Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: から*

Sentence results (showing 4511-4610 of 5318 results)


かれ
なまもの
怠け者
地位
かいにん
解任
He was removed from his post because he was idle

Leave me out of this plan. I don't want to get involved

Do not take your mind off work

かれ
ろうじん
老人
めんどう
面倒を見る
きみ
君の
義務
Now that he is old, it is your duty to look after him

おおごえ
大声を出し
つづ
続けて
こえ
He shouted himself hoarse

Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle

ここそこ
心の底
かんしゃ
感謝
I thank you from the bottom of my heart

Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here

My brother has just come home from Kobe

ジョン
あさ
げんわる
機嫌が悪かった
John has been moody since this morning

からだじゅう
体中
My body itches all over

から
じゅうぶ
十分
ちゅうい
注意
Above all, you must take good care of yourself

Would you mind putting a link on your web page to our company's web site

You should take better care of yourself

I gathered from this letter that he was angry

せいぶつがく
微生物学
ほん
基本
さいしん
最新
じょうほ
情報
もう
網羅
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news

かれ
した
おと
He has worked his way up from the bottom

Now that you have made your decision, you must act

They suddenly appeared from nowhere

かのじょ
彼女の
いえ
ほんどお
本通り
とこ
Her house stands back from the road

だんたい
団体
ぜん
全部
50
めい
がくせい
学生
The group consists of 50 students in all

どうぶつ
動物
ちきゅうじょ
地球上
すが
姿を消した
Many kinds of animals have vanished from the earth

It will get dark earlier this evening, as it is raining

I'll get even with you, if it takes me the rest of my life

しょうね
少年
ひと
1人
部屋
One by one the boys went out of the room

文字
でんしょばと
伝書鳩
でんしん
電信
ほか
その他
おお
多く
ほうほう
方法
じょうほ
情報
はや
速く
ひと
ひと
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man

If you need some money, why don't you borrow some from your mother

わた
私の
から
すいみんそく
睡眠不足
My body cried for sleep

It's noisy around here, so speak a little louder

This is what he said: "I shall return by all means.

I need to put some gas in the car, as it's almost empty

I roomed with a delegate from Algeria

He is none the happier for his wealth

I am not angry with him because he made a mistake

I have a dry cough

からだじゅう
体中
いた
痛い
I ache all over

As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired

How can we get the ball away from the dog

You wouldn't be so casual about it if you were directly involved

How do I get to your office from Hioka Park

さくねん
昨年
らい
以来
なん
何の
たよ
便り
We have not heard from him since last year

みせ
わた
私の
いえ
はなさき
目と鼻の先
The store is close to my house

たいよう
太陽
くも
雲間
The sun came out from behind the clouds

げんじゅうみ
原住民
土地
しんりゃくし
侵略者
まも
守ら
The natives have to defend their land against invaders

My wife will be glad to see you, too

When did she leave the classroom

でんしゃ
電車
10
ばんせん
番線
Your train leaves from Platform 10

I saw her leaving the room

ふた
二人
むか
ともだち
友達
よう
の様に
They talked together like old friends

As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother

さくねん
昨年度
えき
利益
こんねん
今年度
10%
ちか
近く
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year

わたくし
私ども
しんせいひん
新製品
みみ
すべ
全ての
かたがた
方々
ちゅうも
注目
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it

せいじつ
誠実
きみ
かい
解雇
You can be dismissed for dishonesty

The reformers were subject to every attack from the Establishment

わた
リチャード
しんらい
信頼
やくそくまも
約束を守る
I trust Richard, who is a man of his word

He wrenched the letter from my hand

The wholesalers might try to back out of the deal

We heard a cry from above

かれ
じょうし
上司
しん
しょうひ
商品
ていあんしょ
提案書
きょうじゅう
今日中に
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out

I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms

わた
ねん
まえ
ざっ
雑誌
やくこうどく
予約購読
I've been subscribing to that magazine for four years

It is no use talking to him. He never listens

おもしろ
面白い
ほうしゃのう
放射能
はい
廃棄
ぶっしつ
物質
ねつ
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material

I was leaving home when Tom telephoned me

おと
ろうじん
老婦人
きんぴん
金品
ごうだつ
強奪
はくじょ
白状
The man confessed that he had robbed the old woman

We are looking forward to hearing from you soon

どくしょ
読書
せいしん
精神
しょくも
食物
から
身体
Reading is to the mind as food is to the body

しんせいひん
新製品
かかくひょう
価格表
20%
ていきょ
提供
よう
用意
We can offer these new products at 20% below list price

せんしゅ
先週
べいこく
米国
かれ
ゆうそう
郵送
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S

じゅうぎょういん
従業員
なか
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
つか
使い
ゆう
理由
どうりょ
同僚
うわやく
上役
つめ
冷たい
はんのう
反応
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors

The police were forced to break into the apartment through the window

Bill was much loved by the other children in his school

From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories

This custom has been handed down from generation to generation

As I had seen him before

Take care of yourself

Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well

Take a map with you in case you get lost

The game was looked forward to by everyone

Is it any wonder that he failed in the examination

そらよう
空模様
はんだん
判断
午後
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon

わた
私の
うち
ほどちか
ほど近い
しょ
場所
なん
けん
まえ
名前
りょうき
料金
せってい
設定
どうふう
同封
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live

きゅ
急に
くら
暗い
そら
おおつぶ
大粒
あめ
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky

The businessman is thinking of rescinding the contract

I did so, not because I wanted to, but because I had to

みずうみ
きり
The fog was rising from the lake

たいせき
体積
おお
大きい
つね
常に
じゅうりょう
重量
おも
重い
Great bulk does not always mean great weight

しぜんしょくひん
自然食品
から
Natural food will do you good

けんこんいってき
乾坤一擲
おお
しょうぶ
勝負
なさ
情け
ごと
見事
から
空振り
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly

Keep an eye on the child for me for a moment

Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father

Glasswork came from Persia by way of the Silk Road

いちにち
一日
えい
英語
はな
離れる
Do not stay away from English, even for a day

わた
私の
祖父
きゅうしゅう
九州
ほっかいどう
北海道
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido

かみ
ヨハネ
ひと
あら
現れた
There came a man who was sent from God; his name was John

Tell me your story. I am all ears

These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish

たば
たばこを吸う
から
わる
悪い
Smoking is bad for your health

ほん
日本
つう
通貨
たい
に対し
360
えん
308
えん
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen

As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover..
Show more sentence results