Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: から*

Sentence results (showing 3711-3810 of 5318 results)


ちくおん
蓄音機
エジソン
のう
頭脳
The gramophone was born of Edison's brain

If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice

わた
私たち
よこはま
横浜
こう
神戸
こうこう
航行
We sailed from Yokohama to Kobe

かれ
わた
がね
有り金
ぜん
全部
He robbed me of every cent I had

けんじゃ
賢者
おの
しっさく
失策
まな
学ぶ
A wise man profits from his mistakes

I'm very busy so don't count on me

From this, it follows that he is innocent

After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job

He tried to awake people from their ignorance

ごと
仕事
かれ
からこわ
体を壊した
He ruined his health by working too much

おおしん
大地震
はっせい
発生
おうきゅ
応急
たいさく
対策
しゅうそ
収束
なん
避難
なが
流れ
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures

いんかい
委員会
がくしゃ
科学者
ぎじゅつしゃ
技術者
The committee consists of scientists and engineers

おと
かれ
がね
有り金
のこ
残らず
The man robbed him of all his money

He has come from Boston

It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'

When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working

しちょう
市長
ちゅうし
駐車
しゅうにゅう
収入
げん
ちょうさ
調査
かん
考えた
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters

They are arriving here soon from Hong Kong

Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits

ほうりつ
法律
かんてん
観点
かれ
ゆう
自由
From the standpoint of the law, he is free

おや
親父
・・・
しんけん
真剣
?」「
まえ
当たり前
けっとう
決闘
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all.

Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs

ダーウィン
かん
考え
かいてい
改訂
がくもんてき
学問的
たち
立場
こうげき
攻撃
たいしょ
対象
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions

わた
私達
はた
働く
We work from nine to five

あくしょ
悪書
ついほう
追放
せかいじゅう
世界中
せいしょ
聖書
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world

じっさい
実際に
「はやぶさ」
たいよう
太陽
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
はんたいがわ
反対側
位置
げんしょ
現象
ごう
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'

This food contains all the minerals without which our bodies would not function

You must not despise someone because they are poor

しんぶん
新聞
かれ
なんきょ
南極
I saw in the paper that he had returned from the South Pole

かのじょ
彼女
おっ
He lured her away from her husband

Let's not deviate from the subject

あと
ほか
その他
おお
多く
くに
かれ
彼ら
けいざいてき
経済的
のうせい
可能性
しゅうきょう
宗教
てき
およ
及び
せいてき
政治的
ゆう
自由
おお
大きい
うわ
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom

ばく
麦芽
じょうぞ
醸造
Beer is brewed from malt

かのじょ
彼女
むす
息子
げんじつ
現実
かい
世界
She tried to screen her son from reality

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected

ジャガー
じん
夫人
クリントン
地位
ていきょ
提供
かのじょ
彼女
かれ
のうりょ
能力
しんらい
信頼
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities

You should never look down on a man merely because he is poor

To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge"

どくしゃ
読者
かた
やく
意訳
ちょくや
直訳
しつもん
質問
I have been asked by a reader about free and direct translations

How far is it from here to Hakata

『しんのすけ』
まえ
名前
たいしょ
対象
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing

せんじゅうみ
先住民の
せん
祖先
、ベーリング
かいきょ
海峡
けい
経由
たいりく
大陸
わた
渡った
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait

You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other

I want to get even with him for the insult

つき
あおじろ
青白い
かお
くも
雲間
はじ
始めた
The moon began to show her pale face from behind the clouds

えい
映画
なん
何時
When does the movie start

へい
平和な
おか
でんえん
田園
たい
地帯
とお
通り
ぐんしゅ
群衆
いそ
忙しい
かい
世界
どう
移動
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds

He came back after dark

The roof of the high rise building overlooks the whole town

しんぶん
新聞
もっ
最も
にん
人気
ひっしゃ
筆者
どくしゃすう
読者数
はじ
始めた
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers

はじ
初めて
さいみん
催眠
はい
入る
ひと
あい
場合
あさ
浅い
さいみん
催眠
じょうた
状態
かくせい
覚醒
さいみん
催眠
じょうた
状態
つう
普通に
かくせい
覚醒
じょうた
状態
くら
比べて
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised

The reason I succeeded was because I was lucky

Roy looks happy when his girlfriend calls him

Don't laugh at him for making a mistake

かい
世界
200
いりょうかん
医療機関
しゅうしゅう
収集
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world

そうこう
壮行
しき
なん
何時
When is the pep rally

It is strange that people in hot climate eat hot things like curry

ぐんしゅ
群衆
きょうぎじょ
競技場
The crowd poured out of the stadium

If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you

せっきょくて
積極的な
せい
姿勢
かいけつ
解決
もんだい
問題
かた
やり方
もと
求め
しょうあ
掌握
ことがら
事柄
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control

ソフイー
未知の
ひと
がみ
手紙
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender

The longer you stay, the more overtime pay you'll get

かれ
きゅ
急に
しょうせ
小説
しょうど
衝動
He felt a sudden urge to write a novel

I don't shampoo my hair in the morning

つま
おっ
どくりつ
独立
ざいさん
財産
しょゆう
所有
A wife can have property independent of her husband

こきゃく
顧客
くじょう
苦情
ぎょうせきあっか
業績悪化
はじ
始まり
An increase in customer complaints could signal a decline in business

The day will soon come when there will be no more wars in the world

It's eight miles from here to London

I hate karaoke

That person will be read out of our club

しゅうじ
囚人
ろうごく
牢獄
A convict has escaped from prison

What time is the concert

He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them

He drank orange juice out of a bottle

"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything.

Tom has lived in New York since he was a child

By all accounts, it's the truth

たいへいよう
太平洋
ほくせい
北西
かいがん
海岸
げんじゅうみ
原住民
いじゅう
移住
しゅぞく
種族
そん
子孫
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia

If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in

I got a farewell present from everyone

After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content

From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others

I've always wanted to meet you

にゅうじょう
入場
なん
何時
What time does the club open

やくにん
役人
けんせつがいしゃ
建設会社
わい
賄賂
よう
容疑
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies

From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes

たいびょ
大病
せいかん
生還
わた
私の
しんらばんしょう
森羅万象
うつ
美しく
うつ
映った
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me

かのじょ
彼女
わた
さんぶん
三分
She came three minutes after I called

こうふく
幸福
ぞくてき
世俗的な
せいこう
成功
てん
かん
考える
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success

If you do it at all, do it well

12
さい
18
さい
しょうねんしょうじょ
少年少女
おう
応募
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest

I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me

N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility

Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia

He will return from Europe soon

You can't trust rumors

いっぽう
一方
われわれ
我々
だい
そんがいうむ
損害を被った
ほう
他方
けいけん
経験
まな
学んだ
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience

じっせんてき
実践的
けん
見地
かれ
彼の
けいかく
計画
けってん
欠点
おお
多く
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan

たいしつ
体質
だいじょうぶ
大丈夫
」「
いま
しゅんか
瞬間
せかいじゅう
世界中
ひと
てきまわ
敵に回した
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world.
Show more sentence results