Your search matched 1193 sentences.

Sentence results (showing 1121-1193 of 1193 results)


しんにゅうせ
新入生
おと
男の子
たち
がっこう
学校
The new boys soon accustomed themselves to the school

My friends will be here at any moment

The slaves were working like so many ants

You noisy children will be chucked off by the driver

かのじょ
彼女
こう
下校
They have left school now

The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire

うちゅうこう
宇宙飛行士
無事に
ひとびと
人々
よろ
喜んだ
People were delighted at the safe return of the astronauts

The students sat still, listening to the lecture

かつどう
活動
いえ
はんたいうんどう
反対運動
Activists are stepping up their protest drive

かのじょ
彼女
ぶん
自分
むす
息子
She is proud of her sons

The school rules require students to wear school uniforms

The plane was blown up by hijackers

Do you walk hand in hand

はんぎゃくし
反逆者
たち
しゅ
首都
せいあつ
制圧
The rebels took control of the capital

かのじょ
彼女
ゆうじん
友人
たち
She went off with her friends

The girls burst into laughter when they heard his joke

はんぎゃくし
反逆者
どう
道路
きず
築いた
The rebels made a barricade across the road

Who looks after the children

The sailors were at the mercy of the weather

How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes

きんしゅほう
禁酒法
だい
時代
しゅるい
酒類
みつゆにゅう
密輸入
あく
悪どい
しょうば
商売
うで
腕ずく
ぶん
自分
はい
支配下
てき
てき屋
ころ
殺し
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket

たいしょくし
退職者
ぶん
自分
よう
用なし
せいさんてき
非生産的
かん
感じる
おお
多い
The retired often feel that they are useless and unproductive

I'm so proud of my boys

こうしゃ
候補者
げんぜい
減税
ほうあん
法案
おうしゅ
応酬
Candidates traded blows over the proposed tax cut

かのじょ
彼女
くち
しょくば
職場
ろうどうもんだい
労働問題
They rarely spoke of the labour problem at their workplace

Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night

ざんねん
残念ながら
おお
多く
ども
子供たち
こちゅうしんてき
自己中心的な
ほん
手本
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children

Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing

トム
こうこうせい
高校生
たち
Tom got angry with the high school students

のう
農夫
たち
はた
The farmers were scattering seed on the fields

The point is that they are hungry

せい
政治家
たち
せきにんのが
責任を逃れよう
The politicians try to pass the buck

ほう
地方
とういん
党員
とう
自党
ゆう
有利な
かた
せんきょ
選挙
区割り
Local party members are trying to gerrymander the district

しょうね
少年
みん
じゅんじゅん
順々
はな
話した
All the boys spoke in turn

がくしゃ
科学者
たち
しんじつ
真実
Scientists seem to have known the truth

The girls were dancing lightly like so many butterflies

んが
ラテン音楽
きょくも
曲目
あい
じつ
実に
かっ
活気づいた
The dancers really came to life during the Latin numbers

しょうね
少年
ばんなん
万難
はい
排して
けっこう
決行
The young men said that they would do it despite all of the difficulties

The champion had the challengers at his mercy

かのじょ
彼女
ぜん
慈善
でんどう
伝導
だん
しゅうどうじ
修道女
たち
しゅうだ
集団
どう
指導
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity

かいたくしゃ
開拓者
たち
げんじん
現地人
がわ
毛皮
ぶつぶつこうかん
物々交換
The colonists bartered with the natives for fur

とうてき
投擲
よう
おと
くびすじ
首筋
ふかぶか
深々と
Throwing knives were stuck deep into the men's necks

ぼくどう
牧童
うし
The cowboys rounded up the herd of cattle

しょうじ
乙女
かれ
He makes young girls' hearts flutter

がく
幾何学
ろんてき
理論的
げんけい
原形
つく
作った
The Greeks made theoretical models of geometry

ふしょうへい
負傷兵
たち
せんじょ
戦場
The wounded soldiers were left in the field

かれ
はくがいしゃ
迫害者
じんみん
人民
かた
あだを討つ
He will avenge the people on their oppressor

のこ
残りの
しゃいん
社員
たち
The rest of the personnel were fired without notice

ぎんこうごうとう
銀行強盗
ほうはっぽう
四方八方
The bank robbers dispersed in all directions

とう
投資
ぎんこう
銀行家
ぼうらく
暴落
Investment bankers are tearing their hair out over the crash

ピーター
むす
たち
Peter was fed up with childish girls

ジム
たち
なかわる
仲が悪い
Jim is on bad terms with his classmates

The firemen battered down the door

ざんしゃ
登山者
きゅうじょた
救助隊
きゅうじ
救助
The climbers were brought off by the rescue party

がくせい
学生
ぼうりょくうった
暴力に訴えた
At last, the students resorted to violence

しょうね
少年
じゅんじゅん
順々
All the boys spoke each in turn

武器
はん
じょうきゃく
乗客
りつぜん
りつ然と
The armed hijackers terrified the passengers

Those scientists are the cream of the crop

たち
かいてい
海底
なんせん
難破船
The divers found a wreck on the sea-bed

わた
むらびと
村人
つぎ
次の
もくてき
目的地
I took leave of the villagers and made for my next destination

ようえん
幼稚園児
こうえん
公園
なか
The kindergarten children were walking hand in hand in the park

たんけん
探検家
げんじん
現地人
ぶつぶつこうかん
物々交換
しょくりょう
食料
The explorer bartered with the natives for food

たん
短期
けいやくしゃいん
契約社員
たち
かい
解雇
The short term contract employees were dismissed without notice

The sailors perished in the sea

Keep an eye on the girls

I wish my uncles were millionaires

はげ
激しい
ぶき
吹雪
ざん
登山家
しゅっぱ
出発した
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard

かれ
かれ
彼の
まい
姉妹
たち
えい
映画
Not only he but also his sisters went to the movies

The pupils are looking forward to the upcoming excursion

The schoolboys teased each other endlessly

オバマ
こう
候補
けいざいせいさく
経済政策
そうそう
錚々たる
しんゆうしゅしゃ
新自由主義者
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals

ふしょうしゃ
負傷者
The wounded are getting better

ごうかくしゃ
合格者
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
The successful candidates were beside themselves with joy