Your search matched 6214 sentences.
Search Terms: 出*

Sentence results (showing 5211-5310 of 6214 results)


あら
わた
私達
とうちゃ
到着
The storm prevented us from arriving on time

They will not stand for such treatment

I would like to have seen him before he left the country

It will soon be possible for us to go direct to New York by air

われわれ
我々
かいしゃ
解釈
ひょ
しゅつりょく
出力
ひょ
ようにん
容認
へんけい
変異形
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1

If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email

ごうかくしゃ
合格者
はんすう
過半数
だいがく
大学
しゅっしんし
出身者
The majority of the successful candidates were university graduates

しゅっぱんし
出版社
どうぶんがく
児童文学
せんもん
専門
That publisher specialises in children's books

Why can't I sing like they can

Don't leave the room with the window open

He was seen to come out of the house

かれ
ぶん
自分
すちゅう
留守中
しょ
場所
かん
管理
じゅうぎょういん
従業員
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence

The building replaced several houses

かれ
彼らの
あん
つう
通過
せん
路線
けんせつ
建設
じっさい
実際に
はじ
始めて
さまざま
様々な
こんなん
困難
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちゅうしょうてき
抽象的
わた
かい
理解
His speech is too abstract to understand

げん
元気
きみ
じょうきょう
状況
Cheer up! Things are not so bad as you think

事故
げんいん
原因
、2、3
びん
便
おく
遅れ
A couple of flights were delayed on account of a minor accident

The guide said that we had better set out as soon as possible

That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting

かれ
あい
合図
みん
部屋
はじ
出始めた
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room

わた
かい
会議
はや
早めに
いえ
I left home early so I'd be on time for the meeting

My brother ran out of the room without saying anything

Leave now, or you'll miss the train

かのじょ
彼女
さくしゅ
昨週
たび
She set out on a trip last week

I can't even speak English very well, much less Spanish

えい
映画
さんぴりょうろん
賛否両論
The movie received mixed reviews

たか
背の高い
おと
いえ
The tall man came out of the house

Can you supply me with all I need

I cannot understand why he left so suddenly

しょうせ
小説
かな
必ず
なみ
You cannot read this novel without crying

You should call your father as soon as possible

しゅつえんし
出演者
いちどう
一同
かんきゃ
観客
だい
The cast was given a standing ovation

ついかりょうきん
追加料金
はいたつ
配達
よう
利用
You can use the delivery service for a small additional charge

かいはつしゃ
開発者
しゅうごうた
集合体
以下
けんげん
権限
。3:1
さんせいすう
賛成多数
けんしょ
憲章
しゅうせ
修正
Together, the developers may amend this constitution, provided a 3:1 majority is in agreement

I can not believe you, whatever reasons you may give

しんぶんしゃ
新聞記者
みなもと
しゅっし
出所
めい
不明
かた
みなもと
よう
利用
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発していない
To my knowledge, she has not left yet

He gets hives when he eats eggs

Can you justify your action

かいしゃ
会社
おお
大きな
せいちょ
成長
A company that stifles innovation can't hope to grow very much

むか
昔の
ども
子供
ぜんあくべつ
善悪の区別
In the old days, every child could tell the difference between good and bad

きょうりょくしゃ
協力者
しょうき
賞金
You'll get a reward for your cooperation

We'll do away with all these silly rules as soon as we can

かれ
ときどき
時々
しゅっちょう
出張
たび
He doesn't travel much apart from occasional business trips

あくてんこう
悪天候
かれ
彼ら
しゅっぱ
出帆
Bad weather prevented them from sailing

かれ
彼ら
こうふく
幸福
さが
探しに
They went in search of happiness

さくねん
昨年
しゃ
死者
すう
しゅっしょうすう
出生数
Last year, there were more births than deaths

Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are

The train left just as we arrived at the platform

Either you or he has to attend the meeting

田島
・・・。
きみ
すこ
少し
はな
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly

われわれ
我々
はんたい
反対
かのじょ
彼女
We objected, but she went out anyway

しんぶん
新聞
せんそう
戦争
ほうどう
報道
いちにち
一日
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war

The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent

しょうさ
詳細
とう
しゅっぱんし
出版社
もう
申し出
だい
次第
More detailed information will be supplied on application to the publisher

かれ
彼の
まえ
名前
せいせきひょ
成績表
さき
真っ先
His name headed the list

We should make the best of the limited natural resources we have

Start at once, or you will be late

Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face

Either he or I have to attend the convention

Democracy is not exportable like food or cement

じゅんびばんたん
準備万端
とと
整えて
かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
Having made all the preparations, he set out for Tokyo

わた
しゅ
首尾よく
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
I succeeded in reaching the top of the mountain

いちばん
一番
した
いもうと
しゅっせ
出世
わた
われわす
我を忘れて
しっ
嫉妬
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world

Put your plan into practice as soon as possible

I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ちゅうこ
忠告
無視
ひと
一人で
She made little of her mother's advice and went out alone

I had enough sense to get out of there

どうしゃ
自動車事故
せつめい
説明
Can you account for your car accident

His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris

きみ
けいしょ
刑務所
ころ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚している
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married

She will be able to swim in a week

London air was not much to boast of at best

I don't suppose you ever really get over the death of a child

Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out

No sooner had I got there than they started

I'd rather stay home than go out in this weather

しんせつ
新設
こう
よう
用地
The site for the new school has been bought

I can't put up with an insult like this

ハイハイハイハイ
かぜ
かん
感じる
こと
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi

I don't feel equal to doing the work

Mother was too busy to see me go out

He did what he could for his children

かのじょ
彼女
きんそく
資金不足
りゅうが
留学
She couldn't study abroad for lack of money

わた
私の
はんたい
反対
かのじょ
彼女
いえ
After all my objections, she left home

A talking dictionary is no longer a fantasy

Scarcely had I started out when it began to rain

かれ
ながけん
長野県
ちい
小さな
まち
しゅっし
出身
He is from some small town in Nagano

おお
くちたた
口叩き
なに
何も
Great talkers are little doers

Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark

You may as well start at once

Don't breathe a word of it to anyone

I regret to say I couldn't come yesterday

Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice

There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor

There's no need for you to butt in. Just let him do this on his own

きゅ
。伊藤
せんせい
先生
しゅっせ
出席
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll

If you have a car, you can come and go at will

ざんねん
残念ながら
かれ
しんらい
信頼
I'm sorry I can't swear by him

Don't leave the bicycle out in the rain
Show more sentence results