Your search matched 197 sentences.

Sentence results (showing 121-197 of 197 results)


きん
さがもと
探し求めて
おおぜい
大勢の
ひとびと
人々
にし
西
Many men went west in search of gold

He is on the point of leaving for Canada

にちべい
日米
かん
さつ
摩擦
かん
緩和
ほうこう
方向
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change

She left France for America

おさ
幼い
しょうじ
少女
かれ
した
The little girl stuck out her tongue at him

The soldiers were making for the enemy camp

こっ
国旗
ちゅうせ
忠誠
ちか
誓う
Pledge allegiance to the national flag

He made for the door and tried to escape

かれ
ぜんそくりょ
全速力
ほう
He headed for the door at full speed

I had planned to leave for New York the next morning

He set out for London early in July

わた
よくあさ
翌朝
てい
予定
I was leaving for Paris the next morning

かれ
くる
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発し
おおさか
大阪
He started from Tokyo for Osaka by car

かれ
とうきょ
東京
おおさか
大阪
He left Tokyo for Osaka

I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving

せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
こえ
はっ
発して
Let's call out to the people around the world

Tom called to her across the street

いちにちじゅ
一日中
けっこう
結構
でん
電磁波
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves

わた
私たち
らいしゅ
来週
おおさか
大阪
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発する
てい
予定
We'll leave Tokyo for Osaka next week

My friend departed from Narita for Paris

Where are you bound for

かれ
ぐんしゅ
群衆
おもおも
重々しく
He addressed the crowd gravely

He left home for Spain

りょうし
両者
かいけつ
解決
いっ
一歩
Both parties took a step towards a solution

かれ
彼ら
サザンプトン
じょうせ
乗船
They embarked at Southampton for New York

She talks to him as if he were a child

しんこう
信仰
もんだい
問題
かん
考える
、30
ねんだい
年代
せいおう
西欧
きょうさんしゅぎ
共産主義
れんあい
恋愛
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism

The future of English seems to be leading in three directions

ひとびと
人々
にん
他人
こう
後部
ぐち
出口
A bunch of people thrust their way toward the rear exit

The rain is beating against the windows

We are traveling to France by air

Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries

Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6

It was heroic of them to oppose the enemy

The party started for New York

He took off his glasses and frowned at the nurse

I was in a taxi driving east along the street

It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth

だい
肥大
過度の
しょうぎょう
商業化
もんだい
問題
かか
抱えて
りん
五輪
しん
せい
世紀
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century

かれ
ちょうしゅう
聴衆
えんぜつ
演説
He began to address the audience slowly

かん
時間
しゃかい
社会
とき
せん
過去
げんざい
現在
とお
通って
らい
未来
ほん
ちょくせ
直線
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future

I tried to give him some advice, but he just abused me violently

しゅ
首都
キガリ
せんとう
戦闘
つづ
続く
なか
、ルワンダ
はんせいふせいりょく
反政府勢力
みな
こうせい
攻勢
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali

ろん
世論
なが
流れ
せいべつ
性差別
はんたい
反対
ほう
The tide of public opinion is turning against sexism

I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there

She's just started for your house

He made for the door to answer the knock

The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in

The rangers decided to go to the sailor's rescue

しおなが
潮の流れ
みな
ほうこう
方向
The drift of the current is to the south

I don't know where I'm leaving for

You will miss the train, unless you start for the station at once

かのじょ
彼女
なみなが
涙を流し
かれ
さけ
叫んだ
She called out to him, with tears running down her cheeks

I made a dive for his knife

Turning away from the wall nothing I can see

The dogs were howling at the moon

A long train of camels was moving to the west

Your dog always barks at me

He stuck out his tongue at his teacher

ちゅうしょく
昼食後
かれ
彼ら
つぎ
次の
もくてき
目的地
After lunch, set out for the next destination

"How far are you going?" "I'm heading for Chicago.

いっせき
一隻
もつせん
貨物船
なん
何の
こんせき
痕跡
のこ
残さず
ちちゅうかい
地中海
ちんぼつ
沈没
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace

When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me

かれ
つく
すわ
座り
しけんべんきょう
試験勉強
He sat at his desk and began to prepare for the exam

I waved my hand to them

The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him

へん
遍路
いっこう
一行
こく
四国
The party of pilgrims started for Shikoku

ひとびと
人々
ちか
近く
ぐち
出口
The crowd made for the nearest door

He hurled defiance at me

My grandfather nodded and smiled at me

As soon as man is born, he begins to die

He doesn't seem to be heading for the town

The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy

ふかぶか
深々と
たんそく
嘆息
ろう
廊下
He sighed deeply and headed to the corridor

おん
あくたげ
悪魔の宴
She rides to the black sabbath

わた
むらびと
村人
つぎ
次の
もくてき
目的地
I took leave of the villagers and made for my next destination

われわれ
我々
てきぐん
敵軍
ふくぜんしん
ほふく前進
We crept toward the enemy