Your search matched 40329 sentences.

Sentence results (showing 5021-5120 of 40329 results)


うわ
上着
かた
とこ
The coat does not fit properly across the shoulders

わた
なつ
きょうと
京都
ほうもん
訪問
I will visit my uncle in Kyoto this summer

がいしゅ
外出
かん
時間
せいげん
制限
Are you going to pull curfew on me

I had no idea what to do

時期
せい
政治
あん
不安
ぞうだい
増大
かん
関する
がいよう
概要
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period

She went so far as to call him a fool

かれ
彼の
ろんぶん
論文
ほう
わた
私の
ろんぶん
論文
His paper is superior to mine

You can use my car as long as you drive it carefully

ひとびと
人々
こと
言葉
つかかた
使い方
せつめい
説明
I will illustrate the way people use language

わた
しょくど
食堂
ぶん
自分
まえ
名前
I heard my name called in the cafeteria

こん
今後
けんきゅ
研究
かいよう
海洋
かん
関する
いっそう
一層
価値
しき
知識
のうせい
可能性
たか
高めて
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean

I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it

ひと
いっしょ
一生
かんきょ
環境
The lives of most people are determined by their environment

The accident was due to bad driving

はや
速く
はし
走る
くる
ひと
おお
多い
Many Americans like fast cars

やま
やく
3、000
たか
高さ
That mountain is about three thousand meters high

かのじょ
彼女
むす
息子
けんこう
健康
しんぱい
心配
She is concerned about her son's health

She found it difficult to answer the question

かれ
けいかく
計画
ていあん
提案
He proposed an alternate plan

かれ
彼の
もくてき
目的
だいとうりょ
大統領
かいけん
会見
His object in traveling to Paris was to meet with the President

わた
私たち
こう
飛行機
30
ふん
おく
遅れた
Our plane was about thirty minutes late

People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time

ほん
ちゅうも
注文
さっとう
殺到
Orders for the book poured in

かのじょ
彼女
かれ
じゃ
邪魔
She always interferes with him

かれ
かのじょ
彼女の
びょうき
病気
He talked about her illness

The desk drawer is open

意思
つよ
強い
ひと
らく
堕落
A man of strong will is not subject to corruption

By the way, do you have any spare batteries

You want to leave it like that

The child was taken care of by him

40%
こうこうせい
高校生
だいがく
大学
しんがく
進学
Not more than 40 percent of students go on university

ほん
おも
主に
二次
きつえん
喫煙
えいきょ
影響
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking

どうぶつ
動物
びょうど
平等
どうぶつ
動物
ほか
他の
どうぶつ
動物
びょうど
平等
All animals are equal, but some animals are more equal than others

She said she was sick yesterday, which was not true

うけつけ
受付
にゅうい
入院
つづ
手続き
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk

I will play with Naoko this afternoon

わた
とな
隣の
いぬ
にわ
I saw my neighbor's dog running around in the yard

ども
子供
くうそう
空想
かい
世界
Children often live in a world of fantasy

When I came home, my mother was standing by the door in tears

わた
にわ
ざっそう
雑草
ぜん
全部
のぞ
取り除く
こうてき
効果的な
ほうほう
方法
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard

たと
例えば
、チャーリー・チャップリン
しょ
初期の
えい
映画
わら
笑わず
むず
難しい
おも
思う
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films

そんがい
損害
あら
けっ
結果
All this damage is the result of the storm

You can adjust the color on the TV by turning this knob

Tie the apron

The policeman's quick arrival surprised us

のうえん
農園
われわれ
我々
ひつよう
必要
じつ
果実
さんしゅ
産出
This farm yields enough fruit to meet our needs

Your paper contains too many mistakes

かのじょ
彼女
ちょうしょく
朝食
しょくた
食卓
よう
用意
She lays the table for breakfast

かれ
ともだち
友達
しんせつ
親切な
世話
しょ
He obtained the post through the good offices of a friend

かれ
彼の
むす
ぼく
むす
息子
なか
仲良し
His daughter and my son are good friends

かれ
彼の
せいこう
成功
わた
私の
ここ
おも
重荷
His success took a load off my mind

せいようじん
西洋人
なか
わた
私たち
おく
家屋
かれ
彼ら
けつ
不可欠
かん
考える
すべ
全て
おも
思う
ひと
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential

There is much more water in this lake now than in the past

どう
童話
しち
さい
じゅうぶ
十分
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read

のう
知能
へいきん
平均
いじょう
以上
This boy's intelligence is above average

とつぜん
突然
かれ
くる
そく
速度
Suddenly, he accelerated the car

I'd like a room with a good view

One good turn deserves another

ぶん
自分
さいのう
才能
のぞ
望み
You should harmonize your ambitions with your abilities

ことわざ
フランクリン
こと
言葉
いんよう
引用
The proverb is quoted from Franklin

Then a little time-wasting idea came to mind

かたほう
片方
ほん
うす
薄く
ほう
他方
あつ
厚い
One book is thin, and the other is thick

かれ
彼ら
がく
化学
あた
新しい
じっけん
実験
They carried out a new experiment in chemistry

かれ
わた
どう
同意
はんだん
判断
He interpreted my silence as consent

じゅうぎょういん
従業員
がい
利害
かいしゃ
会社
がい
利害
みっせつ
密接な
かんけい
関係
The employees' interests are bound up with those of the corporation

花子
くる
さい
最後
はら
支払い
まんぞく
満足
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied

ちょうか
聴覚
する
鋭い
The kid has a keen sense of hearing

Something must have happened to him on the way

かれ
われわれ
我々
もっ
最も
価値
せんしゅ
選手
He is the most valuable player in our team

The sun is setting below the horizon

At today's meeting almost everybody backed my plan

What kind of wine do you recommend

The work will tax his health

かいしゃ
会社
いちにち
一日
200
だい
わりあい
割合
くる
せいぞう
製造
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day

People who talk about themselves all the time bore me

かのじょ
彼女
おっ
こうろん
口論
さい
こうふん
興奮
とつぜん
突然
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears

かのじょ
彼女の
かい
しゅっせ
出席
めんじょ
免除
She was excused attendance at the meeting

かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
おん
女の子
ふた
二人
She has a husband and two daughters

かれ
たい
舞台
ちゅうお
中央
ひと
1人
He was left alone in the center of the stage

He doesn't understand you

わた
から
ちょうし
調子
ぜんぜん
全然
I am not well at all

わた
じょうや
条約
かい
世界
へい
平和に
やく
役立つ
I hope this treaty will contribute to peace in the world

きん
金利
てい
低下
どうしゃ
自動車
しじょう
市場
げき
刺激
Falling interest rates have stimulated the automobile market

せんせい
先生
だい
がくねん
学年
たんにん
担任
The teacher is in charge of the third year class

The poet wrote many poems

くに
いき
地域
あら
はっせい
発生
There were storms in that region of the country

ころ
りょこう
旅行
かね
Nowadays, traveling costs a lot of money

さん
富士山
ほん
日本
ほか
他の
やま
たか
高い
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan

かれ
都市
せいかつ
生活
めん
べん
便利な
めん
きょうちょう
強調
He stressed the convenient aspects of city life

かのじょ
彼女の
りょうし
両親
かな
悲しみ
Great was the sorrow of her parents

しんぶん
新聞
しんよう
信用
Don't go by what the newspapers say

しゅうい
周囲
おか
まち
まも
守った
The surrounding hills protected the town

わた
ほん
日本
せい
政治
I'm ashamed of Japanese politics

I know he hardly prepared for it

My parents were delighted to hear of the arrival of our baby

Please come here between two and three this afternoon

がくせい
学生
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女
ぶん
自分
たち
だいひょ
代表
みと
認めた
All the students recognized her as their representative

いちばん
一番
ちか
近い
てつ
地下鉄
えき
Where is the nearest subway station

しちがつ
7月
こうぎょ
工業
せいさん
生産
きゅうぞ
急増
Industrial production in July rose sharply

In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city
Show more sentence results