Your search matched 2026 sentences.
Search Terms: *通*

Sentence results (showing 211-310 of 2026 results)


けいさつ
警察
いま
こうつう
交通事故
The police are examining the car accident now

かのじょ
彼女
みみ
ゆう
不自由な
ひとびと
人々
がっこう
学校
She goes to a school for the deaf

He ran across the street, leaving her alone

わた
私の
おっ
つう
普通
ごと
仕事
しゅっぱ
出発します
My husband usually leaves for work at 8 o'clock

かれ
わた
私の
えい
英語
I couldn't make him understand my English

みち
くうこう
空港
This road leads to the airport

かれ
てんしゃ
自転車
つうがく
通学
He goes to school by bicycle

げんざい
現在
つうじょ
通常
そうきゅ
早急な
ふっきゅ
復旧
We are currently working to restore normal service as soon as possible

かのじょ
彼女の
こと
言葉
つぎ
次の
とお
通り
Her words were as follows

Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread

こう
飛行機
こく
時刻
どお
通り
伊丹
くうこう
空港
The plane put down at Itami Airport on time

She lives just down the street

ゆうびんきょ
郵便局
おおどお
大通り
すこ
少し
はな
離れた
The post office is just off the main street

Her words were as follows

かれ
ぶんしょ
文章
どお
文字どおりの
意味
せつめい
説明
He explained the literal meaning of the sentences

This street is clear of traffic at night

There is a crowd of people on the street

かれ
彼ら
わた
私の
えい
英語
I could not make myself understood to them in English

It snowed as was forecast

This rule reads several ways

かれ
彼ら
きょうつ
共通の
しゅ
趣味
They have a common hobby

かれ
わた
私の
うた
歌う
うた
歌った
He sang the way I did

かれ
わた
とお
通り
ひと
He was as good a man as I had thought

All the traffic was brought to a standstill by the accident

かれ
彼の
こと
言葉
つぎ
次の
とお
通り
His words were as follows

ていしゅ
提出
まえ
わた
私の
ろんぶん
論文
Is my paper looked over before submitting

こうつう
交通事故
きょねん
去年
わた
けん
Talking of traffic accidents, I saw one last year

わた
かれ
とお
通り
わか
別れた
I parted from him on the street

かれ
てんしゃ
自転車
つうがく
通学
He goes to school by bicycle

He hurried past me without stopping to speak

Look at the man crossing the street

せい
政府
つうじょ
通常
すいじゅ
水準
たっ
達した
あい
場合
ぶっ
物価
よくせい
抑制
措置
うっ
訴える
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level

かのじょ
彼女の
へんとう
返答
わた
私の
そう
予想
Her answer corresponds to my expectation

どう
道路
こうつう
交通
はげ
激しい
There is heavy traffic on this road

こうつう
交通
しゅだん
手段
かれ
まか
任せて
だいじょうぶ
大丈夫
I know you can rely on him for transportation

You are to do as I tell you

Do it the way I told you to

Bread and butter is their usual breakfast

When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency

かれ
しゅっぱ
出発する
わた
つう
通知
He notified me that he would start at three

こうつう
交通事故
A traffic accident took place this morning

I was able to find the street, but I couldn't find her house

Let him go his own way

とお
通り
ゆうじん
友人
I met my friend on the street

My father does not always walk to work

とうほく
東北
・秋田
しんかんせん
新幹線
うんてん
運転
こうつう
交通
こんらん
混乱
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train

He lives on this street

"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle.

You can park on either side of the street

かれ
がいこく
外国
じじょう
事情
He is well versed in foreign affairs

かれ
やくそく
約束
とお
通り
He came according to his promise

He walked past the house

There is usually an organ in a church

ジョン
とお
通り
いえ
John stayed at home as he was told

かれ
げんだい
現代
おんがく
音楽
Modern music is familiar to him

かれ
かのじょ
彼女
のこ
残した
とお
通り
はし
走って
よこ
横切った
He ran across the street, leaving her alone

かれ
どお
文字どおりの
意味
せつめい
説明
He explained the literal meaning of the phrase

There is a mailbox somewhere along this street

ひゃっかてん
百科事典
つう
普通の
がくせい
学生
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student

かれ
とお
通り
ある
歩いて
He walked along the street

They passed by her house yesterday

あた
辺り
こうつう
交通
はげ
激しい
Traffic is heavy around here

しょうがくせ
小学生
ねんかん
年間
がっこう
学校
かよ
通う
Elementary school children go to school for a term of six years

He was walking slowly down the street

わた
まえ
がみ
手紙
つう
I wrote five letters before I went to bed

わた
ときおり
時おり
ぶんつう
文通
ひと
I have a friend to correspond with from time to time

They walked along the street side by side

いっぱん
一般に
しゃ
医者
かんじゃ
患者
あい
意思
つう
疎通
ちりょう
治療
もっ
最も
たいせつ
大切な
ぶん
部分
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment

つう
通貨
しじょう
市場
さいけん
債券
しじょう
市場
かくてき
比較的
Currency and bond markets are relatively calm

かれ
じょうだ
冗談
He could not see the joke

とお
通り
おうだん
横断
まえ
ゆう
左右
Look to the left and right before crossing the street

We wish to advise you of the following price reductions

かれ
れき
歴史
ぜんたい
全体
He is well acquainted with history as a whole

He did what he was told

ほん
つう
普通の
どくしゃ
読者
This book is suitable for general readers

さんにん
3人
ちが
違った
とお
通り
事故
せつめい
説明
The three people gave three different accounts of the accident

He always speaks to me when he meets me on the street

ほうあん
法案
はげ
激しい
ろんそう
論争
かい
議会
つう
通過
The bill was passed after a hard fight in the House

せいこう
成功
あか
明るい
とお
見通し
There are bright prospects of success

This door leads to the study

You're just the kind of person I imagined you'd be

つう
普通
ちゅうしょく
昼食
I generally have lunch there

ひか
なみ
くうかん
空間
さまざま
様々な
しゅるい
種類
ぶっしつ
物質
なか
とお
通って
すす
進む
Light waves travel through space and various kinds of materials

わた
まいあさ
毎朝
がっこう
学校
みせ
まえ
とお
通る
I go by that shop every morning on my way to school

わた
ときおり
時折
ぶんつう
文通
ゆうじん
友人
I have a friend to correspond with from time to time

I guessed right

さくねん
昨年
しちがつ
7月
ほん
日本
こうこう
高校
かよ
通った
わた
かんめい
感銘
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw

かのじょ
彼女
つうやく
通訳
はた
働く
つよ
強く
She has a strong wish to work as an interpreter

わた
とお
通り
ある
歩いて
よこ
横切った
I walked across the street

Go along this street and turn right at the bank

くる
おお
多い
とお
通り
おうだん
横断
だん
油断
Be alert when you cross a busy street

However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability

無理
とお
通れば
どう
道理
Might makes right

If you can read the following, we can communicate in Japanese, too

I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through

The car drew in to let the truck pass

かれ
ほん
とお
通した
He read the book from cover to cover

This ski wear keeps out the cold wind

Watch out for passing cars

The sign warns us to look out for traffic
Show more sentence results