Your search matched 7975 sentences.
Search Terms: *言*

Sentence results (showing 711-810 of 7975 results)


かのじょ
彼女の
こと
言葉
つか
使い
あや
誤り
おお
多い
Her grammar is bad

こと
おこ
行う
こと
べつ
To say is one thing, and to do quite another

ろうじん
老人
ときどき
時々
ひとごと
独り言
The old man sometimes talks to himself

ベン・ジョンソン
、「
きみ
にんげん
人間
はな
話して
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee.

わた
私の
ちち
かいごう
会合
しゅっせ
出席
わた
しゅっせ
出席
I attended the meeting though my father told me not to

Why did you say such a stupid thing

はな
Speech is silver, silence is gold

わた
かれ
かんぜん
完全に
かい
理解
I can understand him perfectly

Do tell me what he said

ほん
日本
おと
訪れる
がいこくじん
外国人
ほん
日本
ぶっ
物価
たか
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high

I find it difficult to believe

What made you say such a stupid thing as that

It was apparent that he did not understand what I had said

To tell the truth, I didn't solve this question

He said he was suffering from a bad headache

きぎょう
企業
とうさん
倒産
うわ
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy

かれ
わた
私の
もっ
最も
した
親しい
ゆうじん
友人
きょうだ
兄弟
He is my closest friend; we are like brothers

There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others

Now that I think of it, it's too small - that ring

かれ
けい
時計
わけ
言い訳
He made the excuse that his watch was wrong

たんてき
端的に
わた
かいしゃ
会社
はた
働いて
In short, I don't want you to work for that company

しょうこ
証拠
かれ
ぜんかい
前回
しょうげ
証言
いっ
一致
The evidence corresponds to his previous statement

I'll give him this message the moment he arrives

He said he was suffering from a bad headache

You don't practice what you preach

The news was sensational

He gave me some excuse for not attending the party

He said 'Goodbye everyone' and stood up

You see what I mean

I was rendered speechless by his rudeness

All what he said was right

He was unable to completely give up on his hopes of marrying her

かれ
じしょく
辞職
うわ
There is a rumor that he has resigned

Please show me the meaning of word

There is no telling when the war will end

かれ
まっ
全く
ただ
正しい
He is quite right

I was always told to study when I was a child

What he said there was surprisingly difficult

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ただ
正しい
She declared that she was right

I told you not to talk about the matter in her presence

Sorry, but I can't go along with you

A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me"

If I want to do anything, you want me to do something else

She was within an ace of saying "I don't know"

げん
言語
らく
楽に
しゅうと
習得
ども
子供
ろう
苦労
まな
学び
おぼ
覚える
ども
子供
Some children learn languages easily and others with difficulty

The mother whipped sense into her boy

He exclaimed that I should not touch the gun

His secretary denied leaking out the information

This word has a subtle nuance to it

You can count on him to tell the truth

Speaking medically, I advise you to lose weight

The point is that mother is not very hard on the child

He said, "So long, my friends," and left us

かれ
しじゅう
始終
もん
文句
わた
私の
いか
怒り
ばくはつ
爆発
His constant complaints aroused my rage

わた
たいけん
体験
きょうふ
恐怖
こと
言葉
ひょうげ
表現
Words cannot describe the horror I experienced

わた
あた
暖かい
いえ
おと
男の子
"I want a house to keep me warm," he said

He blamed me for neglecting my duty

How astonished I was to see this

しゃちょ
社長
ほん
本音
ちが
違う
My boss says one thing and means another

Beauty is altogether in the eye of the beholder

I cannot understand anything he said

You might at least say thank you

How dare you say such a thing

The minister contradicted his own statement

I could never make him believe what I said

When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire

かれ
まえ
しゅ
ほん
日本
He said he had come to Japan the previous week

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
どりょく
努力
He ascribed his success to hard work

He must be crazy to say such a thing

It never occurred to me that she was ill in hospital

かれ
彼の
こと
言葉
こま
困った
たい
事態
His words created an awkward situation

I found it difficult to make myself understood

Can you name all the trees in the garden

かれ
かのじょ
彼女の
こと
言葉
お世辞
He took her remarks as flattery

In fact, you are quite right

What you have said doesn't apply to you

Please tell me which to take

Don't use any words whose meanings you don't know well

What you say does not make any sense to me

かのじょ
彼女
おく
遅れて
わけ
言い訳
She excused herself for coming late

かれ
わた
私の
ようせい
要請
なに
何も
He said nothing as to my request

じょうし
上司
わた
私の
ごと
仕事の
もん
文句
My boss grumbled at me about my work

"I will grow many trees here", he said to himself

A Mr. So and So came today

He lied his way out of it

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon

Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me

わた
かれ
だいぶん
大部分
かい
理解
I couldn't for the most part make out what he said

じょげん
助言
たいへん
大変
かんしゃ
感謝
I am very thankful to you for your advice

Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year

Not knowing what to say, I remained silent

He gave up the idea of going to America to study

かれ
彼の
はつげん
発言
わた
私の
ぼう
希望
うし
失われた
My hope has been extinguished by his remark

Man differs from animals in that he can use fire

He observed that we should probably have rain

I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid

His manners were far from pleasant

She was at a loss for words

The dog answers to the name John

No words can relieve her deep sorrow
Show more sentence results