Your search matched 40922 sentences.
Search Terms: こ*

Sentence results (showing 12711-12810 of 40922 results)


さいきん
最近
わた
私の
ぞうしょ
蔵書
ほん
This is the latest acquisition to my library

You seem to have made considerable progress since I saw you last

She left Japan, never to return home again

I can speak Chinese, but I can't read it

I want a wife and children, and so I need a house

This is secret between you and me

What's your opinion with regard to this matter

It is psychologically difficult for her to say no

How can you be so optimistic about the future

Don't be silly

We were watching the child at play

This is a very important meeting. You ought not to miss it

しゃしん
写真
かれ
さつえい
撮影
This picture was taken by him

This fruit has not matured enough to be picked

かのじょ
彼女
いちだい
1台
くる
かんなお
考え直してる
She is having second thoughts about buying another car

かのじょ
彼女の
こくみん
国民
ふか
深い
かな
悲しみ
Her death brought deep sorrow to the nation

He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check

His sudden appearance gave rise to trouble

She seems to have been beautiful in her young days

わた
メアリー
がいこく
外国
I know that Mary went abroad

わた
うた
うた
歌う
I like to sing songs

Don't quarrel over trifles

The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival

He behaved badly to his sons

What he said was not true

It was typical of him to arrive late

だれ
誰も
せんそう
戦争
この
好む
No one loves war

わた
おとうと
部屋
せい
整理
I had my brother put this room in order

I may have told you such a thing, but I don't remember it at all

It came apart

I've never heard of that city

わた
いま
今まで
なか
いちばん
一番
しき
景色
This is the finest view I have ever seen

せいさく
政策
けっきょ
結局
ぶっ
物価
こうとう
高騰
This policy resulted in a great rise in prices

かのじょ
彼女
40
さい
She is certainly above forty

かれ
ざいせい
財政
じょ
こんなん
困難
He is financially embarrassed

どうぶつ
動物
世話
こと
きちょう
貴重な
たいけん
体験
Taking care of animals is a valuable experience

You should cut up your meat before you eat it

わた
にちよう
日曜日
こうえん
公園
I play tennis in the park on Sunday

He will do anything to make money

まいにち
毎日
れんしゅ
練習
こと
ひつよう
必要
Yes, you need to practice every day

Fancy meeting you here

There is no chair in this room

I found this column interesting

ほんとう
本当
わた
まえ
お前
ちち
To tell the truth, I am not your father

かれ
めいせい
名声
ひとたち
人たち
こうさい
交際
He associates only with prestigious people

かれ
こうへい
公平に
かれ
じょうし
常識
ひと
To do him justice, he is a man of common sense

にんげん
人間
かんきょ
環境
てきおう
適応
てん
かんきょ
環境
けいせい
形成
出来る
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment

Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him

わた
私の
くる
This is my car

This box contains apples

The noise is driving me crazy

Alice wasn't listening to her sister

You will be shocked to hear this

He doesn't speak my language

I can't tell his twin sisters apart

しょうじ
少女
てんしゃ
自転車
こう
後部
The girl is checking out the rear of the bicycle

A girl was making a speech in the park

ぐんしゅ
群衆
こうかいどう
公会堂
The crowd poured out of the auditorium

きみ
れいせい
冷静に
こうどう
行動
You should act more calmly

This medicine will do you good

かれ
彼ら
つう
普通
ゆうしょ
夕食
しょ
場所
This is where they usually have their evening meals

You can reach the park by either road

ろうじん
老人
あた
新しい
無理
You can't teach an old dog new tricks

ぼく
ほん
こと
Did you mention my book

He complained that his age was beginning to tell on him

じっさい
実際
ひと
うんめい
運命
予知
こんなん
困難
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people

ども
子供たち
もの
食べ物
もの
おや
Children depend on their parents for food and clothing

こん
今度
わた
私の
ほう
かれ
たず
訪ね
I must return his call

I had tea instead of coffee this morning

ボブ
ジェーン
ぶん
自分
じんてき
個人的な
こと
かんしょ
干渉
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs

You can reach the park by either road

だれ
まど
ほんとう
本当
こと
Who broke the window? Tell the truth

わた
私たち
じゅうよ
重要な
じつ
事実
We have overlooked this important fact

こくみん
国民
ゆう
自由
The people enjoyed a taste of freedom

Press this button to start the machine

I bought two loaves of bread

It's touch and go

Whoever finds the bag must bring it here

The teacher said we had to learn all these expressions by heart

This hotel has a gym and a swimming pool

ろん
議論
かれ
ぶん
言い分
ただ
正しい
おも
思う
I think that he is in the right in this dispute

Will you fill out this form, please

How does this soup taste

You can see how much difference a few degrees can make

かれ
ども
子供
He is a mere child

I like these clothes more than I like those clothes

しゃ
医者
ども
子供
びょうき
病気
ちょめい
著名な
けん
権威
The doctor is a great authority on children's diseases

ほん
日本
とくゆう
特有の
しゅうか
習慣
This is a custom peculiar to Japan

You'll soon get used to driving on the right

I will have spent all this money in three months

田中
ぜん
がいしょ
外相
こうてつ
更迭
つづ
続く
せい
政治
こんらん
混乱
しょうちょう
象徴
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil

She knows many proverbs

かれ
ほんとう
本当
What he says is true

せんせい
先生
わた
よう
用意
出来た
こうもん
校門
きみ
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate

にんげん
人間
ふた
二つ
ほんてき
基本的な
がんぼう
願望
すな
即ち
つう
苦痛
のが
逃れる
かいらく
快楽
とうたつ
到達
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure

わた
しゅじん
主人
わか
別れる
My husband and I are calling it quits

It took me three years to write this book

We might have misunderstood her

Like is hardly the word

This is an extremely important point
Show more sentence results