Your search matched 1644 sentences.

Sentence results (showing 1021-1120 of 1644 results)


われわれ
我々
ぜんりょ
全力
ごと
仕事
We set to work with all our might and main

Today, we have to sleep outdoors

He convinced us of her innocence

じょうせ
情勢
われわれ
我々
不利
The odds are against us

We are all impatient for our holiday

Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses

かれ
彼の
こうどう
行動
われわれ
我々
His action frightened us

We went to New York by plane

われわれ
我々
たい
あい
試合
We won the game by three goals to one

Our company makes use of the Internet

われわれ
我々
はち
We were attacked by swarms of bees

われわれ
我々
だい
時代
しんぶん
新聞
We should read the newspaper so as not to lag behind the times

われわれ
我々
しゅっぴ
出費
しゅうにゅう
収入
あい
きんこう
均衡
We should strike a balance between our expenditure and income

We use gestures as well as words to communicate with others

みず
われわれ
我々
にちじょうせいか
日常生活
ひつよう
必要
Pure water is necessary to our daily life

われわれ
我々
おおごえ
大声
うた
歌った
We sang in loud voices

We should check the spread of the disease

われわれ
我々
もんだい
問題
かいけつさく
解決策
We beat about for a solution to the problem

いか
アポロ計画
うちゅう
宇宙
かん
関する
われわれ
我々
しき
知識
おお
大いに
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space

It's all over for us

I'd like to enroll you as a member of our club

かれ
彼ら
われわれ
我々
ふくじゅ
服従
もと
求めた
They enforced obedience upon us

We could get over the difficulty

We should so act that we shall have nothing to regret

れんぱい
連敗
われわれ
我々
きしょうちん
意気消沈
A miserable sequence of defeats discouraged us

われわれ
我々
おも
重み
こお
The ice will crack beneath our weight

Suppose that we miss the last train, what should we do

われわれ
我々
えき
利益
かれ
彼らの
えき
利益
Our interests clash with theirs

We should have told him the truth

It is not important whether we win the game or not

ども
子供
けん
権利
よう
擁護
われわれ
我々
にん
委任
We are in commission concerning the protection of children's rights

われわれ
我々
かれ
みうしな
見失った
We have lost sight of him

われわれ
我々
こうつう
交通事故
We got involved in a traffic accident

We find ourselves in the twilight of our civilization

Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch

けいけん
経験
かんけい
関係なく
のうりょ
能力
ひと
やと
雇う
われわれ
我々
We decided to employ men of ability irrespective of their experience

われわれ
我々
せいしん
精神
やし
養わ
We need to nourish our spirit

We have left undone what we ought to have done

われわれ
我々
さい
負債
ごうけい
合計
いちまん
1万
Our total debts amount to ten thousand dollars

われわれ
我々
ふた
二人
ぜん
不自然
The two of us don't belong here

It is important whether we win the game or not

We are inclined to think that most dogs bite

ろうれい
老齢
われわれ
我々
しの
忍び寄る
Old age creeps upon us unnoticed

われわれ
我々
がくぎじゅつ
科学技術
だい
時代
We live in the age of technology

われわれ
我々
おお
多く
こんなん
困難
こくふく
克服
We must get over many difficulties

われわれ
我々
ぎじゅつ
技術
こうせい
後世
つた
伝え
We must hand down our craft to posterity

かれ
われわれ
我々
しょうさ
称賛
あた
値する
He is worthy of our praise

われわれ
我々
こうふん
興奮
とうぜん
当然
We naturally got excited

われわれ
我々
ほんてき
基本的な
てん
かれ
彼ら
けんいっ
意見が一致している
Our views are in agreement with theirs as to the essential points

われわれ
我々
やす
休み
まえ
ごと
仕事
仕上げ
We hoped to have done with the work before the holidays

かのじょ
彼女
われわれ
我々
いっせん
一銭
はら
払わず
まる
いっげつ
一ヶ月
たいざい
滞在
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything

しゃかい
社会
こうけつ
高潔な
ひと
詐欺師
In our society we find men of integrity along with crooks

かのじょ
彼女
われわれ
我々
おおごえ
大声
たす
助け
もと
求めた
She called out to us for help

We failed to bring him to agree to our plan

やとぬし
雇主
われわれ
我々
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
Our employer will not give way to our demands for higher wages

The records of our discussions are kept by the secretary

A boxer and an actor are coming toward us

われわれ
我々
かれ
ほん
手本
We should follow his example

Television helps us widen our knowledge

くう
空気
われわれ
我々
ちきゅうじょ
地球上
If it were not for air, we could not live on the earth

かれ
彼ら
われわれ
我々
ふくじゅ
服従
They enforced obedience upon us

われわれ
我々
さんにん
3人
すうひゃ
数百
土地
きょうゆ
共有
We own a few hundred acres between the three of us

われわれ
我々
ひと
くさ
うえ
We laid the injured man on the grass

われわれ
我々
ぐんしゅ
軍縮
かれ
彼ら
けんいっ
意見が一致したい
We hope to come to an accord with them about arms reduction

われわれ
我々
かい
にゅうじょう
入場
きょ
許可
We gained admittance to the meeting

われわれ
我々
いきしゃかい
地域社会
かん
考え
We must think about the community

He should be apprised of our intentions

We must provide for old age

Thanks to the favorable wind, we soon reached the island

われわれ
我々
ぐんしゅ
群衆
なか
かのじょ
彼女
みうしな
見失った
We lost sight of her in the crowd

われわれ
我々
えき
利益
We shared the benefit together

Don't mention our plan to anybody

けっ
結果
われわれ
我々
けいかく
計画
せいはんたい
正反対
The result was contrary to our plan

われわれ
我々
けいけん
経験
おお
多く
まな
学ぶ
We learn much from experience

われわれ
我々
しゃかいてき
社会的
しょうへ
障壁
こわ
取り壊す
けんめい
懸命に
どりょく
努力
We must work hard to break down social barriers

われわれ
我々
ぶん
自分
おか
犯した
あや
過ち
ただ
正さ
We have to put right what we have done wrong

あめ
われわれ
我々
かお
The rain was driving in our faces

It is strange for Ken not to agree with us

If it were not for air, we could not live

りんじん
隣人
あい
愛する
われわれ
我々
To love our neighbors is our duty

われわれ
我々
ゆうじょ
友情
Our friendship remained firm

われわれ
我々
ぜん
自然
ぞん
保存
We are to preserve nature

ろうどう
労働
じょうしょう
上昇
われわれ
我々
きょうそうりょく
競争力
Our competitive position is weakened by the rising labor cost

It will do harm to us

We had to learn to read the word

Our calculations show that the rocket is off its course

われわれ
我々
みん
てい
ある程度
くる
苦しむ
We all suffer from it to some degree

われわれ
我々
りょうし
良書
ここ
やし
養わ
We should cultivate our minds by reading good books

じっしつ
実質
じょ
われわれ
我々
かか
関わる
かつどう
活動
がくしゅ
学習
おこ
行われる
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part

We should respect the old

We will never agree

But for your help, we should not have finished in time

Our plane was flying above the clouds

We were forced to work hard

We stood face to face

こうどう
行動
われわれ
我々
しんじょ
信条
はん
反する
Such actions are alien to our beliefs

かれ
われわれ
我々
ひと
He is the very man that we've been looking for

He is the very man that we've been looking for

It behooves us to do our best

The law obliges us to send our children to school
Show more sentence results