Your search matched 3056 sentences.
Search Terms: 事*, じ*

Sentence results (showing 1911-2010 of 3056 results)


はっけん
発見
がん
ちりょう
治療
じゅうだ
重大な
えいきょおよ
影響を及ぼす
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer

It took him a long time to take in what she was saying

医師
たち
おど
驚くべき
じつ
事実
はっけん
発見
Doctors have discovered some startling facts

わた
私たち
たっ
達した
けつろん
結論
せい
政治
そう
思想
だいおく
時代遅れ
We came to the conclusion that the ideology was behind the times

しょ
事務所
つうじょ
通常
えいぎょうじかん
営業時間
The usual business hours in this office are from nine to five

じんぶつ
人物
へん
不変
せいしつ
性質
ぜんじんせい
全人生
つら
貫く
しょうせ
小説
なか
はな
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates

じゅうみ
住民
たち
にん
他人
こと
きょうみ
興味を持つ
ひと
The residents were curious about other people's business

しん
じつ
事実
The new fact has come to light

わた
私たち
みん
事故
しゃ
死者
あいとう
哀悼
あら
表した
We all mourned for the people killed in the accident

They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable

わた
ほん
日本
けんぽう
憲法
だい
じょ
まも
守る
ぼう
希望
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution

あた
暖かい
かる
軽い
くう
空気
やま
山越え
じょうく
上空
じょうしょう
上昇
ちじょう
地上
かぜ
けい
地形
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain

ひと
じょせい
女性
」(
だんせい
男性
けいしょ
敬称
つか
使う
しつれい
失礼な
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude

Its business is advancing quite well

みんしゅしゅ
民主主義
しゃ
ぶん
自分
目指す
たっせい
達成
ひと
一人で
どりょく
努力
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good

I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock

Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life

It's not good to overeat

わた
かれ
まえ
名前
じっさい
実際に
かれ
はな
話した
I know him by name but I have never actually spoken to him

Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded

It is sometimes very hard to put your idea across

じっけん
実験
りゅうし
粒子
すいへい
水平
ほうこう
方向
そく
加速
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction

かれ
彼の
きょうじゅつ
供述
じっさい
実際に
いっ
一致
His statement corresponded to what actually took place

I think that you do know about that

けいさつ
警察
けん
事件
しんそう
真相
The police will reveal the truth of the case

わた
けん
事件
まっ
全く
かんけい
関係がない
I have nothing to do with the case

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday

The joint-venture in Cambodia backfired

I don't agree to a young lady going there alone

The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt

You should be alert to the possible dangers

かれ
けん
事件
ぜんぜん
全然
かんけい
関係がなかった
He had nothing to do with the case

かれ
おくまんちょうじ
億万長者
じつ
事実
かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚しない
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him

She had nothing to do with the case

It took him a long time to take in what she was saying

ベス
ぶん
自分
くわ
詳しく
せつめい
説明
Beth described what she had seen in detail

ぜんこく
全国
きょうい
教育
じょうほ
情報
たいしょ
退職
きょうい
教員
ふくしょ
復職
そく
予測
きょうい
教員
そく
不足
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning

かのじょ
彼女
けん
事件
かんけい
関係ない
She has nothing to do with that affair

It took a long time to take in what she was saying

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price

けいさつ
警察
けん
事件
くわ
詳しく
ちょうさ
調査
The police have decided to look into the case

ぼうりょ
暴力
おど
脅し
きんぴん
金品
うば
奪い去る
けん
事件
はつ
多発
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring

As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather

事故
うんてんしゃ
運転者
ふちゅう
不注意
This accident resulted from the carelessness of the driver

The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims

しん
じぎょう
事業
かれ
彼の
ざいさん
財産
The new business was eating away his fortune

わた
かれ
かお
じっさい
実際に
はな
こと
I know him by sight, but I have never actually spoken to him

It may safely be said that he will never succeed in business

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday

40
じんせい
人生
はんぶん
半分
ここ
心に留めよ
Bear in mind that half one's life is lived after forty

A person with common sense would never do this kind of thing

しんこう
信仰
ゆう
自由
けんりしょうてん
権利章典
ほしょう
保証
ひと
一つ
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights

He prides himself on having an expensive car

いろいろ
色々
ちが
違った
やくわり
役割
じょせい
女性
いま
Women are finding out that many different roles are open to them

He gave a detailed description of the accident

事故
おも
主な
げんいん
原因
てんこう
天候
The accident was caused chiefly by the unpredictable weather

They kept it secret that they were in love

She was reluctant to reveal her secret

If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know

To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday

わた
のうりょ
能力
じゅうぶ
十分に
こと
かれ
I tried to convince him that I was perfectly capable of it

His business in New York was a great success

The roses sometimes grow wild

ながねん
長年
あい
わた
じんせい
人生
意義
あた
与えて
ちじょう
地上
つぎつぎ
次々と
だい
世代
ゆいいつ
唯一の
もくてき
目的
ときどき
時々
げいじゅつか
芸術家
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then

Come to my office any time

かれ
けっしん
決心
くだ
下す
なが
長く
ゆうめい
有名
He has a reputation for taking a long time to make a decision

にんげん
人間
ぶん
自分
じゅうようせ
重要性
かん
感じ
しんてき
心理的
ようきゅ
要求
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance

I am only too happy to know that fact

われわれ
我々
事故
げんいん
原因
くわ
詳しく
ぶんせき
分析
We must make a close analysis of the causes of the accident

かれ
かのじょ
彼女
せっとく
説得
ぶん
自分
He reasoned her into believing what he said

Seldom have human beings experienced such a disaster

Accidents will happen

うえ
その上
じっけん
実験
ほうそく
法則
おこ
行われた
つね
常に
じゅうぶ
十分に
ほうそく
法則
はん
範囲
ない
おこ
行われた
じっけん
実験
じっけん
実験
まっ
全く
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all

That incident is printed on my mind

It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work

つう
普通
もく
科目
ほか
他に
かい
機械
てき
基礎的な
ことがら
事柄
がくしゅ
学習
かくしゅ
各種
かい
機械
ようほう
使用法
ぎじゅつ
技術
じっしゅ
実習
おこ
行います
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery

こうりょ
考慮に入れる
かのじょ
彼女の
じんせい
人生
しあ
幸せな
じんせい
人生
All things taken into consideration, her life is a happy one

It is one thing to make a plan and quite another to carry it out

I always make it a point to paint things as they are

All things taken into consideration, my father's life was a happy one

It will take some time before he understands it

The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him

I look on watching TV as a waste of time

You should do your best to carry out your promises

はじ
初めて
さいみん
催眠
はい
入る
ひと
あい
場合
あさ
浅い
さいみん
催眠
じょうた
状態
かくせい
覚醒
さいみん
催眠
じょうた
状態
つう
普通に
かくせい
覚醒
じょうた
状態
くら
比べて
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised

さいきん
最近
まいにち
毎日
さつじん
殺人
けん
事件
?」「
たし
確かに
ぶっそう
物騒な
なか
世の中
"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?

かれ
みず
自ら
しん
野心
じぎょう
事業
He fell a victim to his own ambition

But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry

Three workers on board the truck were killed in the accident

かれ
事故
いちめい
一命
He survived the accident

From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors

とう
にゅうか
入会
ぼう
希望
もう
申し込み
よう
用紙
ひつよう
必要
こう
事項
くだ
下さい
If you want to join the club, you must first fill in this application form

She makes no allusion in the book to her profession

To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities

けいかく
計画をたてる
じっこう
実行
こと
べつもんだい
別問題
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out
Show more sentence results