Your search matched 911 sentences.
Search Terms: として*

Sentence results (showing 611-710 of 911 results)


ドイル
けんきゅ
研究
ていしゅ
提出
ろん
議論
さいしょ
最初
やく
麻薬
かんれん
関連
はんざい
犯罪
かん
関する
はくしょ
白書
しゅっぱ
出版
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes

はんたいせい
反体制
どうしゃ
指導者
きょうさんしゅぎしゃ
共産主義者
しょうす
少数
とう
野党
てんらく
転落
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority

At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive

かれ
彼ら
わた
くつ
だい
30
せいきゅ
請求
They have charged me 30 pounds for the shoes

わた
私たち
わた
私たち
ろんそう
論争
こうへい
公平な
はんてい
判定
しゃ
えら
選んだ
We chose Father as a neutral judge of our disputes

かれ
そうじゅうし
操縦士
ぶん
自分
ぎじゅつ
技術
たいへん
大変
ほこ
誇り
He is very proud of his skill as a pilot

かれ
はんけつ
判決
ふく
不服
じょうきゅうさいばんしょ
上級裁判所
じょうこ
上告
He appealed to a higher court against the decision

I don't think this is a good approach to biology

かのじょ
彼女
かんさつりょ
観察力
する
鋭い
しゃしん
写真家
She's a good photographer because she's so observant

かのじょ
彼女
こくさいかい
国際会議
つうやく
通訳
She is working as a volunteer interpreter at the international conference

かのじょ
彼女
さいしゅだん
最後の手段
くす
たよ
頼った
She relied on the medicine as a last resort

For myself, I would like to take part in the game

しゃ
あんぜん
安全
たんとう
担当
せんもん
専門家
こうくう
航空
さんぎょ
産業
ほか
他の
せんもん
専門家
いっしょ
一緒になって
せいぎょ
制御
こう
飛行
ちゅ
ついらく
墜落
ついらく
墜落事故
こくさいてき
国際的な
たいさく
対策
いんかい
委員会
しき
組織
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT

The leaves are fresh after a rainfall

わた
にんげんてき
人間的に
かれ
しゃ
医者
そんけい
尊敬
I like him personally, but don't respect him as a doctor

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools

And the tokens he received as wages could only be spent at that shop

He learned his trade as a banker in London

ウェストハンプトン
しゅ
じゅうみ
住民
かい
議会
こうせいいん
構成員
せんしゅ
選出
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council

I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me

ほんじん
日本人
ひゃ
ねんかん
年間
せいよう
西洋
かんかた
考え方
かん
感じ
かた
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years

かれ
かいしゃ
会社
もんべん
顧問弁護士
しょうが
生涯
はじ
始めた
He set out on his career as a corporation lawyer

かれ
さいしゅだん
最後の手段
ちち
かね
お金
He borrowed some money from his father as a last resort

かのじょ
彼女
さつじん
殺人鬼
ひっ
必死に
はし
走った
She ran for her life to get away from the killer

There is little, if any, difference between the two

There's little water in the tank, if any

かれ
とし
さいりょ
最良
っか
作家
He was acclaimed as the best writer of the year

You should be frank, and they will treat you as a friend

The USA will only use air strikes in the country as a last resort

かのじょ
彼女の
ちちおや
父親
ぶんがく
文学
しゃ
ゆうめい
有名
Her father is famous as a man of letters

かれ
しんりゃくし
侵略者
くに
まも
守った
えいゆう
英雄
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders

Granting that the aim is right, how will you carry out the plan

わた
じん
個人の
けん
意見
けいかく
計画
はんたい
反対
In my personal opinion I am against the plan

I was about to leave my house when she rang me up

わた
こん
今度
あた
新しい
ていあん
提案
はんたい
反対
For my part, I have nothing to say against the new proposal

こうつうじゅうた
交通渋滞
けっ
結果
わた
私たち
おく
遅れて
We were late as a result of the traffic jam

I was about to leave when you came in

Are you trying to fish in troubled waters

For a professional, he gave a poor account of himself in today's game

The car proved to be a slave, so I will not be a master

ひょうげ
表現
ほん
日本語
えい
英語
ゆひょうげん
比喩表現
わた
たいへん
大変
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese

The ship is about to set sail

かれ
としわり
年の割に
わか
若く
だいがくせい
大学生
つうよう
通用
He looks so young for his age that he passes for a college student

わた
いま
さい
最後
たび
旅路
あんこく
暗黒
いちだい
一大
やく
飛躍
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark

For myself, I have wanted to live in the country

ぜん
前途
あんたん
暗澹
The future looked very gloomy

かれ
しょじょさく
処女作
じん
詩人
めいせい
名声
かくりつ
確立
His maiden work established his reputation

With car prices so high, now is the worst time to buy

For my part, I have nothing to say about it

It will serve you right if she never speaks to you again

He was just going to the walk across the street

We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags

わた
私たち
かれ
そんけい
尊敬
We look up to him as our teacher

かれ
しょじょさく
処女作
っか
作家
He made his mark as a writer with his very first novel

I caught him trying to go out of the room

Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep

いっていかん
一定期間
くに
せいさん
生産
しょうひ
商品
しじょう
市場価値
そうがく
総額
けいさん
計算
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period

He was acclaimed as the best writer of the year

What passes for leisure in our society is actually time-consuming

The USSR will only use air strikes in the country as a last resort

かいはつしゃ
開発者
しゅうごうた
集合体
以下
けんげん
権限
。3:1
さんせいすう
賛成多数
けんしょ
憲章
しゅうせ
修正
Together, the developers may amend this constitution, provided a 3:1 majority is in agreement

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

I, for my part, have nothing more to say

How brave of him to jump into the water to save the little girl

過去
げつ
ヶ月
すうせん
数千
にん
さつがい
殺害
しょ
都市
かい
破壊
、130
ばんにん
万人
なんみん
難民
そう
武装
せいりょ
勢力
こうどう
行動
どうこく
同国
せきにん
責任
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months

わた
私たち
がっこう
学校
3人
こうかんりゅうがくせ
交換留学生
Our school accepted three Americans as exchange students

わた
じん
個人
けいかく
計画
さんせい
賛成
I, for one, am for the plan

Operator, I'm trying to get through to Boston

It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings

りょこう
旅行
ほうほう
方法
いちばん
一番
Which is the best way to travel

For myself, the play was fairly interesting

He is looked up to by all as their leader

フローレンス・ナイチンゲール
せんもんしょ
専門職
かん
看護
はじ
始めた
ひと
ゆうめい
有名
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing

Don't try to do two things at a time

There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
わか
若い
むす
いじょう
異常
Her behavior is abnormal for a young girl

わた
けいかく
計画
さんせい
賛成
As for me, I will not approve of the plan

This is because they are trying to prove they are somewhat independent

けいけん
敬虔な
ょう
キリスト教徒
ぶん
自分
しんねん
信念
だん
断固
つら
貫く
The devout Christian persists in his belief

A watered down compromise resolution is better than none at all

ふくすう
複数の
こきゅうしっかん
呼吸器疾患
すいじゃ
衰弱
かれ
せんしゅ
先週
おんがく
音楽
しゃ
指揮者
ごと
仕事
だんねん
断念する
むね
はっぴょ
発表
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career

かれ
きょうし
教師
けいけんあさ
経験が浅い
He has little experience in teaching

Don't attempt two things at a time

DS
「ダイアド」
しょうりゃくけい
省略形
つか
使う
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style

This is too much for a day's work

I, for one, don't believe what she said

しゃかいとう
社会党
だいとうりょうこうほ
大統領候補
じゅんび
準備
かれ
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate

かのじょ
彼女
はんばい
販売
いん
ごとおう
仕事に応募した
She applied for a job as a saleswoman

We were just about to leave when she telephoned

I made a dive for his knife

きちょう
貴重な
おも
思い出
りょ
やす
安い
That'll make for a memorable time

The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants

Few, if any, passengers survived the crash

Don't look away idly; just pay attention to what you're doing

As a matter of course, you must go there yourself

That whoever believes in him shall not perish but have eternal life

しなもの
品物
かのじょ
彼女の
ちゅうもんひ
注文品
きにゅう
記入
The goods were entered to her

This box will serve as a chair

This bar is a popular student hangout

きんけい
金時計
わた
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
はは
ばんねん
晩年
かた
形見
わた
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years
Show more sentence results