Your search matched 28524 sentences.

Sentence results (showing 25121-25220 of 28524 results)


He was almost drowned

かれ
ひと
たい
態度をとる
ひと
He is always natural with other people

She cottoned to him soon

His clothes always smell bad

かれ
たか
背が高い
かのじょ
彼女
たか
背が高い
He is tall, and she is tall too

As you have insulted him, he is cross with you

He is much taller than I am

わた
私たち
かれ
彼の
10
ねん
年ぶり
こく
帰国
We were all anxious for his first return in ten years

かれ
けい
時計
かん
時間
せいかく
正確
He is as punctual as a clock

かれ
ぜん
以前
けんこう
健康
He is less healthy than he used to be

かれ
しょうね
少年
He looked into the boy's eyes

かれ
へん
気が変
He is not all there

かれ
ひじょう
非常に
ふちゅう
不注意
ちが
間違う
He is such a careless boy that he makes mistakes very often

かれ
しょるい
書類
しょめい
署名
He was forced to sign the document

かれ
しょるい
書類
しょめい
署名
He was forced to sign the document

かれ
かれ
彼の
おとうと
ちが
間違え
You can't mistake him for his younger brother

He's much taller than you

When he was young, he was the talk of town

かれ
ひと
人混み
ばや
素早く
すが
姿を消した
He lost himself quickly in the crowd

He speaks English as if he were an American

かれ
だいきん
代金
はら
支払った
He paid the money on the spot

きみ
かれ
ぶじょく
侮辱
かれ
きみ
As you have insulted him, he is cross with you

As usual, he got up early in the morning and jogged

He made me out to be a liar

He rose to his feet before the meal was over

かれ
、「
わた
いま
いそ
忙しい
わた
He told me that he was busy then

わた
かれ
しんぱいごと
心配事
I confided my troubles to him

He is trying to keep up with the current of the times

I took the liberty of calling him by his first name

かれ
さん
資産家
He is a man of considerable means

かいしゃ
会社
かく
確たる
ゆう
理由
かれ
さいよう
不採用
The company turned him down for no apparent reason

You should have known better than to trust him

ちょうきょりでん
長距離電話
せいきゅうし
請求書
かれ
おど
驚いた
He was surprised at the long-distance phone bill

He had no choice but to do as he was told

かれ
うた
うた
歌って
ども
子供たち
He amused the children by singing

He dropped his wineglass and broke its stem

かのじょ
彼女
かれ
彼の
むか
昔の
こいぶみ
恋文
She cherished his old love letters

じん
詩人
かれ
20
だい
はなざか
花盛り
As a poet, he flowered in his twenties

We were told by him to leave the room at once

かれ
、「
わた
たず
尋ねた
He asked me why I was laughing

ひと
一人
じょうきゃく
乗客
しな
気を失った
かれ
しょうき
正気づかせた
A passenger fainted, but the stewardess brought him round

わた
かれ
彼の
きみょう
奇妙な
こうどう
行動
とうわく
当惑
I was bewildered at the sight of his strange behavior

He will often sit and look at the sea for hours

かれ
さつじんざい
殺人罪
起訴
He is accused of murder

かれ
むら
とちゅう
途中
みちまよ
道に迷った
He got lost on his way to the village

He does not have to do this

I saw him just now

かれ
みず
みっかん
三日間
いの
He lived on crackers and water for three days

I'm sure of his working for our company

かれ
はな
すべ
全て
しんよう
信用
Don't believe all the stories he's put about

Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models

かれ
ほん
わた
私の
ばい
2倍
He has twice as many books as I do

かれ
けんてい
世間体
He has no regard to appearance

He left without so much as saying good-by to me

かれ
とりひきさき
取引先
しょうかいじょう
照会状
He wrote a letter of inquiry to his business contact

ごと
仕事
かれ
てつ
徹夜
はた
働いた
He worked all night so that he could get the job done in time

Being kind, he is loved by everyone

He has only a superficial knowledge of the subject

He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker

かれ
ふね
みずさき
水先
ひと
つと
勤めた
He served as the pilot of the ship

かれ
きっ
切手
わた
私の
ばい
二倍
He has collected twice as many stamps as I have

かれ
けんめい
懸命
はた
働いて
びょうき
病気になった
He worked hard, until he fell ill

This is what he said: "I shall return by all means.

He can't go without beer even for a day

Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him

70
さい
かれ
おど
驚く
げん
元気
For a man of seventy, he still has surprising vigour

He flew into a rage

The instant I saw him I knew he was angry

He speaks as though he knew everything

かれ
むず
難しい
こう
行為
かんたん
簡単に
He brought off the difficult act quite easily

かれ
てんしゃ
自転車
かべ
He propped his bike against the wall

わた
かれ
彼の
しょうじ
正直さ
うた
疑わ
I can't help doubting his honesty

His mother looks young for her age

かれ
わた
たのごと
頼みごと
He asked a favor of me

かれ
けつだんりょ
決断力
He can't make a decision

かれ
せい
政治家
しょうに
商人
He is not so much a politician as a merchant

かれ
せいこう
成功
のうりょ
能力
きんべん
勤勉さ
He owed his success to both ability and industry

He is none the happier for his wealth

He says he must get rid of the mice that are in the attic

かれ
おく
奥さん
りょうり
料理
He can cook as well as his wife

I am not angry with him because he made a mistake

かれ
われわれ
我々
ゆう
自由
はくだつ
剥奪
He deprived us of our liberty

かんとく
監督
かれ
ふっ
復帰
The manager has put him back in the major league

かれ
わた
なっとく
納得
I, as well as he, am not convinced

As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired

I think it's a great pity that he died so young

He is second to none in English in his class

かれ
わた
わた
もの
He gave me what I needed

She loves him for what he is, not for what he has

かれ
あと
わた
はな
話をした
I spoke after him

かれ
おく
奥さん
ばい
2倍
たいじゅ
体重
He is twice as heavy as his wife

He is apt to ridicule others

かれ
彼の
ほんとう
本当に
わた
私の
しんけいさわ
神経にさわった
His behavior really got on my nerves

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
づく
作り
ぼっとう
没頭
He was engaged in making a telescope

かれ
さんちゅ
山中
たお
倒れた
He fell down in the mountain

He gave a flat refusal to his mother's request

What he said cannot be true

むす
息子
はんざいこう
犯罪行為
かれ
つう
苦痛
あた
与えた
His son's criminal activities caused him great pain

わた
かれ
どうじょ
同情
I could not help feeling sympathy with him

かれ
きょねん
去年
たば
たばこを吸う
He stopped smoking last year
Show more sentence results