Your search matched 3512 sentences.
Search Terms: *間

Sentence results (showing 2311-2410 of 3512 results)


わた
ごと
仕事
いちかん
一時間
のう
不可能
It is impossible for me to finish the work in an hour

Will you lend me your CD player for an hour

ひとたち
人たち
小屋
たに
谷間
Their hut is situated in the valley

なんかん
何時間
うみ
なが
眺めた
I gazed at the sea for hours

かん
時間
ごと
仕事
とつぜん
突然
ぶんわる
気分が悪く
I had been working for two hours when I suddenly felt sick

わた
じかんきゅう
時間給
かん
時間
I'm paid by the hour

げんざい
現在
かれ
ひとりで
けん
世間
At present he lives on his own and the world is nothing to him

We are going to rent a car by the hour

わた
私達
ねんかん
年間
おおさか
大阪
We have lived in Osaka six years

あくゆう
悪友
なか
仲間
Keep away from bad company

You may rely upon it that he will come in time

かれ
ながいだ
長い間
てんじょ
天井
He gazed at the ceiling for a long time

I am sorry to have kept you waiting so long

I have more than enough time

Take this medicine every four hours

たいちょ
隊長
ちょうじかん
長時間
こうしん
行進
しんぺい
新兵
くんれん
訓練
The captain exercised the new recruits with long marches

わた
私たち
にんげん
人間
あた
けいけん
経験
ひょうしょう
表象
Our minds transform experiences into symbols

かれ
くう
空費
かん
時間
He tried to make up for lost time

さつじん
殺人
ぜん
午前
あい
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m

ふた
2人
あい
あい
Love began to grow between the two

がつ
2月
27
にち
さん
いちかん
1時間
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm

名古屋
とうきょ
東京
おおさか
大阪
あい
Nagoya is between Tokyo and Osaka

名古屋
とうきょ
東京
おおさか
大阪
あい
Nagoya lies between Tokyo and Osaka

It'll take a week or so to read through this book

がくせい
学生
いま
きゅうけいじかん
休憩時間
The students are having a recess now

わた
私たち
ながいだ
長い間
かれ
We were waiting for him for a long time

ほんとう
本当に
だい
大事な
ざいさん
財産
にんげん
人間
It is not what a man has but what he is that is really important

Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary

わた
私たち
なか
仲間
はい
入り
Why don't you join our party

げん
現地
かん
時間
10
Ten o'clock local time

Don't trust a man whose past you know nothing about

かれ
彼ら
ながいだ
長い間
なし
立ち話
They stood talking for a long time

かん
時間
さいだいげん
最大限
かつよう
活用
You must make the most of your time

まち
ねんかん
年間
おお
大きく
The town has altered a lot in the last two years

わた
私達
かれ
10
ふんかん
分間
We had to wait for him for ten minutes

What will you live on while you are there

わた
私達
なんかん
何時間
おんがく
音楽
おど
踊った
We danced to the music for hours until we were all exhausted

We haven't seen each other for such a long time

しゃ
ぶんせき
分析
過去
10
ねんかん
年間
事故
60%
いじょう
以上
じょうむ
乗務
いん
こうどう
行動
しゅよう
主要な
げんいん
原因
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause

Money cannot make up for lost time

ながいだ
長い間
かれ
たよ
便り
I have not heard from him for a long time

ふた
二人
あい
あいじょ
愛情
Affection sprang up between them

わら
笑い
にんげん
人間
とくしつ
特質
Is laughter a quality of man only

にんげん
人間
こと
言葉
真似
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Parrots are the only animal that can imitate human speech

I asked for an appointment, but he wouldn't spare me the time

I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already

And we had spent hours talking together

えりこ
しょくじ
食事
ながいだ
長い間
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
たお
倒れる
おも
思った
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint

How long have you lived in Kobe

We must make up for lost time

Don't go into this drawing room now

きゅうじ
救助
わた
私達
なんかん
何時間
We waited for hours before help arrived

かいかい
開会
あいさつ
挨拶
いちかん
1時間
The opening address alone lasted one hour

ながいだ
長い間
うんてん
運転
ぶん
気分がよく
わた
Not feeling well after a long drive, I slept for a while

たいふう
台風
しんかんせん
新幹線
いちかん
一時間
おく
遅れた
The train was delayed for one hour on account of the typhoon

だいじん
大臣
きごころ
気心の知れた
なか
仲間
じゅうよ
重要な
地位
The minister appointed one of his cronies to a key position

We were unable to finish our homework in time

I'm going out in an hour

かれ
いちかん
一時間
われわれ
我々
He'll catch up with us in an hour

If he came tomorrow, I would have more time to talk

わた
私たち
しゅっぱ
出発
かん
時間
It's time to leave

しゅうか
週間
きゅうど
弓道
Mr Sato practices archery in the weekends

It goes without saying that nobody can come between us

こと
言葉
ひと
わた
私たち
あい
The word became flesh and lived for a while among us

1820
ねん
1973
ねん
あい
がっしゅうこ
合衆国
、4600
まん
いじょう
以上
みん
移民
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants

かれ
まいにち
毎日
にわ
かん
時間
ごと
仕事
He makes it a rule to work in the garden for two hours every day

しゅぞく
種族
げん
言語
ほか
他の
にんげん
人間
げん
言語
おと
劣らず
ふくざつ
複雑
The language of that tribe is as complex as any other human language

Try to make good use of your time

I had so little time that I had to eat lunch in a hurry

なか
仲間
こころざ
しきんちょうたつ
資金調達
無知
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money

The hall was decorated with Japanese paintings

ごと
仕事
じゅうぶ
十分に
はんめん
反面
いちにち
1日
12
かん
時間
はた
働か
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day

太郎
花子
あい
あい
Love grew between Taro and Hanako

ざいほう
財宝
ながいだ
長い間
The treasure lay hidden for a long time

The Rhine runs between France and Germany

すう
だい
くる
ざんがい
残骸
かた
片付ける
2、3
かん
時間
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars

I must make up for lost time by driving fast

いちかん
1時間
I'll finish it in one hour

My aunt will come here for a week

かれ
いちかん
一時間
こと
のう
不可能
It is impossible for him to finish it in an hour

We ran out of time, so we had to cut our presentation short

Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers

ジム
しゅうか
週間
わた
ゆうしょ
夕食
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks

2、3
しゅうか
週間
木の葉
こうよう
紅葉
The leaves will turn red in two or three weeks

He tries to keep abreast of his classmates

むらびと
村人
われわれ
我々
なか
仲間
The villagers tried to freeze us out

にんげん
人間
そんざい
存在
たい
自体
せき
奇跡
Our existence is a miracle in itself

You should not waste your time

How long is the stopover

かれ
しょうり
勝利
しゅんか
瞬間
He burned for his moment of triumph

にんげん
人間
みず
くう
空気
きちょう
貴重
Water is as precious as air to man

けい
不景気な
なつ
かん
期間
しょうば
商売
かっ
活気づいた
After a slow summer season, business began to pick up

How much time does it take to get from A to B

あた
新しい
しん
心理
しき
知識
つね
常に
にんげん
人間
せいかつ
生活
こうじょ
向上
じっさい
実際に
よう
利用
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application

We must make up for lost time

まいあさ
毎朝
わた
私たち
10
ふんかん
分間
We have a homeroom meeting for ten minutes every morning

There's no time, so ready-made pack OK

うちゅうくうかん
宇宙空間
くう
空気
There is no air in space

There used to be a bridge between two river banks
Show more sentence results