Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 9211-9310 of 11252 results)


Trying to do such a thing is a waste of time

Whatever story I tell, Mother believes me

I went all the way to see her only to find her away from home

Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection

He denied himself nothing

がくせい
学生
ぶん
自分
べんろん
弁論
しんいん
審査員
はんてき
批判的に
The student took to heart the judge's critical comments on his speech

We should always wear a seatbelt in case we have an accident

The lecturer couldn't get his message across to the audience

かのじょ
彼女
にんしん
妊娠
けんこう
健康
かん
考えて
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy

しゃ
医者
指示
くす
まいしょ
毎食
あと
ふくよう
服用
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals

He started talking about his ideals as usual

It fairly took time to explain the fact

If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful

He could not help feeling sorry for her

Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it

けん
事件
わく
疑惑
Events of that type generally arouse suspicion

If I were you, I wouldn't do such a thing

Because he is rich, it doesn't follow that he is happy

ほうたい
地方自治体
ちゅうおうせいふ
中央政府
ふくじゅ
服従
かな
必ずしも
ただ
正しい
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government

I have nothing to do at the moment

Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect

It has dawned upon me that he does not like me

I don't want to get involved in that business

Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve

Don't say anything that might get you into trouble

It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow

けんびきょう
顕微鏡
つか
使って
いっそう
一層
ぶっしつ
物質
かくしん
核心
ちか
近く
せま
迫る
せいぶつがく
微生物学
きゃっかんて
客観的な
たいしょ
対象
かんさつしゃ
観察者
あい
しき
知識
かくだい
拡大
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer

Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before

こと
ぜったい
絶対に
こうがい
口外
I'll never tell this to anyone

No man is the wiser for his learning

こう
非行
がっこう
学校
きら
嫌い
じんかく
人格
はったつ
未発達
もんだい
問題
げんざい
現在
いじょう
以上
けんざい
顕在化
ねん
懸念
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development

I liked you even more when I met you

It is illegal to copy from books without the author's permission

The lonely patient derives pleasure from sewing

きょ
許可
げきじょ
劇場
ない
しゃしん
写真を撮る
You cannot take a picture in the theater without permission

ひじょう
非常に
ざんねん
残念な
ちきゅう
地球
いちびょ
一秒
1900
へいほう
平方メートル
ばく
砂漠化
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second

ぶんぽうてき
文法的な
ぶん
ぶん
余分な
そく
規則
てきよう
適用
いん
起因
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F

You make mistakes if you do things in a hurry

けいかくじっこう
計画を実行する
こんなん
困難
It was difficult to carry out the plan

アルベル
ぶん
自分
のうりょ
能力
ため
試す
なに
何か
あた
新しい
Albert is always trying his hand at something to test his own skill

He seems to know all about her past

He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing

During the first year of his research, he learned he had ALS

He still remembers the day his mother found out he was smoking

Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense

Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient

Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition

われわれ
我々
事故
じっさい
実際に
We actually saw the accident

I'll make you happy no matter what happens

Making a good start is half the battle

Please write about your real experience

かれ
わた
こと
しゃちょ
社長
ぐち
告げ口
He will, no doubt, tell the boss on me

だれひと
誰一人
ぶん
自分
ろん
議論
えんえん
延々と
つづ
続いた
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong

かれ
えんじょ
援助
われわれ
我々
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
If it had not been for his help, we would have failed in business

One finding to emerge was that critical features differ between species

I remember the event as vividly as if it were just yesterday

かれ
わた
すこ
少しも
じゅうよ
重要
It is of no consequence to me that he is coming

おお
多く
けいざいがくしゃ
経済学者
じつ
事実
Many economists are ignorant of that fact

土地
ちょうこうそ
超高層ビル
ほうりつ
法律
The law forbids the building of any skyscraper on this land

けいさつ
警察
けん
事件
ちょうさ
調査
The police began to look into the matter

It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage

The mere thought of a snake makes me shiver

きみょう
奇妙な
こと
かれ
ひと
Strange to say, he met someone who was said to be dead

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
わす
忘れる
Ten to one he will forget about it

わた
しゃしん
写真を撮る
こと
きょうみ
興味
I am interested in taking pictures

We must study the affair as a whole

わた
私たち
えい
英語
こくさい
国際語
We learned that English is an international language

That is surprising

I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new

Becoming too fat is not good for one's health

The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear

ある
歩く
こと
けんこう
健康によい
うんどう
運動
To walk is a healthy form of exercise

こく
酷使
ほう
不法
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
せい
制度
すき
隙間
おお
多い
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system

My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles

It is often pointed out that smoking is a danger to health

Such things often happen by accident rather than by design

There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad

Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life

His advice to us was that we should play fair

This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say

しょうね
少年
すく
救う
われわれ
我々
かぎ
できる限り
こと
We did everything we could to save the boy

I never went to Hiroshima on my trip

Keep in mind that smoking is not good for your health

Playing tennis is good for your health

For once in my life I succeeded in getting the better of him

Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations

しんぶん
新聞
てんこう
天候
たし
確かに
てきちゅ
適中
What the newspaper said about the weather has certainly come true

Don't phone me while I'm at the office

きみ
にん
他人
せんさく
詮索
You are too inquisitive about other people's affairs

By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy

かのじょ
彼女
せきにんかん
責任感
わた
かのじょ
彼女
たよ
頼りにできる
I can always count on her because she is responsible

She is far from being pleased about it and she is very angry

You must not forget to write to your parents at least once a month

I can no more swim than I can fly

Because he is good, it does not follow that he is wise

We should take into account that the train was delayed

Actually, I haven't gotten any letters yet

You should acquaint yourself with the facts before you make a decision

Even if pigs were to fly in the air, I would believe her
Show more sentence results