Your search matched 4197 sentences.
Search Terms: 人*, ひと*

Sentence results (showing 1411-1510 of 4197 results)


ども
子供
そんけい
尊敬
なら
見習う
ひと
ひつよう
必要
Every child needs someone to look up to and copy

たんじょうび
誕生日
ひと
The birthday is the day on which a person was born

かれ
ぶん
身分
ひと
He is a man of position

The pickpocket disappeared into the crowd

にんげん
人間
だれ
誰も
ぶん
自分
ひと
一人
ちか
たんどく
単独
No man can live by and for himself

かれ
ぶん
身分
たか
高い
ひと
He is a man of high social status

かれ
てき
知的な
ひと
He is a man of intellect

ひとびと
人々
やきゅう
野球
The people are playing baseball

You mustn't speak ill of the dead

These days many people use computers

To err is human, to forgive divine

おお
多く
ひとびと
人々
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Quite a few people were present at the meeting yesterday

ふた
2人
なか
仲間
さんにん
3人
ひと
人込み
Two's company, but three's a crowd

かれ
かい
理解
ひと
He is a man of mean understanding

ひと
こうふく
幸福
ざいさん
財産
だい
次第
じんかく
人格
だい
次第
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is

The man reading a paper over there is my uncle

The man reading a paper over there is my uncle

He had his pocket picked in the crowd

He may be the very man that I need

Only a few people understood me

The group of people came along with us

A man's worth depends on what he is, and not what he has

かれ
しんせつ
親切な
ひと
He seems a kind man

Can their families say this for them? Some people think this is a good idea

かのじょ
彼女
けっ
決して
てん
天使
ひと
She is by no means angelic

Meeting many people is an important part of a party

Who, that has common sense, would do such a thing

ほんじん
日本人
じゅうよ
重要な
ちが
違い
ひと
一つ
ほんじん
日本人
あんぜん
安全な
じんせい
人生
えら
選ぶ
けいこう
傾向
じんせい
人生
たんきゅ
探求
ちょうせ
挑戦
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life

ひと
一人
ちちおや
父親
ひゃ
にん
がっこう
学校
ちょ
まさ
優る
One father is more than a hundred schoolmasters

わた
まち
そんけい
尊敬
なんにん
何人か
ひとびと
人々
I know some most respectable people in the town

事故
10
にん
ひと
ふしょう
負傷
Ten people were injured in the accident

がんたん
元旦
きんじょ
近所
じんじゃ
神社
まい
お参り
ひと
おお
多い
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines

かれ
しんちょ
慎重
ごと
仕事
He is a careful worker

かれ
はばひろ
幅広い
けいけん
経験
ひと
He is a man of wide experience

They are just going to the store over there

せいてき
理性的な
ひと
しつもん
質問
A man of reason could answer the question

It goes without saying that everybody is given the equal right to speak

You must associate with people of good character

When you dislike others, you are disliked by them in turn

かれ
ひと
人込み
なか
みうしな
見失った
I went after him, but I lost him in the crowd

It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty

かれ
しゃかいてき
社会的に
地位
ひく
低い
ひとびと
人々
けいべつ
軽蔑する
He despises people of a lower social class

ほん
日本
けっこんしき
結婚式
きょうか
教会
ひと
おお
多い
Many Japanese get married in church

We must always try to serve others

ひと
一人
じん
個人の
なか
いくせん
幾千
にんげん
人間
Within every man are thousands

Quite a few people were invited to the ceremony

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

ぎゃっきょう
逆境
ひと
せいちょ
成長
Adversity is the best school

She is no stranger to me

かれ
とき
ひと
He is what we call the man of the hour

ひと
皮膚
おん
温度
へん
変化
ひじょう
非常に
びんかん
敏感
Man's skin is very sensitive to temperature changes

That topic is too intimate to share with casual acquaintances

A dog will bark at strangers

かのじょ
彼女
ぶん
自分で
はな
話す
ほか
他の
ひと
はな
She would rather listen to others than talk herself

I don't want to share the hotel room with a stranger

I look around but it's you I can't replace

Do as you would be done by

けっこん
結婚している
ひとびと
人々
あい
こん
離婚
べつ
離別
けっ
結果
かたおや
片親
てい
家庭
おお
多く
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families

ども
子供
ひと
ひつよう
必要
Children need loving

The dog barks at all strangers

I feel uncomfortable with those people

ひとびと
人々
ほうどう
報道
しんじつ
真実
People believe this report true

みみ
ゆう
不自由な
ひと
しゅ
手話
かい
会話
出きる
Deaf people can talk in sign language

しゅうか
集会
おお
多く
ひと
しゅっせ
出席
There were a great many people present at the assembly

You're the only one who can help me

めん
じんせい
人生
ざんこく
残酷な
わた
私たち
ひとひと
1人1人
おお
大きな
もんだい
問題
よう
用意
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us

ひとびと
人々
かな
必ずしも
ひょうめ
表面
あら
表われた
とお
通り
People are not always what they seem

The great statesman and general is still living

わた
さい
最後
しゅっぱ
出発した
ほか
他の
ひとたち
人たち
I started last in the race, but I soon caught up with the others

Nobody is cleverer than he

He thinks he is somebody, but really he is nobody

てつがく
哲学
けんきゅ
研究
じんぶんがく
人文科学
The study of philosophy belongs to the humanities

No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident

Do not interrupt when another is speaking

The man passed by without so much as glancing at her

ひと
がいけん
外見
はんだん
判断
Don't judge people by their appearance

Pass the ball quickly to a person behind you

It is used by a great many people

こううん
幸運
もと
求める
ひと
とこ
Luck comes to those who look for it

The money should be distributed to those in need

ちか
つよ
強い
ひと
つか
使う
ゆみ
This is a bow for a strong person

にん
ひと
1人
くる
とお
遠く
It will not be long before one out of five people owns a car

かのじょ
彼女
おと
訪れた
ひとびと
人々
ほん
She wrote the book about people she visited

A man's worth does not lie in what he has, but in what he is

こうつう
交通事故
ひと
かず
おど
驚く
The number of people who die in traffic accidents is surprising

Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized

He is no stranger to me

ひとびと
人々
たす
助け
もと
求めた
The people cried for help

かれ
きんべん
勤勉な
ひと
He is an industrious man

You are not to speak to the man at the wheel

He isn't the kind of person who we want to work with

ひと
せっきょ
説教
みず
自ら
じっこう
実行
Practice what you preach

However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away

I have never heard him speak ill of others

I noticed several people sleeping during the concert

John isn't the kind of man who would betray you

You may give the ticket to whomever you like

こう
飛行機
ひと
はや
早く
なが
長い
きょ
距離
りょこう
旅行
Airplanes enable people to travel great distances rapidly

かのじょ
彼女
かんしん
関心
ひとびと
人々
ものごと
物事
はな
She talked about the people and things that interested her

He is known to almost everybody throughout the world
Show more sentence results