Your search matched 1409 sentences.
Search Terms: しまう*

Sentence results (showing 211-310 of 1409 results)


One of the aircraft's engines cut out

The boy admitted having broken the vase

The people which were here have all gone

かれ
なん
何でも
かね
お金
かんさん
換算
He thinks of everything in terms of money

さむ
寒くて
みずうみ
いちめん
一面
こお
凍って
The weather was so cold that the lake froze over

You can't eat your cake and have it

So I put the book away

I must have lost it

わた
かれ
彼の
じゅうし
住所
わす
忘れて
I forgot his address

わた
かのじょ
彼女
美奈子
ちが
間違えて
かのじょ
彼女
I mistook her for Minako. They look so much alike

He has already finished his homework

While reading a book, I fell asleep

I carelessly dropped a vase

The child cried herself to sleep

She had changed so much that I couldn't recognize her

The student left without saying anything

He swallowed detergent by mistake

She has totally changed her character

I have already washed the dishes

たいほう
大砲
ぐうぜん
偶然
はっしゃ
発射
The cannon went off by accident

I have drunk all my milk

A lot of things happened and my schedule was messed up

I got hurt today

I made the woman angry

Excuse me for opening your letter by mistake

The food went bad in the hot weather

The village is now very different from what it was ten years ago

わた
えき
まえ
れっしゃ
列車
The train left before I arrived at the station

The sun had already set when he got home

The glass shattered into pieces

I've already finished my work

I fell down the stairs in my haste

かれ
わた
私の
じんせい
人生
He has changed my life

He will think he has been completely forgotten

Time passes by quickly

The bridge will give way under such a heavy load

Let's put up the tent while it is still light

くる
とちゅう
途中
こしょう
故障
Our car broke down on our way there

Please lend me the video when you have seen it

I have already finished my homework

The snow melted away when spring came

I read the book after I had finished my homework

Forget about that right now

He has gone out for lunch already

The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone

When he entered the building, he was frightened by a sudden cry

かのじょ
彼女の
ども
子供
そっちょ
率直さ
わた
おも
思わず
I couldn't help smiling at her childlike frankness

I couldn't help falling asleep

Oh, I'm late. I should be going now

I saw the sight and laughed in spite of myself

He must have forgotten all about the promise

かれ
ずいぶん
随分
むか
昔の
かれ
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be

わた
けん
試験
とお
通る
ゆうじん
友人
The friend who I thought would pass the exam failed it

He has already finished his work

けい
時計
こしょう
故障
しんぴん
新品
My watch is broken, so I want a new one

I was mixed up by the confusing explanation

She gave me a lovely watch, but I lost it

In opening the door, I broke the lock

She gave me a lovely watch, but I lost it

However, he was hurt when she quickly disposed of the present

My father has already given up smoking and drinking

The musician shook his head and pushed his little piano away

Those old laws were all done away with

What is done cannot be undone

She was within an ace of saying "I don't know"

げん
言語
らく
楽に
しゅうと
習得
ども
子供
ろう
苦労
まな
学び
おぼ
覚える
ども
子供
Some children learn languages easily and others with difficulty

I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard

I remember reading about a dog that had eaten its owner

I was too astonished to speak

I didn't miss my watch till I got home

All the doctor's efforts were in vain and the man soon died

さむ
寒い
ふゆ
ろうじん
老人
から
ちょうし
調子
くる
狂って
When the cold winter began, the old man's health deteriorated

644
かのじょ
彼女
ねむ
眠って
Six hundred and forty-four ... and she went to sleep

I've lost or broken all my necklaces

かれ
かん
時間
こと
かれ
彼ら
あや
謝った
He apologized to them for taking up their time

My son has read every book on that shelf

The ice has melted

When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself

Let's bypass the protection circuit

A single step, and you will fall over the cliff

I will return your book on Tuesday if I have finished it

The horse broke its neck when it fell

Sadly, my cat has gone away somewhere

I am afraid he is going to spill the beans

けっきょ
結局
かれ
しあ
幸せ
うし
失って
He lost his happiness in the end

John is waiting for Lucy, but the train has already left

じょうし
上司
The boss will be angry at me

ちち
よう
器用
なん
何でも
しゅうり
修理
My father is good with tools and does almost all the repair

By the time I arrived, he had already left

While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on

The air conditioner is out of order

Many a mother spoils her sons by not being strict enough

Being exhausted, she was soon fast asleep

Experience, when it is dearly bought, is never discarded

わた
ときどき
時々
Curve
Carve
こんどう
混同
At times I confuse curve with carve

And when I've gone, don't tell him I'm dead

きみ
わる
悪い
ぜんれい
前例
つく
作って
You've set a bad example

The priceless china shattered into fragments
Show more sentence results