Your search matched 29516 sentences.
Search Terms: な*

Sentence results (showing 15311-15410 of 29516 results)


At any rate, we have no means of helping him

いっせつ
一節
いち
一語
やく
訳し
Translate the passage word for word

Young as he is, he has a large family to support

You must conform to the rules

こう
好機
のが
逃す
Make hay while the sun shines

That may easily have been a mistake

I wish I had obeyed his directions

Don't forget that good jobs are very hard to come by these days

Turn your misfortune to account

バーバラ
せいこう
成功
うた
疑い
Barbara's success is beyond question

In this hotel, you have to check out by nine o'clock

He needn't have brought the umbrella

かれ
なん
何度
わた
He has lied to me again and again

The only thing in the world which one can never receive or give too much is love

He has lied to me again and again

アインシュタイン
わた
私達
そうたいせいろん
相対性理論
れんそう
連想
We associate the name of Einstein with the theory of relativity

To my dismay, my wallet was gone

You must assimilate into new surroundings

This medicine will make you feel much better

One must deplore such bad behavior

Wipe your shoes on the mat

Don't be discouraged because you are not very talented

He likes anything sweet

The nurses must see to the comfort of their patients

How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles

Try to write in plain English

I've got to take an umbrella with me

He is the greatest man who has ever lived

Stop talking loudly

Take your umbrella with you

You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock

かわ
なが
長い
かわ
せかいじゅう
世界中
No river in the world is longer than the Nile

スミス
わた
ながいだ
長い間
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time

かれ
彼ら
うちゅうせん
宇宙船
A100
They named the spaceship A100

I keep nothing a secret from you

I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer

I must buy some milk

I don't believe him at all

わた
生き甲斐
I have nothing to live for

さいばんかん
裁判官
しんちょ
慎重さ
Discretion is proper to judges

An Englishman would not use such a word

けつあつ
血圧
なん
何ら
えいきょ
影響
Aspirin has no effect on the blood pressure

Don't expose it to the rain

"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
わた
私たち
まっ
全く
ひつよう
必要
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all

こけ
たお
倒れた
まる
丸太
いわ
うえ
上の
せんさい
繊細な
みど
じゅうも
柔毛
わた
ここ
なか
おも
思う
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself

めんどう
面倒
What a business it is

You are not to break the law

ははおや
母親
ぞう
かわ
なか
ぞう
小象
から
The mother elephant bathes her baby in the river

かれ
彼の
ながばな
長話
I got bored with his long talk

You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means

Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door

It was many hours before he came to

I don't wanna clean up dog shit

This room is not very large

You may come tomorrow if it is your pleasure to do so

The ship was at the mercy of the waves

We've been waiting for hours for you to show up

When all the group members are silent, somebody must break the ice

The crowd got out of control and broke through the fence

Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy

Take two capsules after a meal

むす
なわ
縄跳び
だい
大好き
My daughter loves jumping rope

Just because he's wise doesn't mean that he's honest

But for water, no living thing could survive

Everybody was anxious to know what had happened

ぼく
けん
なに
何も
かんけい
関係がない
I have nothing to do with the matter

We mustn't give way to these impudent demands

You are to do as I tell you

You must do as I tell you

If you telephone her again, that'll be the last straw

ジェリー
たか
宝くじ
ほんとう
本当
Did Jerry really win a lottery

If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment

That child's constant screaming gives me gray hairs

なんぼくせんそう
南北戦争
I wonder when the Civil War started

How long will it take for alterations

I just moved in so my room is still quite bland

Do you want me to fix you up with him

かべ
しんてき
神秘的な
かげ
It casts mysterious shadows on the wall

Anne will not accomplish anything

じん
美人
She is beautiful

Don't make fun of foreigners

なに
何か
しんせい
神聖
じんたい
人体
しんせい
神聖
If anything is sacred the human body is sacred

なま
生意気な
はなかた
話し方
きら
嫌い
I don't like his smart way of talking

かれ
こと
言葉
いつ
偽り
He is sincere about what he says

ほん
日本
じんこう
人口
なんにん
何人
What is the population of Japan

かれ
彼ら
じゅうぜ
重税
They were burdened with heavy taxes

じょうし
上司
こんしゅ
今週
げんわる
機嫌が悪い
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week

The water is boiling away

Don't make fun of him because he cannot write his name

We are crying

わた
私たち
ながねん
長年
なか
仲間
We've been mates for years

If you are a man, behave as such

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

あくせん
悪銭身につかず
けっきょ
結局
みち
地道に
かせ
稼ぐ
おも
思う
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny

Don't let that happen again

うち
この内
だい
大事
だい
第二
かんてん
観点
Among these views, the second one is of importance

If you are a student, behave as such

ジャック
なっとく
納得
It is hard to convince Jack

The child heard something fall with a crash
Show more sentence results