Your search matched 40329 sentences.

Sentence results (showing 6521-6620 of 40329 results)


Your plan is a good one, but mine is a better one

ぼく
ぶんがく
文学
だんたい
団体
しょぞく
所属
I belong to the literary circle

せんせい
先生
あや
誤り
てき
指摘
The teacher pointed out your mistakes

こと
しんそう
真相
ひと
すく
少ない
Few know the truth of the matter

わた
けっこん
結婚
あね
そうだん
相談
I consulted with my sister about my marriage

I am constantly forgetting names

わた
きんじょ
近所
ぶんぼう
文房具
てん
I bought this pen at the stationer's around the corner

かく
隠れた
ここ
おと
It's the sound of secret minds

The boy caught the dog by the tail

Which of your parents do you take after

かのじょ
彼女
たく
帰宅
とちゅう
途中
かね
She was robbed of her money on her way home

かれ
のうりょ
能力
きんべん
勤勉
せいこう
成功
He owed his success to both ability and industry

He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes

かれ
がくしゃ
学者
ぶんがく
文学
かん
関する
おお
多く
ちょさく
著作
ひじょう
非常に
えいきょ
影響
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar

とうきょ
東京
ほん
日本
ほか
他の
都市
じんこう
人口
おお
多い
Tokyo is more populous than any other city in Japan

せんそう
戦争
ちゅ
かれ
おお
多く
きょうふ
恐怖
日々
けいけん
経験
He went through many horrible days in the war

せんそう
戦争
くに
とみ
The war diminished the wealth of the country

あかしんごう
赤信号
とき
おうだん
横断
けいかん
警官
わた
私たち
The policeman told us not to cross the street against the red light

ひとじち
人質
うんめい
運命
こうしょ
交渉
けっ
結果
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation

わた
しょ
辞書
たん
単語
意味
さが
捜した
I searched for the meaning of this word in the dictionary

A pet theory of mine is that things should be seen from a distance

This year there were few rainy days in August

This box is so large that it cannot go into my bag

This money will allow me to buy a car

The class divided on this question

Nothing is as great as maternal love

ふた
二人
かん
考え
びみょう
微妙な
ちが
違い
There was a subtle difference between their views

はんにん
犯人
ようきゅ
要求
We cannot meet the demands of the hijackers

われわれ
我々
まど
そと
なに
何も
We looked out the window but saw nothing

People of Asia must work together

かれ
ぞく
遺族
つま
むす
ひと
1人
He leaves a widow and a daughter

もんだい
問題
つぎ
次の
かいごう
会合
とき
The matter will be brought up at the next meeting

ひと
がくせい
学生
ころ
いち
一度
I met him once when I was a student

りょかん
旅館
きゃ
あつ
扱い
This inn gives good service

しゃしん
写真
なか
しょうじ
少女
だれ
Who is the girl in this picture

You have two books

I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity

かのじょ
彼女
つね
常に
ぶん
自分
しんねん
信念
べん
弁護
She always stands up for her convictions

He had a notion that she was very angry with him

The typhoon caused immeasurable damage

しょうせ
小説
つぎ
しき
知識
あた
与える
もくてき
目的
さくひん
作品
Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information

がくしゃ
科学者
かい
世界
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ぞう
増加
あた
新しい
ほうほう
方法
てい
提示
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply

This book is much more useful than that one

We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed

In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called

15
しゅるい
種類
いじょう
以上
よう
用意
There are over 15 different kinds of pies

かのじょ
彼女
さけ
叫ぶ
She was heard to cry

かれ
こと
言葉
しん
真の
意味
きょうよ
教養
ひと
He was in the true sense of the word cultured

あかぼう
赤ん坊
祖父
ピーター
The baby was named Peter after his grandfather

しんぶん
新聞
なか
世の中
うご
動き
おし
教えて
A newspaper tells us what is happening in the world

わた
だいがく
大学
れき
歴史
せんこう
専攻
I'm majoring in American history at university

I didn't know what to say

I'll take care of this dog

いま
とうきょ
東京
ごと
仕事
I'm working in Tokyo now

I can't figure out why he didn't tell the truth

ねこ
いっぽう
一方
くろ
いっぽう
一方
ちゃ
One of the cats is black, the other is brown

This book is older than that one

かれ
彼の
かいしゃ
会社
どうしゃ
自動車
ゆしゅつ
輸出
えき
利益
His company makes profits from car exports

I can't make out why he isn't here yet

ぶん
自分
部屋
そう
掃除
I have to clean my room

わた
トム
ごと
仕事
ひと
だれ
誰か
やと
雇わ
I will have to take on someone to do Tom's work

けんこう
健康
かんてん
観点
とうきょ
東京
せいかつ
生活
しょ
場所
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live

たき
あせ
かお
なが
流れ
はじ
始めた
A waterfall of sweat began to pour down my face

わた
私たち
もくてき
目的
ゆうじん
友人
ほうもん
訪問
かんこう
観光
めいしょ
名所
まわ
回る
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots

There were some boats on the lake

きみ
君の
まん
漫画
ほん
たな
うえ
Your comic books are on the shelf

みち
いちばん
一番
ちか
近い
I wonder which way is the shortest

When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away

She wore a dark blue scarf

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しょうら
将来
かん
考える
あん
不安
She felt uneasy at the thought of her future

He found the box under the table

かれ
彼の
おし
教え子
なか
もんだい
問題
もの
ひと
一人
None of his students could solve the problem

かれ
きゅうりょう
給料
ほか
すこ
少し
しゅうにゅう
収入
He has some income in addition to his salary

Japan produces a lot of good cameras

I can't picture her playing the piano

Never have I seen such a smart child

I found your house with difficulty

わた
私たち
した
明日
あさ
まち
We have decided on leaving this town tomorrow morning

いま
今まで
やま
ちょうじょう
頂上
とうたつ
到達
No one has been able to reach the top of the mountain

べん
弁護士
スミス
だい
代理
はな
話す
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith

ひょ
過去
かいいん
会員
This list is inclusive of the past members of the group

I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly.

Have patience with a friend rather than lose him forever

He stopped short at the gate

かれ
ちちおや
父親
けってい
決定
だま
黙って
した
従った
He acquiesced in his father's decision

Was he in the car or by the car

とお
通り
ひと
すが
姿
まっ
全く
No one was to be seen in the street

There is no telling about the weather

だいがく
大学
わた
私の
じんせい
人生
もくひょ
目標
Entering a university is not the purpose of my life

われわれ
我々
かれ
指揮
した
We are under his command

1000
にん
ひと
さん
参加
Nearly a thousand people participated in the demonstration

かれ
彼ら
われわれ
我々
せいこう
成功
よろ
喜んだ
They rejoiced over the news of our success

They had hardly started when it began to rain

かれ
ほん
日本
じじょう
事情
He is quite ignorant of things Japanese

かれ
彼の
えんぜつ
演説
とう
こう
意向
はんえい
反映
His speech didn't reflect the sense of the party

My friend remembered which way to go

This is longer than any other bridge in the world

くる
わた
私の
ちち
This car is my father's

Your watch is superior in quality to mine

One of the fellows you were with is a friend of mine
Show more sentence results