Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 6221-6320 of 8443 results)


Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear

I was able to obtain a personally signed ball

There is no time to quarrel over such a thing

げんみつ
厳密に言えば
かのじょ
彼女
ごと
仕事
かく
資格
こと
Strictly speaking, she's not qualified for the job

My grandfather hopes that I will enter college

In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory

I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'

Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations

事後
こと
さと
悟る
よう
容易
It is easy to be wise after the event

わた
私の
こと
言葉
あら
表す
こんなん
困難
I find it difficult to express my meaning in words

ひと
一つ
かいけつほう
解決法
かのじょ
彼女
けいかく
計画
こと
The only solution is for her to give up the plan

What does it feel like to be a patient

You overestimate him

しょうじ
正直
さいりょ
最良
さく
こと
It goes without saying that honesty is the best policy

きみ
しょうら
将来
かん
考えて
ころ
いい頃
It's time you looked ahead

しょうじ
正直
さいりょ
最良
さく
こと
It goes without saying that honesty is the best policy

ほん
日本
もんだいてん
問題点
こくない
国内
かいきゅ
階級
てき
的な
じん
個人
どう
同士
かんけい
関係
えんちょ
延長
こくさいかんけい
国際関係
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home

I don't like to leave things up in the air

This will give him something to cry about

It's obvious that you told a lie

It's evident that you told a lie

It appears to me that you are right

びんぼう
貧乏
つう
苦痛
めい
不名誉な
Poverty is a pain, but no disgrace

かのじょ
彼女
かれ
ぶん
自分
おもどお
思い通り
とうぜん
当然
こと
おも
思えた
She seemed to take it for granted that he should go his own way

わた
かれ
にゅうし
入試
ごうかく
合格
かくしん
確信
I am sure of his passing the coming entrance examination

がくさいてき
学際的
けんきゅ
研究
そくしん
促進
かいかく
改革
けつ
不可欠
あき
明らか
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research

うえ
上の
れい
ぜん
不自然
しょうこ
証拠
こうせいよう
構成要素
あら
現れた
そうすう
総数
かく
比較
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X

I'd like to ask a favor of you

Sooner or later, you will regret your idleness

Listen carefully, or you'll miss what he says

Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there

I wonder if she will recognize me after all those years

どりょく
努力
しょうら
将来
かな
必ず
やく
役立つ
It will surely by useful for your future to put forth this much effort

In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball

At first I tried to write everything down in my notebook

Don't be afraid of making mistakes

わた
かんきょうもんだ
環境問題
おお
多く
I know a lot about environmental problems

High fever is a frequent accompaniment of influenza

You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great

ピサロ
インカ
ていこく
帝国
おお
多く
しんじつ
真実
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true

That is what the British people expect of their Queen

He could not hide his disgust at the task he was to perform

なら
習う
きおくりょく
記憶力
やし
養う
くんれん
訓練
Learning poetry is a good discipline for the memory

ライザ
たいへん
大変
よう
器用な
ぶん
自分で
もの
小物
つく
作る
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself

はい
入り
しんじん
新人
しゅっせ
出世
だいいっ
第一歩
ひと
いや
嫌がる
たんじゅ
単純
さぎょう
作業
なん
何でも
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder

Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless

そくただ
規則正しく
うんどう
運動
こと
おも
思う
I believe in exercising regularly

You may as well go home now

You don't have to pay attention to what he says

This led to unexpected results

They are not interested in saving money

Since he often tells lies, nobody believes what he says

きみ
君の
ごと
仕事
つだ
手伝う
うれ
嬉しく
かん
感じる
I am only too glad to help you with your work

Barring anything unforeseen everything should turn all right

にく
ももいろ
桃色
がいせい
慨世
かんねん
観念
せんにゅうか
先入観
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink

It is necessary that everybody observe these rules

You are welcome to do anything you like

Can I drop off the car

Indeed, in some parts of the world we can see the effects already

Don't do anything like that again

Whatever others think of me, I don't mind at all

What he said can scarcely be true

You can lead a horse to water, but you can't make him drink

なんねん
何年
むか
It was ages ago

What he did was nothing less than madness

かれ
もんだい
問題
かんけい
関係ない
What he said is irrelevant to the matter

As long as I know the money is safe, I will not worry about it

It is a trivial matter

To see you is always a great pleasure

I changed my mind about going out and stayed home

Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not

You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels

わた
じょうきょう
状況
わた
私達
不利
I made it plain that the situation was unfavourable to us

さいばん
裁判
こうめいせいだい
公明正大
ようきゅ
要求
Judgment requires impartiality

べん
弁護士
らいにん
依頼人
ざい
無罪
とうぜん
当然
The lawyer believed in his client's innocence

"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you.

Their trouble stems from a trifling matter

ひん
品詞
かい
理解
ただ
正しい
ごじゅん
語順
かんかく
感覚
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order

He needn't have brought the umbrella

The only thing in the world which one can never receive or give too much is love

われわれ
我々
さいあくたい
最悪の事態
おお
大いに
あんしん
安心
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse

An izakaya is a Japanese-style pub

Needless to say, diligence is a key to happiness

What he says does not make any sense

What he is saying does not make sense

Children should be taught to share

がっこう
学校
のうりょ
能力
かんけい
関係なく
どう
児童
こた
応える
たい
期待
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability

わた
かのじょ
彼女の
びょうき
病気
I'm very concerned about her illness

Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy

It is no wonder that a man of his ability is so successful

てい
家庭
どくしょ
読書
こと
おお
多く
もんだい
問題
しょ
生じる
A lot of problems derive from a lack of reading in the home

Just because he's wise doesn't mean that he's honest

Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts

It is one thing to make a plan and quite another to carry it out

かれ
たく
帰宅
ゆうじん
友人
どうしゃ
自動車事故
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home

I think it's wrong to tell a lie

わた
私たち
しゅっぱ
出発する
けんいっ
意見が一致した
We agreed to leave soon

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work
Show more sentence results