Definition of 啖呵を切る (たんかをきる)
たんかき
啖呵を切る
たんかをきる
tankawokiru
expression, Godan-ru verb
•
to speak sharply (e.g. during a heated discussion or argument)
Other readings:
啖呵をきる【たんかをきる】
、たんかを切る【たんかをきる】
、タンカを切る【タンカをきる】
Related Kanji
啖 | eat |
呵 | scold, blow on, reprove |
切 | cut, cutoff, be sharp |
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
啖呵を切る
たんかをきる
tankawokiru
啖呵を切ります
たんかをきります
tankawokirimasu
啖呵を切らない
たんかをきらない
tankawokiranai
啖呵を切りません
たんかをきりません
tankawokirimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
啖呵を切った
たんかをきった
tankawokitta
啖呵を切りました
たんかをきりました
tankawokirimashita
啖呵を切らなかった
たんかをきらなかった
tankawokiranakatta
啖呵を切りませんでした
たんかをきりませんでした
tankawokirimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
啖呵を切ろう
たんかをきろう
tankawokirou
啖呵を切りましょう
たんかをきりましょう
tankawokirimashou
啖呵を切るまい
たんかをきるまい
tankawokirumai
啖呵を切りますまい
たんかをきりますまい
tankawokirimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
啖呵を切れ
たんかをきれ
tankawokire
啖呵を切りなさい
たんかをきりなさい
tankawokirinasai
啖呵を切ってください
たんかをきってください
tankawokittekudasai
啖呵を切るな
たんかをきるな
tankawokiruna
啖呵を切らないでください
たんかをきらないでください
tankawokiranaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
啖呵を切るだろう
たんかをきるだろう
tankawokirudarou
啖呵を切るでしょう
たんかをきるでしょう
tankawokirudeshou
啖呵を切らないだろう
たんかをきらないだろう
tankawokiranaidarou
啖呵を切らないでしょう
たんかをきらないでしょう
tankawokiranaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
啖呵を切っただろう
たんかをきっただろう
tankawokittadarou
啖呵を切ったでしょう
たんかをきったでしょう
tankawokittadeshou
啖呵を切らなかっただろう
たんかをきらなかっただろう
tankawokiranakattadarou
啖呵を切らなかったでしょう
たんかをきらなかったでしょう
tankawokiranakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
啖呵を切りたい
たんかをきりたい
tankawokiritai
啖呵を切りたいです
たんかをきりたいです
tankawokiritaidesu
啖呵を切りたくない
たんかをきりたくない
tankawokiritakunai
啖呵を切りたくありません
たんかをきりたくありません
tankawokiritakuarimasen
啖呵を切りたくないです
たんかをきりたくないです
tankawokiritakunaidesu
te-form
啖呵を切って
たんかをきって
tankawokitte
i-form/noun base
啖呵を切り
たんかをきり
tankawokiri
Conditional
- If..
啖呵を切ったら
たんかをきったら
tankawokittara
啖呵を切りましたら
たんかをきりましたら
tankawokirimashitara
啖呵を切らなかったら
たんかをきらなかったら
tankawokiranakattara
啖呵を切りませんでしたら
たんかをきりませんでしたら
tankawokirimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
啖呵を切れば
たんかをきれば
tankawokireba
啖呵を切らなければ
たんかをきらなければ
tankawokiranakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
啖呵を切れる
たんかをきれる
tankawokireru
啖呵を切れます
たんかをきれます
tankawokiremasu
啖呵を切れない
たんかをきれない
tankawokirenai
啖呵を切れません
たんかをきれません
tankawokiremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
啖呵を切っている
たんかをきっている
tankawokitteiru
啖呵を切っています
たんかをきっています
tankawokitteimasu
啖呵を切っていない
たんかをきっていない
tankawokitteinai
啖呵を切っていません
たんかをきっていません
tankawokitteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
啖呵を切っていた
たんかをきっていた
tankawokitteita
啖呵を切っていました
たんかをきっていました
tankawokitteimashita
啖呵を切っていなかった
たんかをきっていなかった
tankawokitteinakatta
啖呵を切っていませんでした
たんかをきっていませんでした
tankawokitteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
啖呵を切られる
たんかをきられる
tankawokirareru
啖呵を切られます
たんかをきられます
tankawokiraremasu
啖呵を切られない
たんかをきられない
tankawokirarenai
啖呵を切られません
たんかをきられません
tankawokiraremasen
Causative
- To let or make someone..
啖呵を切らせる
たんかをきらせる
tankawokiraseru
啖呵を切らせます
たんかをきらせます
tankawokirasemasu
啖呵を切らせない
たんかをきらせない
tankawokirasenai
啖呵を切らせません
たんかをきらせません
tankawokirasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
啖呵を切らせられる
たんかをきらせられる
tankawokiraserareru
啖呵を切らせられます
たんかをきらせられます
tankawokiraseraremasu
啖呵を切らせられない
たんかをきらせられない
tankawokiraserarenai
啖呵を切らせられません
たんかをきらせられません
tankawokiraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.