Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 9911-10010 of 11252 results)


にゅうがくがんし
入学願書
ちょくせ
直接
がっこう
学校
しつ
事務室
おく
送って
くだ
下さい
Mail your application for admission directly to the school office

わた
私の
ちゅういぶか
注意深く
Listen to me carefully

The cause of the accident is still obscure

Living without water is out of the question

Now, you ask me if I've flown a major airline

I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse

Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world

A slip of tongue will often lead us to unexpected results

かれ
ぜんざいさん
全財産
じぎょう
事業
He put all his fortune in the enterprise

じょうきょう
状況
こと
たいしょ
対処
You should deal with matters according to the situation

We must prevent this type of incident from recurring

She tends to get carried away when arguing about that matter

She'll sit there for hours without doing anything

His accent betrays him to be a Frenchman

He is a gentleman. He cannot have said such a thing

It was foolish of him to waste his money on such trifles

For God's sake tell me the truth

If you ever come to town, come to see me

だいかい
大都会
さつじん
殺人
つう
普通
Murders are very common in big cities

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
きみ
君の
It will pay you to study hard

おな
同じ
ころ
いん
事務員
・有村夏恵
こんげつ
今月
たいしょ
退職
むね
五鬼上
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month

事故
わた
なん
何の
かんけい
関係
This accident has nothing to do with me

かれ
ここ
なか
けん
事件
おも
思い
He turned over the matter in his mind

It is our duty to keep our town clean

せんせい
先生
ひと
くち
口出し
The teacher pokes his nose into everything

He objects to being treated like a child

"Leave me alone," she said angrily

That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced

He decided to quit smoking

It is next to impossible to make him stop smoking

わた
けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

I had nothing to do with that incident

It's all the same to me whether you will go to sea or not

He seldom, if ever, goes to the movies

There was nothing that we could do for them

じつ
事実
みん
The facts became known to everyone

He cannot have said such nonsense

I want you to take back what you said just now

かれ
おもどお
思いどおり
ことはこ
事を運ぶ
たいへん
大変
He is a master at getting his own way

It is heartless of him to say so

都市
せいかつ
生活
しょ
性にあった
いち
一度も
Life in the city has never agreed with me

かれ
彼の
じぎょう
事業
せいこう
成功
わた
I don't like his boasting of his success in business

It is probable that she will come tomorrow

We must consider these matters as a whole

I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case

She often sits there reading a book

He often sits up late writing letters

This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident

I make it a rule to brush my teeth after meals

I am not concerned with the matter

It was not till the next morning that we knew the fact

Strange to say, she knows the fact very well

かのじょ
彼女
いっしゅうか
一週間
まえ
I saw her only a week ago

わた
私たち
けんこう
健康に
ゆうがい
有害な
しょくひ
食品
こと
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it

I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer

She talked about Paris as if she had been there many times

You should have known better than to lend him money

かのじょ
彼女
すが
姿を見せる
かくじつ
確実
She is certain to turn up

Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping

All you're doing is trying to escape reality

I found the book boring

事故
こうつう
交通
だいこんらん
大混乱
おち
陥った
The accident threw traffic into great confusion

こんげつまつ
今月末
かいしゃ
会社
I've decided to quit my job at the end of this month

かれ
すが
姿を見せる
かくじつ
確実
He is certain to turn up

We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey

せいがく
政治学
なに
何か
。「
ひとびと
人々
にぎ
賑わす
せいてき
政治的
けん
事件
れんそう
連想
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism

She bit off more than she could chew and was laughed at

Try as he might, he couldn't get the door open

かれ
こと
なん
何の
意味
What he said counts for nothing

せんそう
戦争
こと
It is hoped that the war will end before long

デネット
ちょさく
著作
ちゅうしんて
中心的
しゅちょ
主張
たんてき
端的に
ないてき
内的
せいしんじょうた
精神状態
そんざい
存在
てい
否定
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states

はし
走る
けんこう
健康に良い
Running is good for the health

しゅるい
種類
けん
事件
げんしょ
減少
Cases of this nature are decreasing

Having been informed that plywood is sufficient, I will make it with plywood, as instructed

Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there

Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me

みん
かれ
ちゅうい
注意
はら
払う
Everybody seems to pay attention to what he says

This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place

I rarely, if ever, talk on the phone till late at night

まちじゅ
町中
ひと
しちょう
市長
たい
逮捕
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested

I am losing my patience with you

It's hard to live with the knowledge that you are a failure

He hasn't actually eaten caviar

おと
ときどき
時々
That man sometimes talks nonsense

どくさいしゃ
独裁者
たい
事態
たいしょ
対処
無駄
The autocrat strove in vain to deal with the situation

Facts are to science what words are to the poets

Needless to say, Judy came late as usual

かのじょ
彼女
おく
臆する
おう
めんぜん
面前
She boldly went up to the king

What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle

きん
金利
さいしゃ
債務者
たん
負担
じぎょう
事業
さだ
定まる
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk

ほんじん
日本人
はたもの
働き者
われわれ
我々
We often hear it said that the Japanese are good workers

Therefore it will be closed for the rest of the year

Really? My hobby is reading comics

You've got to be crazy to do something like that

He is busy loafing on the job

かれ
あた
新しい
じぎょう
事業
はじ
始める
ほん
資本
He needed capital to start a new business

しんぶんしゃ
新聞記者
じつ
事実
せいかく
正確に
The newspaperman should get his facts straight

He professes ignorance of the fact

Since you are no longer a child, you are to take care of yourself

It was easy for me to do so
Show more sentence results