Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 2921-3020 of 4607 results)


Anybody is better than nobody

We can derive pleasure from books

わた
かれ
てんもんがく
天文学
おお
多く
まな
学んだ
I learned much about astronomy from him

ひだ
にん
おと
Kiss the fifth man from the left

ひとびと
人々
りん
倫理
めん
でんちりょう
遺伝子治療
はんたい
反対
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics

I was asleep from one to four this afternoon

かれ
はん
時半
はた
働く
He works from nine to five-thirty

What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique

Please don't bother about lunch because I'm not hungry

かのじょ
彼女
時機
いっ
逸する
まえ
せんきょ
選挙
She bowed out of the race before it was too late

わた
私たち
むらびと
村人
てき
敵意
We got a hostile reception from the villagers

かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
He started from Tokyo to Paris

He was every inch a king

I washed my hands of the whole business

ちち
かいしゃ
会社
もど
戻った
Father got back from the office at six

さか
すいめん
水面
A fish leaped out of the water

わた
こうえん
公園
さん
散歩
かえみち
帰り道
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park

きみ
君の
きおくりょく
記憶力
わる
悪い
ひと
はな
しゅうか
習慣
Your poor memory is due to poor listening habits

I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy

トム
小川
おお
多く
ひと
なりきん
成金
けいべつ
軽蔑する
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche

スティーヴ
ジェーン
がみ
手紙
Steve received a letter from Jane

わた
きょねん
去年
こう
神戸
I have lived in Kobe since last year

Can you bring down my trunk from upstairs

To many people, it was nothing short of a miracle

うんてんしゅ
運転手
しょくむ
職務
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock

かのじょ
彼女
わた
ざいさん
財産
She defrauded me of my property

あた
なか
えい
英語
かんきょ
環境
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English

You're respected by everybody

She watches television from four to six

みずうみ
うえ
They shoot them off over the lake

Because his father was working there

がつ
四月
しんがっ
新学期
はじ
始まる
The new term starts in April

He tried to awake people from their ignorance

It was after dark when we got to the village

わた
私たち
がっこう
学校
かえ
帰る
とちゅう
途中
We were caught in a shower on our way from school

If you do it at all, do it well

It's about 133 kilometers from London

ふた
二人
おと
けいしょ
刑務所
しゃくほ
釈放
The two men were released from jail

かんせいとう
管制塔
ゆうどう
誘導
ちゃくり
着陸
The jet plane landed following the instructions of the control tower

10
ぎゃ
逆に
かぞ
数え
Count from 10 down to zero

しゅうか
習慣
だい
江戸時代
This custom dates from the Edo period

わた
うんめい
運命
ぶん
自分
まも
守る
こうどう
行動
I acted to protect myself from a similar destiny

由紀子
した
明日
こう
以降
もくきん
火木金
しゅっき
出勤
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow

Only my seat is cut off from that bustle

When did he come back from Osaka

A football team consists of eleven players

I went there because I wanted to

How far is it from here to the museum

しんりゃ
侵略
まち
まも
守る
ようさい
要塞
It's a fort built to defend the town from invasion

わた
どもころ
子供のころ
ぼうけん
冒険
I have been fond of adventure since I was a child

わた
わかころ
若い頃
うんどう
運動
I have been a lover of sports since I was young

Our train reached Rome after dark

The raft has drifted far off from the shore

Our class consists of 40 boys

You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server

The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada

Have you known her since 1990

Don't cry trouble half-way

I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris

I believe in you

The boxes vary in size from small to large

いんかい
委員会
15
にん
The committee is made up of fifteen members

やく
予約
はく
はく
へんこう
変更
I'd like to change my reservation for three to five nights

さつじん
殺人
ぜん
午前
あい
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m

ぼく
どもころ
子供の頃
ぼうけん
冒険
I have been fond of adventure since I was a child

がつ
2月
27
にち
さん
いちかん
1時間
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm

That boat was full of refugees from Cuba

さんちょ
山頂
日の出
よろ
喜び
To see the sunrise from a mountaintop is a delight

Bronze is composed of copper and tin

かれ
やくしょ
役職
He retired from office

わた
私達
かみ
おお
多く
つく
作る
We make lots of things out of paper

The meeting was put off because John was sick

いわたな
岩棚
かれ
あし
The fall from the ledge shattered his leg

It's a living being, so of course it shits

おおあめ
大雨
つづ
続いて
かわ
みず
りょうが
両岸
After the heavy rains, the river overflowed its banks

That's because I don't suppose anybody will believe this story

Jiro has not come back from New York yet

ながいだ
長い間
かれ
たよ
便り
I have not heard from him for a long time

As it is cold, you may keep your overcoat on

He dived into the water and came up for air

I took a doze after coming home

Two months have passed since he left for France

くに
我が国
こく
他国
しんりゃ
侵略
まも
守ら
We have to defend our country from the foreign aggression

We've got to stick to the point

It must be three years if a day since she was last in England

And we had spent hours talking together

Many things were brought to Japan from China

I must rid my kitchen of cockroaches

せん
千里
みち
いっ
一歩
Rome was not built in a day

I accepted a present from his sister

They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere

じゅうぎょういん
従業員
いっしょ
一緒に
こきゃく
顧客
さん
賛辞
こと
言葉
Employees were allowed to share in reading customer compliments

I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet

ごと
仕事
あしあら
足を洗った
I've left that line of business

青森
とうきょ
東京
せいせんしょくりょうひん
生鮮食料品
はこ
運ぶ
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo

かれ
どもころ
子供のころ
なか
仲良し
He and I have been good friends since we were children

以下
いっせつ
一節
ゆうめい
有名な
ぐう
寓話
いんよう
引用
The following passage is a quotation from a well-known fable

It's because you don't want to be alone

かれ
しち
質屋
けい
時計
He redeemed his watch from the pawnbroker
Show more sentence results