Your search matched 13581 sentences.

Sentence results (showing 9621-9720 of 13581 results)


He didn't get on well in his new job

ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
Many of the workers died of hunger

Nobody likes to be made fun of in public

ははおや
母親
ぞう
かわ
なか
ぞう
小象
から
The mother elephant bathes her baby in the river

ピップ
17
さい
ジョン
16
さい
ふた
2人とも
がっこう
学校
Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school

15
せい
世紀
びじゅつ
美術
さか
栄えた
The fine arts flourished in Italy in the 15th century

ほんじん
日本人
えいこくじん
英国人
たいてい
大抵
てい
バス停
れつ
つく
作って
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue

That we met in Paris was a fortunate accident

てい
家庭
どくしょ
読書
こと
おお
多く
もんだい
問題
しょ
生じる
A lot of problems derive from a lack of reading in the home

ちち
よう
用事
ねん
かい
2回
My father goes to Sydney twice a year on business

If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment

She won first prize in the speech contest

Their mother let them play in the field

He stopped up the crack with putty

あさ
れいはい
礼拝
さん
賛美歌
The morning service began with a hymn

かれ
たく
帰宅
ゆうじん
友人
どうしゃ
自動車事故
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home

いま
今では
おお
多く
みせ
しゃかい
社会
わりびき
割引
ろうじん
老人
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens

Could you give me change out of a hundred-dollar bill

こうへい
公平に
かれ
ぶん
自分
部下
ぶっ
物資
さいぜん
最善を尽くした
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies

ほん
日本
せいかつ
生活費
The cost of living in Japan is going down

せいねん
青年
いちだん
一団
うんどうじょ
運動場
A group of young men are playing handball in the playground

These oranges are ten for a dollar

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

There a cape pushes out into the sea

He lost his position just because he refused to tell a lie

I'd like a round-trip ticket from Boston to New York

わた
私たち
やま
山小屋
いち
一夜
We passed a night in a mountain hut

ども
子供達
はま
浜辺
あそ
遊ぶ
Children like playing on the beach

Can I pay on credit

She was the last person I had expected to see there

ひと
一目
かのじょ
彼女
みりょう
魅了
She attracted me at first sight

てん
みん
けんいっ
意見が一致している
We are all one on that point

I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams

かれ
へん
返事
He put me off with a vague answer

The Japan team won the gold medal in the game

はな
てんかい
展示会
かれ
彼ら
かのじょ
彼女
いっとうしょ
1等賞
あた
与えた
They awarded her first prize at the flower show

She was the last person I expected to see in such a place

My mother is laid up with a cold

かのじょ
彼女
たい
肢体
だんせい
男性
にん
人気
Her bewitching body made her very popular with men

Ellen was white with shock

こうずい
洪水
いえ
だい
土台
The house was undermined by the flood

New York is accessible by train from Washington

ケン
おおごえ
大声
たす
助け
もと
求めた
Ken cried for help

あかぼう
赤ん坊
ひざ
うえ
I dandled the baby on my knee

100
ばんにん
万人
ひとびと
人々
せんそう
戦争
いの
命を落とした
One million people lost their lives in the war

うみ
海辺
くう
空気
けんこうてき
健康的
The air by the sea is pure and healthy

リンカーン
せいじつ
誠実
ゆう
理由
しょうさ
賞賛
Americans admire Lincoln for his honesty

かれ
どくがく
独学
まな
学んだ
He taught himself French

We checked in at the hotel at three

こうつうせい
交通整理
けいかん
警官
うで
うんてんしゅ
運転手
ほうこう
方向
つた
伝える
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms

ジョーンズ
がっしゅうこ
合衆国
Jones was born in the United States

わた
ゆか
そう
掃除機
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner

とな
隣の
げしゅくにん
下宿人
つき
まん
えん
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month

長野
ソルト・レイク・シティー
46
ひょ
たい
42
ひょ
やぶ
破った
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42

Do you let your children drink coffee

やきゅう
野球
だい
大好き
おおあい
大試合
のが
見逃した
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games

ケン
にん
4人
いちばん
一番
としした
年下
Ken is the youngest of the four

Please breathe through your nose

かのじょ
彼女
みじ
短い
かみがた
髪型
しつれん
失恋
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love

There are photos of the singers who're featured in the magazine

We don't carry leather goods

かのじょ
彼女の
でんばんごう
電話番号
でんわちょう
電話帳
You can find her phone number in the directory

つう
普通
きゃ
まね
招いた
ひと
しょくた
食卓
にく
焼き肉
The host usually carves the roast at the table

It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope

Grandfather is napping on the sofa

In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content

They want to send girls her age away on their own

How soon will this laundry be ready

リンカーンセンター
What operas are being performed at the Lincoln Center right now

This train runs nonstop to Nagoya

かれ
彼の
しゅ
主治医
ぜんそくりょ
全速力
His doctor came with all speed

はやあし
早足
ひき
いぬ
あと
した
従えて
かれ
いそ
急いで
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels

We will be studying at the University of San Francisco in September

じょぶん
序文
ちょしゃ
著者
In the introduction, the author is stating as follows

祖母
うらにわ
裏庭
ざっそう
雑草
My grandmother was pulling up weeds in her backyard

The lady looked sad, also tired

They satisfied their thirst at the spring

Don't hesitate to ask questions

This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world

「to get the sack」
かい
解雇
意味
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job

They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese

けんこう
健康
とうぜん
当然
いりょう
医療費
よくせい
抑制
けんこう
健康
はた
働く
こと
ことが出来
ねんきん
年金
しきゅう
支給
かい
開始
ねんれい
年齢
しきゅうがく
支給額
よくせい
抑制
やく
役立つ
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs

わた
なんにん
何人か
きゅうゆ
旧友
I ran across some old friends at the party

かれ
彼ら
はや
早く
しゅっぱ
出発する
けんいっ
意見が一致した
They agreed to start early

He picked up the rifle and aimed it at the target

ろくがつ
六月
しゃこう
社交
せつ
季節
June is a social season in London

He tried unsuccessfully to domineer over his office workers

I'd like to return to Tokyo via Honolulu

He eats lunch at a cafeteria

They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means

かれ
さいしょ
最初の
いっぱつ
一発
まと
ちゅうし
中心
He hit the center of the target with his first shot

Do you sell advance tickets here

Everyone more or less likes showing off in public

We tried to trap the fox

げつ
ヶ月
いっかい
一回
しん
しょうひ
商品
はっぴょ
発表
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months

The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees

We were caught in a shower while we were on a picnic

The man groaned in pain

けいさん
計算機
がっこう
学校
けん
試験
ゆう
自由に
つか
使う
こと
ことが出来る
すうがく
数学
けん
試験
とき
おと
ども
子供たち
けいさん
計算機
たた
叩く
おと
がっこう
学校
おお
多い
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators

Nobody likes to be made fun of in public
Show more sentence results