Your search matched 35223 sentences.

Sentence results (showing 13121-13220 of 35223 results)


Sleep is essential for the preservation of life

じんるい
人類
つき
りょこう
旅行
とお
遠い
さき
こと
It will not be long before man can travel to the moon

こづつみ
小包
いっしょ
一緒に
せいきゅうし
請求書
A bill came along with the package

わた
にく
さか
As for me, I prefer fish to meat

The child missed his mother very much

いちにちじゅ
一日中
あめ
It rained all day yesterday

If you are to realize your dream, you must work harder

Writing news stories is his job

No one can understand how the accident happened

Our daughter burned her finger with a match

せんりつ
旋律
うつ
美しい
せんりつ
旋律
うつ
美しい
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter

It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it

かのじょ
彼女
わた
私の
とな
すわ
座って
I'd rather she sat next to me

They didn't oppose the project just because they feared public opinion

Look at the mountain whose top is covered with snow

I always wear a watch so I know what time it is

かんじゃ
患者
びょうき
病気
なお
治る
The patient will soon recover from his illness

われわれ
我々
ひじょう
非常に
おど
驚いた
かのじょ
彼女
ふんかん
分間
いき
To our great surprise, she held her breath for three minutes

ひと
一人
ろうじん
老人
わた
私達
かい
会話
An old man broke into our conversation

Do you have any trouble with that

いえ
ちい
小さい
われわれ
我々
じゅうぶ
十分
This is a small house, but it will do for us

There is a woman who wants to see you

つぎ
次の
たいふう
台風
せっきん
接近
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches

あた
新しい
しんせき
親戚
あね
けっこん
結婚して
けい
義兄
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law

わた
あん
しょうに
承認
かきゅうてき
可及的
じっ
実施
ようきゅ
要求
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible

I would be more careful if I were you

If it had not been for the accident, we would have been in time

われわれ
我々
かい
議会
われわれ
我々
いき
地域
ちほうぎょうせい
地方行政
かん
機関
And our council is the local government for our area

This is the village where my father was born

The police have few clues to go on in this case

If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital

かのじょ
彼女
ひと
一人で
おも
思う
わた
あん
不安
The thought of her going alone left me uneasy

Our conversation was interrupted by his sneezes

どろぼう
泥棒
ついせき
追跡
The thief's pursuit began

わた
とうちゃ
到着
かれ
わた
He waited for me until I arrived

わた
ぞく
家族
I sustain my family

こうつう
交通事故
An accident has happened

つき
おか
うえ
のぼ
昇った
The moon rose above the hill

しょうじ
少女
まど
The girl broke the window

There were so many people at the concert

Did you know that some foxes lived on this mountain

かのじょ
彼女
かれ
かえ
帰る
しゅ
趣旨
がみ
手紙
She received the letter to the effect that he would soon be back

I think it strange that she didn't say anything

かれ
せいかく
性格
He has a mild nature

かれ
つか
仕える
ようにん
使用人
ひと
1人
He has only one servant to attend on him

A white yacht was sailing over the sea

れんしゅ
練習
かんぺき
完ぺき
Practice makes perfect

She told us the road was closed

かれ
かんきょ
環境
たんとう
担当
だいじん
大臣
He is the minister responsible for the environment

だれ
いちばん
一番
ゆうのう
有能
Who do you believe is the most capable

People were choked with the gas

We didn't eat out this evening only because it was raining hard

When I felt for my pocketbook I found it was gone

How many prefectures are there in Japan

くつした
靴下
てきとう
適当な
おお
大き
Stockings should be of the proper size

I think it's a good thing because it keep us on our toes

It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality

ジェーン
こう
飛行機
ほん
日本
20
かん
時間
It took Jane twenty hours to fly to Japan

It must have rained during the night

かれ
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
He took it for granted that she was happy

かれ
ぶん
自分
えき
利益
かれ
彼ら
えんじょ
援助
たし
確か
It is certain that he helped them for his own benefit

It seems likely that people in the city will move to the country

We have had difficulty reaching you by phone

The typhoon bared the tree of its fruit

わた
ジェーン
げき
I found Jane delighted at the play

がくせい
学生
がい
概して
ぶん
自分
もんだい
問題
かい
理解
きょうし
教師
Students generally like a teacher who understands their problems

It is challenging and I am learning a lot

I could not decide which way to choose

The news that her son was injured in the accident was a great shock to her

I hope your wish will come true

ぼく
よる
さん
散歩
I like walking at night

わた
れき
歴史
べんきょ
勉強する
I like studying history

My older sister plays the guitar well

こくみん
国民
こうふく
幸福
せい
政治
もくてき
目的
National welfare is the end of politics

ほん
わた
二度
、ピーター
おくもの
贈り物
This book, which I've read twice, was a gift from Peter

うし
まっ
全く
ちち
Our cow doesn't give us any milk

I think it dangerous for you to cross the river

Odd, isn't it? We should have already arrived

とうなん
盗難
くる
ちゅうしゃじょう
駐車場
はっけん
発見
The stolen car was found in the parking lot

わた
かれ
つく
はこ
運ぶ
つだ
手伝った
I helped him carry his desk

わた
かれ
やくそく
約束
かくしん
確信
I'm sure he'll be as good as his word

I don't approve of your wasting time

My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday

I have wonderful news for all of you

The truck bumped into a car

There's a fire down the hall

The fact that he did not do it cannot be denied

It's about time the government did something about pollution

しょうじ
少女
あか
しろ
ほん
わた
The girl brought me a red and white rose

I want a new oven

I kept body and soul together at that time

わた
いちにちじゅ
1日中
いそ
忙しくて
つく
はな
離れる
ひま
I was chained to the desk all day

わた
私たち
せいこう
成功
きみ
君の
たす
助け
ひつよう
必要
Your help is necessary to our success

きみ
はや
早く
びょうき
病気
かいふく
回復
ここ
心から
I sincerely hope that you will soon recover from your illness

なに
何も
意思
I have no real intent

How did such a thing come about

It is he who is to blame for the accident

This is the book that my teacher recommended to me

かのじょ
彼女の
だいどこ
台所
手間
はぶ
省ける
そう
装置
そう
装備
Her kitchen is equipped with labor-saving devices
Show more sentence results