時代
せい
世紀
まえ
こと
おも
思える
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago

かれ
たいへん
大変
しょうじ
正直
だれ
かれ
しんよう
信用
He is so honest that everybody trusts him

It makes no difference whether you go or not

I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot

わか
こくさい
国際
たいかい
大会
ゆうしょ
優勝
ぜん
前途
ようよう
洋洋
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future

Locusts came in big swarms

とう
だいがく
大学
しんたいしょうがいし
身体障害者
けんとう
検討
Our university authorities are considering the admission of handicapped students

It matters little whether he comes late or not

It matters little whether he comes late or not

The puppy grew larger and larger every day

きぎょうしゅうえ
企業収益
だい
はん
四半期
おお
大きく
かいぜん
改善
Corporate earnings in the first quarter improved sharply

けいざい
経済
さき
先行き
あか
明るく
ほん
日本
だいきぎょう
大企業
とし
今年
てい
予定
せつとう
設備投資
じょうほうしゅうせい
上方修正
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook

The boy has grown out of all his old clothes

After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes

エミリー
どう
茶道
どう
花道
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement

かれ
おおぜい
大勢の
しんぶんしゃ
新聞記者
He was surrounded by a crowd of pressmen

だいじん
大臣
しんぶんしゃ
新聞記者
ばや
矢継ぎ早の
しつもん
質問
ちょくめ
直面
The Minister had to face a barrage of questions from the press

しょもつ
書物
ひじょう
非常に
きちょう
貴重
もっ
最も
たいせつ
大切に
つか
取り扱われた
So valuable were books that the greatest care was taken of them

でん
電話
はつめい
発明
われわれ
我々
せいかつ
生活
だいへんかく
大変革
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
てい
低下
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing

Now that you are grown up, you must not behave like a child

かれ
だいとうりょうせんき
大統領選挙
しゅつば
出馬
He chose not to run for the presidential election

だいがく
大学
こうない
構内の
ちゅうお
中央
そうりつしゃ
創立者
ぞう
In the center of the university campus stands the statue of the founder

Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired

かれ
たいへん
大変
しょうじ
正直な
おと
男の子
He is such an honest boy that he never tells a lie

ノースウエスタン
だいがく
大学
けんきゅうし
研究者
、アイリーン・ペパーバーグ
ひと
くち
口まね
こと
言葉
意味
まな
学ぶ
はっけん
発見
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words

かのじょ
彼女の
こと
言葉
はんだん
判断
かれ
おお
大いに
まんぞく
満足
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent

We cannot tell how much that great statesman has done for his country

きんきゅうじ
緊急時の
いんりょうす
飲料水
かく
確保
だいじょうぶ
大丈夫
Are you OK for drinking water in an emergency

ごうかくしゃ
合格者
はんすう
過半数
だいがく
大学
しゅっしんし
出身者
The majority of the successful candidates were university graduates

ルチアーノ
だい
せいえん
声援
たた
戦える
かれ
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears

こうえんしゃ
講演者
ぶん
自分
だいがく
大学
だい
時代
おも
思い出
くわ
詳しく
はな
話した
The lecturer dwelt on some memories of his college days

たいしゅ
大衆
なんねんかん
何年間
かれ
彼の
すぐ
優れた
さいのう
才能
無視
The public neglected his genius for many years

けっこん
結婚
せいかつ
生活
かた
おお
大いに
Patterns of married life are changing a lot

わた
さんにん
3人
きょうだ
兄弟
ひと
1人
ひと
1人
がいこうかん
外交官
ひと
もう一人
だい
大工
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter

コロンブス
あた
新しい
たいりく
大陸
さが
探し
さら
更に
にし
西
こうかい
航海
Columbus sailed farther west to look for a new continent

だいじん
大臣
しんぶんしゃ
新聞記者
ばや
矢継ぎ早の
しつもん
質問
ちょくめ
直面
The Minister had to face a barrage of questions from the press

ひと
せいかつようしき
生活様式
たいはん
大半
かね
お金
One's lifestyle is largely determined by money

とく
特に
だいかい
大都会
はい
排気
よくせい
抑制
ひつよう
必要
The control of exhaust gas is especially needed in big cities

I felt an impulse to cry out loud

じん
詩人
つね
常に
にんげんせい
人間性
だい
大事に
かん
考える
The poet always takes account of humanism before everything

うえ
のぼ
昇れば
のぼ
昇る
ついらく
墜落
てい
程度
おお
大きく
The higher you climb, the greater the fall

しゅつえんし
出演者
いちどう
一同
かんきゃ
観客
だい
The cast was given a standing ovation

かく
企画
かんりょ
完了
かれ
彼ら
たいへん
大変
They have taken great pains to finish the project, I hear

Most people live in pursuit of happiness

The fence fell with a great crash

とうきょ
東京
ほん
日本
おお
大きい
都市
にじゅうかん
24時間
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours

だい
大地
しきさい
色彩
かい
視界
なか
ひび
響き
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me

かいしゃ
会社
おお
大きな
せいちょ
成長
A company that stifles innovation can't hope to grow very much

Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing

As these trees grow tall, they rob the grass of light

だいがく
大学
せいすう
生徒数
すく
少ない
There is a fairly small number of students at this university

ようざい
溶剤
はつせい
揮発性
よう
使用時
じょうは
蒸発
たい
大気
ほうしゅ
放出
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used

His selfishness was such that nobody liked him

くに
わが国
こくさいきょうそうりょく
国際競争力
てい
低下
おそ
恐れ
おお
大きい
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further

かのじょ
彼女
おっ
おも
思い出
たいせつ
大切に
むね
She cherishes the memory of her husband

うえ
その上
だいがくきょうじ
大学教授
たいだん
対談
In addition, I have to interview a professor

It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited

けっこん
結婚
まえ
りょうが
両眼
おお
大きく
ひら
見開いて
あと
その後
なか
半ば
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards

Either he or I have to attend the convention

Most Americans do not object to my calling them by their first names

こんざつ
混雑
たいへん
大変な
Passengers are packed in like sardines on city buses

かれ
おおがね
大金持ち
It is said that he is a millionaire

こじんしょう
個人消費
すいじゅ
水準
おお
大きな
意味
しょぶんしょとく
可処分所得
Disposable income is what counts for the level of personal consumption

だいぶん
大部分
おお
多く
ひとびと
人々
ぶんがくてき
文学的
しゅ
趣味
ゆう
優美な
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment

This homework will take very long

ほん
わた
たいへん
大変
おもしろ
面白かった
つづ
続けた
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak

ちゅうけ
テレビ中継
おおさか
大阪
ついせき
追跡
げき
すえ
かれ
たい
逮捕
He was arrested by police after a TV chase in Osaka

The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable

から
身体
おお
大きな
おと
かな
必ずしも
つよ
強い
おと
Big men are not necessarily strong men

じっ
実地
ろん
理論
どうよう
同様に
たいせつ
大切
ろん
理論
おも
重んじ
じっ
実地
けいこう
傾向
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former

The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught

You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you

おし
教える
おお
大いに
にんたいりょ
忍耐力
よう
要する
Teaching demands a lot of patience
Show more sentence results