Your search matched 118 sentences.

Sentence results (showing 21-118 of 118 results)


ぼく
しょうら
将来
がいこく
外国
ぼうえき
貿易
I'd like to engage in foreign trade in the future

かれ
ぶん
自分
しょうら
将来
しんぱい
心配
He is anxious about his future

Now that you are no longer young, you must think of your future

かれ
やきゅう
野球
しょうら
将来
じゅうぶ
十分
見込み
He has a big future in baseball

わた
はな
とうきょ
東京
しょうら
将来
That story made me think over the future of Tokyo

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しょうら
将来
かん
考える
あん
不安
She felt uneasy at the thought of her future

わた
ぶん
自分
しょうら
将来
かん
考えた
I thought over my future

ははおや
母親
ども
子供たち
しょうら
将来
しんぱい
心配
The mother is very anxious about her children future

I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment

くに
我が国
しょうら
将来
もんだい
問題
だれ
誰か
しんこく
深刻な
かお
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future

かれ
しょうら
将来
うんめい
運命
ひと
一つ
かい
機会
He staked his future on this single chance

かのじょ
彼女
かが
輝かしい
しょうら
将来
She has a brilliant future

しょうら
将来
ひとびと
人々
ちが
違った
かん
考え
People tomorrow will have different ideas

しょうら
将来
はら
支払
ぜんてい
前提
しなもの
品物
かね
お金
いってい
一定
がく
げん
限度
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future

かれ
むす
息子
しょうら
将来
He is very much concerned about the future of his son

わた
私たち
わた
私たち
だい
世代
あんぜん
安全な
しょうら
将来
ようきゅ
要求
けん
権利
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations

ハリス
じん
夫人
むす
息子
しょうら
将来
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future

くに
しょうら
将来
しんぱい
心配
I am uneasy about the future of this country

しょうら
将来
あん
不安
かん
感じる
I feel uneasy about my future

かれ
かれ
彼らの
しょうら
将来
けいかく
計画
At last he unfolded his plans for their future

わた
しょうら
将来
ぼう
希望
I feel hopeful about the future

わた
ぶん
自分
しょうら
将来
かれ
はな
話し
I want to have a talk with him about my future

わた
しょうら
将来
こと
かん
考えた
I thought about the future

はは
わた
私の
しょうら
将来
Mother is anxious about my future

しきてき
意識的
どりょく
努力
しょうら
将来
おっ
He'll make a good husband

わた
きみ
君の
しょうら
将来
かんしん
無関心
I can't be unconcerned about your future

われわれ
我々
しょうら
将来
けいかく
計画
We discussed our plan for the future

I'd like to go to London someday

しょうら
将来
こと
しんぱい
心配
I am full of anxiety about the future

How to meet future energy demand is a big question we must consider

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しょうら
将来
あん
不安
かん
感じた
She felt insecure about her future

ひとびと
人々
しょうら
将来
しんぱい
心配
People seemed to be anxious about the future

わた
私達
しょうら
将来
しんぱい
心配
We worry about your future

かれ
彼の
こと
言葉
かのじょ
彼女
しょうら
将来
ぼう
希望
His words gave her hope for the future

We used to talk about our future

しょうら
将来
ゆめ
じつげん
実現
どりょく
努力
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future

しょくぎょう
職業
きみ
君の
じょげん
助言
わた
ぶん
自分
しょうら
将来
やく
役立った
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future

We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis

Poor though they were, they didn't worry about their future

Do you feel secure about the future

きみ
君の
じょげん
助言
わた
ぶん
自分
しょうら
将来
やく
役立った
Your advice has helped me see the light regarding my future

わた
しょうら
将来
ちち
ごと
仕事の
あと
I will have to take over Father's business in the future

きみ
君の
しょうら
将来
しあ
幸せ
I hope you have a happy future ahead of you

You had better prepare for the future

しょうら
将来
そな
備え
We must provide for future

われわれ
我々
しょうら
将来
そな
備え
We must provide for the future

われわれ
我々
しょうら
将来
We must provide for the future

わた
私たち
だれ
誰でも
しょうら
将来
なに
何か
Everyone of us has something to do in the future

Do you have a vision of your future

われわれ
我々
ぶんせき
分析
しょうら
将来
We tried to project our analysis into the future

わた
私たち
しょうら
将来
そな
備える
ひつよう
必要
It is necessary that we provide for the future

かれ
彼の
たい
怠惰
しょうら
将来
わる
悪い
ぜんちょ
前兆
His laziness boded ill for the future

かれ
ぶん
自分
しょうら
将来
しん
自信
He is uncertain about his future

かれ
しょうら
将来
ゆうぼう
有望な
わか
若手
じぎょう
事業家
He is a promising young businessman

わた
私たち
しょうら
将来
けいかく
計画
We discussed our plans for the future

He'll become a good husband

げんざい
現在
かた
やり方
きみ
君の
しょうら
将来
えいきょ
影響
あた
与える
Your way of doing things will have an effect on your future

しょうら
将来
けん
予見
わた
私の
せきにん
責任
It is not mine to foretell the future

けってい
決定
かれ
しょうら
将来
あくえいきょ
悪影響
This decision will reflect on his future career

かれ
せいてき
政治的
しょうら
将来
めいてき
致命的
The scandal was fatal to his political future

わた
しょうら
将来
I am anxious about the future

かれ
しょうら
将来
おお
多く
のう
苦悩
けいけん
経験
He'll have many hardships to go through in the future

かれ
彼ら
ほん
日本
しょうら
将来
ろん
議論
すうかん
数時間
They spent hours in argument about the future of Japan

しょうら
将来
そな
備えて
ちょちく
貯蓄
Put by money for the future

わた
私の
しょうら
将来
かいしゃ
会社
けいざいじょうた
経済状態
みっせつ
密接に
かんけい
関係
My future is closely bound up with the finances of my firm

しょうら
将来
かん
考える
とうぜん
当然
You should think about your future

かのじょ
彼女
ども
子供たち
しょうら
将来
しんぱい
心配
She felt insecure about her children's future

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea

わた
私達
しょうら
将来
そな
備え
We must provide for the future

げんざい
現在
しょうら
将来
ろん
論議
えき
利益
ついきゅ
追求
せい
政治
ちゅうし
中心
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics

Parents are usually concerned about their children's future

The future of English seems to be leading in three directions

きみ
しょうら
将来
かん
考えて
ころ
いい頃
It's time you looked ahead

どりょく
努力
しょうら
将来
かな
必ず
やく
役立つ
It will surely by useful for your future to put forth this much effort

かれ
しょうら
将来
っか
国家
とうりょ
棟梁
うつ
He has the capacity to be a future leader of the nation

けいえいじん
経営陣
しゅうえ
収益
たん
短期
てき
かいぜん
改善
ちょうきてき
長期的な
しょうら
将来
けいかく
計画
けいこう
傾向
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future

ほん
日本
しょうら
将来
見込み
くら
暗い
The prospects for Japan's future look dismal

しょうら
将来
しんじつ
真実
The truth will come out in the future

ねつげん
熱源
あんしん
安心
つか
使える
しょうら
将来
そく
予測
ぶん
分野
けんきゅ
研究
ひつよう
必要
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area

かれ
ぶん
自分
しょうら
将来
He was meditating on his future life

かれ
ぶん
自分
しょうら
将来
He has been speculating on his future

つぎ
次の
せい
世紀
しょうら
将来
けいかく
計画を立てよう
Let's look ahead to the next century

As he is a married man, he has to think of the future

ほん
日本
しょうら
将来
きみ
I worry more about you than the future of Japan

かのじょ
彼女
むす
息子
しょうら
将来
おお
大いに
She puts her hopes on her son

ちゅうこうね
中高年の
ひとたち
人たち
だいぶん
大部分
しょうら
将来
あん
不安
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future

I'll keep this for future use

しょうら
将来
こと
かん
考え
I can't help thinking of the future

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it

Some day you will regret this

ながいだ
長い間
ねむ
眠らず
かのじょ
彼女
しょうら
将来
She lay awake for a long time, thinking of her future

しょうら
将来
べんきょ
勉強
You'd better study for the sake of your future

もくぜん
目前の
えき
利益
ため
為に
しょうら
将来
えき
利益
Kill the goose that lays the golden eggs

わた
ひと
あの人
しょうら
将来
えら
偉く
I discerned the potential of great things in him

かれ
彼の
ゆうじゅうふだん
優柔不断
しょうら
将来
わざ
災い
His indecision sowed the seeds of future trouble

わた
しょうら
将来
りょうし
両親
めんどう
面倒を見ます
I will look after my parents in the future

しょうら
将来
ちゅうい
注意
Please take more care in the future

ほか
他の
かいしゃ
会社
しゃ
我が社
らい
未来
しょうら
将来
けいかく
計画
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future