Your search matched 307 sentences.

Sentence results (showing 121-220 of 307 results)


いそ
急いで
けつろん
結論
ひつよう
必要
There is no need to draw a hasty conclusion

いそ
急いで
じゅぎょ
授業
I must hurry to class

しゃ
汽車
おく
遅れる
If you don't hurry, you'll miss the train

You need not have hurried so much

It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes

かのじょ
彼女
わた
She made me hurry

いそ
急げば
がっこう
学校
Hurry up, and you'll be in time for school

He hurried to the house only to find that it was empty

いそ
急げ
がっこう
学校
おく
遅れる
Hurry up. You'll be late for school

かれ
えき
いそ
急いだ
He hurried to the station

ちゅうしょく
昼食
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch

かれ
彼ら
えき
いそ
急いだ
They hurried to the station

かれ
いそ
急いで
ちょうしょく
朝食
He had a hasty breakfast

かれ
いそ
急いで
いえ
かえ
帰った
けっきょ
結局
He hurried to the house only to find that it was empty

わた
いちばん
一番
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
I hurried to the station so as to be in time for the first train

She saw the shabby little house, but she didn't hurry by

Let's hurry to be in time for the meeting

わた
かのじょ
彼女
いそ
急いで
ほうこくしょ
報告書
I told her to quickly finish the report

I told my wife to get ready in a hurry

Come on, we'll be late if you don't hurry up

Hurry up in order to catch the train

わた
私たち
ぜんいん
全員
いそ
急いで
All of us climbed aboard quickly

Hurry, and you will catch the train

かのじょ
彼女
いそ
急いで
わた
私の
いえ
She came around to my house

きみ
くうこう
空港
いそ
急いで
ひつよう
必要
You needn't have hurried to the airport

かれ
うま
He urged his horse along

If you hurry, you'll catch up with him

ちょうしょく
朝食
いそ
急いで
がっこう
学校
Having finished breakfast, I hurried to school

You need not have hurried

いそ
急ぐ
ひつよう
必要
We didn't need to hurry

The more hurry, the less speed

If you hurry, you will catch up with him

かれ
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
ぜんそくりょ
全速力
いそ
急いだ
He dashed to catch the last train

More haste, less speed

Hurry up, and you will be on time

しゃ
医者
かんじゃ
患者
いそ
急いだ
The doctor rushed to his patient

You must get ready quickly

かれ
いそ
急いで
He went away in a hurry

いっけん
一見
つう
普通の
じょせい
女性
けっこん
結婚
よう
様子
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married

いそ
急いで
しょくた
食卓
よう
用意
Hurry up and set the table for dinner

かれ
れっしゃ
列車
いそ
急いだ
He hurried so as to be in time for the train

He hates being told to hurry up

わた
おく
遅れた
かん
時間
いそ
急いだ
I hurried to make up for the lost time

かのじょ
彼女
いそ
急いで
かれ
彼の
びょうしょう
病床
She came hurrying to his bedside

わた
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
I needn't have hurried

いちにち
一日
ごと
仕事
みん
いえ
家路
いそ
急ぐ
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home

トーマス
れっしゃ
列車
いそ
急いで
Thomas hurried away so as to be in time for the train

いそ
急げば
いそ
急ぐ
おそ
遅く
ぎゃくせ
逆説
More haste, less speed is a paradox

My sister dressed herself for the party in a hurry

われわれ
我々
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
There is no need for us to hurry

わた
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
いそ
急いで
I tried to stop her but she made off in a hurry

If your child drinks poison, rush him to the hospital

Seeing that we have little time, we have to hurry

I avoid crossing the street here if I am in a hurry

I hurried so as not to miss the train

You did a lot of work in frantic haste

You have to hurry if you want to go with them

わた
私達
きってん
喫茶店
いそ
急いで
ちゅうしょく
昼食
We ate a quick lunch in a coffee lounge

かれ
いそ
急いで
えいこく
英国
こく
帰国
He hurried back from England

I'd like you to quickly look over these documents

Excuse me, but we're in a hurry, too

わた
こう
飛行機
ひこうじょう
飛行場
いそ
急いだ
I hurried to the airport so as not to be late for the plane

Because they had no time to spare, they hurried back to town

He hurried so as not to miss the train

I was in such a hurry that I left my bag behind

They saw the waiter coming in a hurry

わた
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train

ねが
お願い
いそ
急いで
Please hurry up

びょうに
病人
きゅうきゅうしゃ
救急車
びょうい
病院
いそ
急いで
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance

It appears that he was in a hurry

You had better hurry because the banks will close soon

If you hurry, you will overtake him

ロイ
りょうし
両親
むか
出迎える
くうこう
空港
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents

メアリー
びょうい
病院
いそ
急いだ
Mary hurried to the hospital

As I was in a hurry, I had to take a taxi

How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry

わた
私たち
えき
いそ
急いで
けっきょ
結局
しゃ
汽車
We hurried to the station only to miss the train

I don't have much time. Could you hurry

Make haste, and you will be in time

いそ
急ぎ
がっこう
学校
Hurry up, or you will be late for school

People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator

ボブ
んぐ
テレビ番組
いそ
急いで
いえ
かえ
帰った
Bob hurried home in order to watch the TV program

Hurry up

You'll miss the train if you don't hurry

I hurried to the station as I had kept my wife waiting

We hurried to make up for the lost time

わた
いそ
急いで
ちゅうしょく
昼食
I ate a hasty lunch

You'd better hurry up

えんそうかい
演奏会
ひとびと
人々
ちか
近く
ぐち
出口
いそ
急いだ
After the concert, the crowd made for the nearest door

Hurry up, and you'll catch the train

いそ
急いで
いんさつ
印刷
ほん
ごしょく
誤植
おお
多い
As it was printed in haste, the book has many misprints

You'd better hurry up if you want to get home before dark

Hurry, or you'll miss the train

こう
飛行機
わた
くうこう
空港
いそ
急いだ
I hurried to the airport lest I should be late for the plane

わた
えき
いそ
急いだ
れっしゃ
列車
I hurried to the station only to miss the train

I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry

You need not have hurried

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
She hurried to the station so as not to miss the train

わた
私たち
がっこう
学校
いそ
急いだ
We hurried for fear we should be late for school
Show more sentence results