Your search matched 1644 sentences.
Search Terms: あっ*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1644 results)


I hear there was an earthquake in Shizuoka

She is better off than she was when I met her last

Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident

The gas was compressed into a gas cylinder

わたしじしん
私自身
部屋
I wish I had a room of my own

What have you done with my pen? It was here a minute ago

Did he dare to jump the brook

ビル
ながいだ
長い間
I haven't seen Bill for a long time

The papers say that there was a big fire in Nagoya

Yesterday I was caught in a shower on my way home

みせ
きゅうじ
休日
のきゃく
買い物客
The store was crowded with holiday shoppers

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings

わた
私たち
ながいだ
長い間
We haven't met for ages

I vaguely remember meeting him

There used to be a green field here; now there's a supermarket

はら
野原
たいぼく
大木
らくらい
落雷
A big tree in the field was struck by lightning

I was caught in a shower

The firemen had the fire out in no time

ながぼし
流れ星
Look! There goes a shooting star

It was in London that I last saw her

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment

If you should have any trouble, don't hesitate to come to me

そう
思想
せかいじゅう
世界中
めぐ
巡る
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye

つく
うえ
しゃしん
写真立て
はい
入った
ども
子ども
しゃしん
写真
けっこんしき
結婚式
しゃしん
写真
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk

We were caught in a shower while we were on a picnic

The chance of promotion disposed him to accept the offer

過去
しき
知識
しき
知識
かん
関する
てきせつ
適切
そうてい
想定
かん
五感
ていきょ
提供
じょうほ
情報
ぞうだい
増大
よう
利用
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses

けいえいじん
経営陣
しゅうえ
収益
たん
短期
てき
かいぜん
改善
ちょうきてき
長期的な
しょうら
将来
けいかく
計画
けいこう
傾向
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future

じゅうせ
銃声
われわれ
我々
We are astonished at the shot

あっせい
圧政
てき
的な
せい
政府
せいてき
政敵
とうごく
投獄
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison

I used to shout but you couldn't hear me sometimes

I suspect that there was an oversight in the examination

According to the newspaper, there was a big fire last night

She was never to see her children again

It was heroic of them to oppose the enemy

ないしょ
内緒
りょ
なか
夜中
げんばつ
厳罰
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished

We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim

きんじょ
近所
おお
大火事
There was a big fire near my house last night

I could have done better if I had had more time

I met him by chance in the train this morning

We have found the Messiah

あっぱくかん
圧迫感
I have a pressing feeling in my stomach

Yesterday I was caught in a shower on my way home

I have never clapped eyes on you before

ひゃくが
百害
いち
一利
Smoking does much harm but no good

I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do

かれ
彼らの
つよ
強い
はんたい
反対
けいかくじっこう
計画を実行した
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan

The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared

You are old enough to know better. Behave yourself

He took the public by surprise

せい
政府
ざいせいせいさく
財政政策
せん
戦後
ほん
日本
けいざいてき
経済的
せいこう
成功
こうせき
功績
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success

10
だい
はじ
初め
ころ
わた
りょうし
両親
かな
必ずしも
さいぜん
最善
かんけい
関係
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents

It happened in a flash

わた
私の
がいしゅつちゅう
外出中
でん
電話
Any phone calls for me while I was out

There were several rooms still vacant

いの
ものだね
物種
While there is life, there is hope

You seem to be depressed this morning. What's the matter

There should be more national hospitals for old people

There were four chairs by the table

God above helped us

Few, if any, will criticize him

Fall has flown by

かれ
彼ら
がいだいじん
外務大臣
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday

身振り
げん
言語
くら
暗い
とこ
はな
離れた
とこ
じゅうだ
重大な
げんかい
限界
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance

こん
今度
ばん
ケー番
こうかん
交換
Ah, could we swap our mobile numbers next time

If I had had enough money, I would have bought the bag

ふきょう
不況
きぎょうぎょうせ
企業業績
あっ
悪化
Corporate results deteriorated because of recession

I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji

かいけいがか
会計係
たい
逮捕
げんいん
原因
かれ
うらちょうぼ
裏帳簿
こうさく
工作
うわ
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping

Send for the doctor at once, or the patient will get worse

There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me.

せんせいがく
占星学
がくてき
科学的な
こんきょ
根拠
にん
人気
せんせいがく
占星学
ひと
おお
多い
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it

あっかん
悪漢
きんせん
金銭
とうろく
登録
かね
お金
ようきゅ
要求
The bandits demanded all money in the register

A great earthquake hit Mexico this fall

しょるい
書類
かっ
勝手に
けいせき
形跡
The documents were tampered with

I was caught in a shower

We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash

I met the usual people at the usual place

Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job

かれ
わた
いま
今まで
いちばん
一番
たか
背が高い
ひと
He is the tallest man that I have ever seen

To make matters worse, there were signs of a fearful storm

There was a big fire last night

おおしん
大地震
There was a big earthquake last night

"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!

I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it

ちゅうお
中央
つく
あか
赤い
かわ
革張り
かいてん
回転椅子
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair

あん
議案
あっとうてきすう
圧倒的多数
けつ
可決
The bill was passed by an overwhelming majority

We were caught in a shower

How do you think I can convince her to spend more time with me

Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets

No matter how rich one may be, one cannot live happily without health

きぎょうしゅうえ
企業収益
あっ
悪化
そこ
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out

Cheer him up when you see him

さくばん
昨晩
かえみち
帰り道
I was caught in a shower on my way home yesterday evening

わた
そら
空を飛ぶ
つば
かのじょ
彼女
たす
助け
If I had wings to fly, I would have gone to save her

I will carry out the plan in spite of all opposition

あた
新しい
がっこう
学校
けんせつ
建設地
ろんそう
論争
There was a controversy about the location of the new school

ジェームス
James was caught in a shower

There used to be a big pond around here

The message I received said, Please contact us at your convenience
Show more sentence results