Definition of 起訴 (きそ)

起訴

きそ

kiso

noun, auxillary suru verb, no-adjective
prosecution, indictment
Related Kanji
rouse, wake up, get up
accusation, sue, complain of pain, appeal to
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
起訴
きそ
kiso
起訴します
きそします
kisoshimasu
起訴しない
きそしない
kisoshinai
起訴しません
きそしません
kisoshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
起訴した
きそした
kisoshita
起訴しました
きそしました
kisoshimashita
起訴しなかった
きそしなかった
kisoshinakatta
起訴しませんでした
きそしませんでした
kisoshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
起訴しよう
きそしよう
kisoshiyou
起訴しましょう
きそしましょう
kisoshimashou
起訴するまい
きそするまい
kisosurumai
起訴しますまい
きそしますまい
kisoshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
起訴しろ
きそしろ
kisoshiro
起訴しなさい
きそしなさい
kisoshinasai

起訴してください
きそしてください
kisoshitekudasai
起訴な
きそな
kisona
起訴しないでください
きそしないでください
kisoshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
起訴するだろう
きそするだろう
kisosurudarou
起訴するでしょう
きそするでしょう
kisosurudeshou
起訴しないだろう
きそしないだろう
kisoshinaidarou
起訴しないでしょう
きそしないでしょう
kisoshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
起訴しただろう
きそしただろう
kisoshitadarou
起訴したでしょう
きそしたでしょう
kisoshitadeshou
起訴しなかっただろう
きそしなかっただろう
kisoshinakattadarou
起訴しなかったでしょう
きそしなかったでしょう
kisoshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
起訴したい
きそしたい
kisoshitai
起訴したいです
きそしたいです
kisoshitaidesu
起訴したくない
きそしたくない
kisoshitakunai
起訴したくありません
きそしたくありません
kisoshitakuarimasen

起訴りたくないです
きそりたくないです
kisoritakunaidesu
te-form
起訴して
きそして
kisoshite
i-form/noun base
起訴し
きそし
kisoshi
Conditional - If..
起訴したら
きそしたら
kisoshitara
起訴しましたら
きそしましたら
kisoshimashitara
起訴しなかったら
きそしなかったら
kisoshinakattara
起訴しませんでしたら
きそしませんでしたら
kisoshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
起訴すれば
きそすれば
kisosureba
起訴しなければ
きそしなければ
kisoshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
起訴できる
きそできる
kisodekiru
起訴できます
きそできます
kisodekimasu
起訴できない
きそできない
kisodekinai
起訴できません
きそできません
kisodekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
起訴している
きそしている
kisoshiteiru
起訴しています
きそしています
kisoshiteimasu
起訴していない
きそしていない
kisoshiteinai
起訴していません
きそしていません
kisoshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
起訴していた
きそしていた
kisoshiteita
起訴していました
きそしていました
kisoshiteimashita
起訴していなかった
きそしていなかった
kisoshiteinakatta
起訴していませんでした
きそしていませんでした
kisoshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
起訴される
きそされる
kisosareru
起訴されます
きそされます
kisosaremasu
起訴されない
きそされない
kisosarenai
起訴されません
きそされません
kisosaremasen
Causative - To let or make someone..
起訴させる
きそさせる
kisosaseru
起訴させます
きそさせます
kisosasemasu
起訴させない
きそさせない
kisosasenai
起訴させません
きそさせません
kisosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
起訴させられる
きそさせられる
kisosaserareru
起訴させられます
きそさせられます
kisosaseraremasu
起訴させられない
きそさせられない
kisosaserarenai
起訴させられません
きそさせられません
kisosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 6 results)

じゅうぶ
十分な
しょうこ
証拠
けいさつ
警察
かれ
起訴
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him

かれ
さつじん
殺人
起訴
He is chargeable with murder

A loophole in the law allowed him to escape prosecution

ほう
地方
けん
検事
かれ
ぬす
盗み
さつじんざい
殺人罪
起訴
The district attorney indicted him for theft and murder

かれ
さつじんざい
殺人罪
起訴
He is accused of murder

かれ
ゆうかいざい
誘拐罪
起訴
He is accused of kidnapping