Your search matched 1530 sentences.
Search Terms: *電*

Sentence results (showing 1311-1410 of 1530 results)


こん
今夜
しょ
事務所
くだ
下さい
Please call me up tonight at my office

You should know better than to call at midnight

かれ
わた
でんしゃ
電車
He smiled at me and got on the train

How can I make a long-distance call

Would you please call him back later

Without telephones, it would be inconvenient

小笠原諸
とう
、NHK
でん
電波
You can get only NHK in the Ogasawara islands

I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning

Please hold on a moment

かれ
彼の
かいしゃ
会社
でん
電話
かれ
I couldn't get hold of him at his office

かれ
なか
真夜中
He gave me a ring at midnight

たいしゃ
退社
まえ
でんとう
電灯
だんぼう
暖房器
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office

でん
電話
つうしんしゅだん
通信手段
The telephone is a means of communication

でん
電話
すう
数度
The telephone rang several times

ちい
小さな
はだかでんきゅう
裸電球
ゆいいつ
唯一の
A small, naked bulb gave the only illumination

あんょう
案の定
かのじょ
彼女
She called me up, as I had expected

しゅ
主婦
余暇
じゅうぶ
十分
でんせいひん
電化製品
たまもの
賜物
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time

すちゅう
留守中
ウェスト
ひと
でん
電話
A person named West called while you were out

I wanted to do some telephoning

でんこうせっ
電光石火
はや
はし
走った
I ran like lightning

Hold on to the strap. The train will start to move soon

わた
さいしゅうでんし
最終電車
けんおか
危険をおかし
I don't want to risk missing the last train of the day

わた
私の
がいしゅつちゅう
外出中
Did anyone call me when I was out

かのじょ
彼女
はなゅう
お話し中
I called her, but the line was busy

I was leaving home when Tom telephoned me

My father was about to leave when the telephone rang

How come she hung up on you

I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel

The show was an electrifying hit

Stay home so that you can answer the phone

The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry

わた
でん
電話を切って
いち
もう一度
かのじょ
彼女
I hung up and called her again

A microwave oven gets food hot in an instant

こきゃく
顧客
かんゆう
勧誘
でん
電話
しゅようぎょうむ
主要業務
Cold calls are the primary function of the telemarketing department

Something is wrong with our electric heater

いちかん
1時間
でん
電話
I'll call you up again in an hour

We are not on the telephone yet

Bob missed the last train and had to take a taxi

わた
ばんでん
留守番電話
べん
便利
I found the answering machine convenient

Shall I call you up later

I wonder why Tom didn't call me

でん
電話を切って
しょうしょう
少々
くだ
下さい
Hang up and wait a moment, please

Hold the line, please

Don't hang up, but hold on please

かな
必ず
でん
電話に出て
Please be certain to answer the phone

I am sure I can get in touch with him by telephone

Switch off the light. I can't get to sleep

わた
でん
電話
はな
話した
I spoke to my uncle on the telephone

でん
電話
はなゅう
話し中
I've got my friend on the line right now

I have seen him once on the train

かれ
でん
無電
つうしん
通信
おく
送った
He sent a message by wireless

Once you get used to electronic media, you can no longer do without them

でんしゃ
電車
きゅ
急に
はっしん
発進
The train jerked forward

I left my tennis racket on the train

わた
でん
電話を切る
べつ
別の
でん
電話
はい
入った
No sooner had I hung up the phone than there came another call

たいようねつ
太陽熱
ほん
日本
はつでん
発電
たいようねつおんすい
太陽熱温水器
よう
利用
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation

わた
ともだち
友達
I was calling my friend

かれ
しゅうで
終電
いい気味
It serves him right that he missed the last train

でんけいとう
電気系統
けってん
欠点
There is a fault in the electrical system

ミン
ともだち
友達
Ming called her friend yesterday evening

Did you call him up yesterday

した
明日
かのじょ
彼女
Call her tomorrow

I called him up, but he wasn't there

Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone

かれ
いま
でんわちゅう
電話中
He's now on the phone

いそ
急いだ
ろうじん
老婦人
しゅうでんし
終電車
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train

ぼく
スーザン
あや
謝ろう
でん
電話
かのじょ
彼女
いっぽうてき
一方的に
でん
電話を切っ
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me

She stood up to answer the phone

こう
飛行機
でんしゃ
電車
Airplanes have taken the place of electric trains

こくさいでん
国際電話
Give me overseas service, please

きみ
君の
すちゅう
留守中
メグ
でん
電話
Meg called you during your absence

You can reach me at this number

でんこうがく
電子工学
せんもんよう
専門用語
I don't understand electronics shoptalk

われわれ
我々
はなゅう
話し中
We were cut off while talking on the telephone

でん
電気
じょうき
蒸気
Electricity has taken the place of steam

A telephone is something you can't do without

えき
はは
I called my mother up from the station

でん
電話
ばんごう
番号
なんばん
何番
What's the number

ちち
でんりょくがいし
電力会社
My father works for a power company

まんいち
万一
わた
私の
すちゅう
留守中
かれ
かえ
折り返し
わた
私の
ほう
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back

Mr Tanaka called during your absence

げんだい
現代の
せいかつ
生活
でん
電気
We owe our modern life to electricity

グレース
かいじょ
階上
ないせんでん
内線電話
Grace goes to phone extension upstairs

かれ
かのじょ
彼女
のちほど
後ほど
たの
頼んだ
He asked her to call him later

かれ
でん
電話
れんらく
連絡がついた
I finally contacted him by phone

I'll phone you later

わた
私たち
よるおそ
夜遅く
でん
電話
はな
話した
We talked far into the night over the phone

かれ
さいしゅうでんし
最終電車
He missed the last train by a minute

20
ふん
でん
電話
Can I call you back in twenty minutes

かれ
でんしゃ
電車
ちが
乗り間違えた
He took the wrong train by mistake

Take a look at the FAQ before you call tech support

しつれい
失礼
かのじょ
彼女
I took the liberty of calling her

わた
とこ
はい
入る
はい
入ら
でん
電話
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring

Hold the line, please

かれ
彼ら
まいにち
毎日
でん
電話
They communicate with each other by telephone every day

Please hold the line

でんしゃ
電車
なか
せきゆず
席を譲る
It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train

かれ
いま
He is not available

You should buy an answering machine
Show more sentence results