Your search matched 14733 sentences.
Search Terms: その*

Sentence results (showing 1811-1910 of 14733 results)


They did not know it themselves

We think it possible for him to solve the problem

I stayed at a hotel on a hill in that town

かのじょ
彼女
おど
驚いた
She was surprised to hear the news

けん
事件
そう
早期
かいけつ
解決
たい
期待
We expect an early settlement of the affair

I was frightened at the sight

200
ない
以内
ぶんしょ
文章
ようやく
要約
Sum up the passage within 200 words

おと
じんじゃ
神社
かげ
すこ
少し
やす
休んだ
The thin man took a rest in the shade of a shrine

われわれ
我々
かか
抱える
もんだい
問題
あた
新しい
めん
くわ
加える
That adds a new dimension to our problem

っか
作家
さいしん
最新
さく
しょうせ
小説
じゅうぶ
十分
価値
The writer's latest novel is well worth reading

そく
規則
れい
事例
てきよう
適用
This rule has no application to the case

かれ
彼ら
いっしゅうか
一週間
たいざい
滞在
They stayed at the hotel for a week

きょうじ
教授
げんだい
現代
ぶんがく
文学
くわ
詳しい
The professor is familiar with contemporary literature

Let me do that

She wept at the news

わた
せんしゅ
先週
てら
ほうもん
訪問
I had intended to visit the temple last week

だいがく
大学
がくせい
学生
しゅうしょく
就職
The college has a placement bureau for students

かい
かいいん
会員
ぼしゅう
募集
おう
応募
I applied for membership in the association

かれ
彼ら
しょくじ
食事
まんぞく
満足
They were satisfied with the meals

かれ
彼ら
土地
900
まん
えん
てい
査定
They assessed the land at nine million yen

とう
当の
しょうね
少年
がっこう
学校
The boy in question did not come to school today

The operation is quite free from danger

The camera will cost at least $500

Having been written in haste, the book has a lot of errors

あな
ちょっけ
直径
The hole is two meters across

The artist always painted alone

I don't think this shirt goes with that red tie

わた
やま
おりもの
織物
I reached into the pile and felt soft fabric

In summer, we used to go swimming in the river

Because it is written in simple English even a child can understand it

おと
かのじょ
彼女の
うば
奪った
The man robbed her of her bag

かのじょ
彼女
こうけい
光景
あお
青く
She paled at the sight

The old man lost his will to live

She looked frightened at the news

The same explanation is true of that case

わた
らく
楽に
もんだい
問題
I found it easy to solve the problem

くる
うんてん
運転
わかもの
若者
The young man driving the car was drunk

かい
しゅっせ
出席
やくそく
約束
I didn't commit myself to attend the meeting

かれ
けんこう
健康
せい
犠牲
ごと
仕事
He finished the job at the expense of his health

わた
とな
隣の
ひと
ちょくせ
直接
I heard about it at first hand from my neighbor

ふう
夫婦
こうふく
幸福な
せいかつ
生活
おく
送った
The couple led a happy life

The professor spoke too fast for anyone to understand

He was relieved at the news

He gave out that he would come over at once and investigate the matter

I have just finished reading the book

かのじょ
彼女
かい
しゅっせ
出席
She was present at the party

あや
怪しい
じょせい
女性
じょ
魔女
The strange-looking woman was thought to be a witch

As it was written in haste, the book has many faults

Tom stopped to take a close look at the car

事故
せきにん
責任
かん
管理
ひと
たい
怠惰に
The accident was due to the negligence of the caretaker

He was pleased to hear the news

The soldier was wounded in the leg and couldn't move

Please bring me the book next time you come

あた
新しい
せんげつ
先月
かいてん
開店
The new supermarket was opened last month

ごと
仕事
わた
とうちゃ
到着
まえ
かんせい
完成
The work had been completed before I arrived

I spent that Saturday afternoon watching TV

ごと
仕事
かんせい
完成
ぜんりょ
全力
Do your best to complete the work

じゅんす
純粋な
ここ
The child had a pure heart

かれ
けいかく
計画
おく
遅れ
もど
取り戻す
けん
意見
ていしゅ
提出
He put forward a plan for improving the rate of production

じょうほ
情報
たいへん
大変
じゅうよ
重要な
Some of the information is very important

てい
過程
かれ
せつめい
説明
I explained the process to him

とうてん
当店
かいしゃ
会社
とりひき
取引
かんけい
関係
We have no business relations with the firm

くに
しょうら
将来
とお
見通し
あか
明るい
The view for the country's future is bright

It was not until the child was fed that he stopped crying

I remember seeing the gentleman before

Don't keep me in the dark about it

I had enough money to buy that dress

The boy turned out to be clever

The question threw him off his balance

This apartment is bigger than any other one in the building

かれ
りょうし
両親
こう
意向
無視
しょうじ
少女
けっこん
結婚した
He married the girl contrary to his parents' will

No matter how long it takes, I will finish the job

I don't know whether the story is true or not

ものがた
物語
むか
The story has come down through many years

わた
かれ
でん
電話
はな
I talked with him about it over the telephone

The couple lived a happy life to the end

くる
けいかん
警官
たお
倒した
The car ran down the policeman

わた
もんだい
問題
ちょくめ
直面
I'm facing that problem myself

もんだい
問題
みっせつ
密接な
かんけい
関係
This is closely bound up with the question

かれ
はじ
初めて
かのじょ
彼女
じょうほ
情報
She didn't know the information till she met him

I'll be present at the party with pleasure

I will pay 7 dollars in addition

The student became very nervous with the teacher watching him

かれ
かのじょ
彼女
ほん
こうかい
後悔
He regretted borrowing the book from her

He made good use of the money

わた
だいがく
大学
だいひょ
代表
かい
会議
しゅっせ
出席
I represented my university at the conference

わた
もんだい
問題
どう
同意
I'm in agreement on that matter

かい
機械
いま
うんてん
運転
ちゅ
The machine is now in operation

We did not think her loud dress was appropriate for the time and place

He is familiar with the topic

The baby cannot even walk, much less run

The accident deprived them of their happiness

せんそう
戦争
かれ
彼らの
しあ
幸せ
The war deprived them of their happiness

The port is filled with vessels of all kinds

The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out

I made the woman angry

The ruins are worth visiting

The news made them happy

He came to inspect the house with a view to buying it

しゅうか
習慣
ほん
日本
どくとく
独特の
The practice is peculiar to Japan
Show more sentence results