Your search matched 7129 sentences.
Search Terms: *見*

Sentence results (showing 1911-2010 of 7129 results)


We can see a church over there

I saw a lot of birds flying toward the south

Look at the picture

Do you remember seeing the movie together before

した
ほう
みずうみ
We saw a lake far below

As soon as I saw him, I burst into laughter

わた
けんぶつ
見物
I've come to see the sights

They looked satisfied with the result

Tom isn't watching TV now

May I have a look at your ticket

われわれ
我々
たてもの
建物
みつ
秘密
つう
通路
はっけん
発見
We found a secret passage into the building

Try solving the problem

Let us turn now to the fundamental issue

Throw a stick and watch the dog fetch it

わた
あい
試合
さいしょ
最初
さい
最後
I watched the game from beginning to end

Tom watched TV yesterday

アリス
いぬ
Alice didn't see the dog

しんぱい
心配
まえ
お前
めんどう
面倒
Don't worry. I'll take care of you

I'm just watching TV

ふた
2人
せい
生徒
けん
意見
おお
大きな
へだ
隔たり
There is a wide gap in the opinions between the two students

One of my suitcases is missing

かのじょ
彼女
わた
She looked at me

わた
かのじょ
彼女
I was looking at her

かれ
彼の
けん
意見
われわれ
我々
けん
意見
His opinion is quite different from ours

Bill disagreed with his classmates on every subject

ぶん
自分
さいのう
才能
おも
思う
ぞんぶん
存分
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
あた
新しい
しょくば
職場
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place

Let's watch TV here

かべ
Look at the picture on the wall

かのじょ
彼女
She looked at the picture

I examined the purse again, and found it empty

とお
遠く
やま
We saw a mountain in the distance

けん
われわれ
我々
けんかい
見解
いっ
一致
Our views on the matter are in accord

かれ
しんるい
親類
もの
けん
意見
He disagrees with his relatives

かのじょ
彼女
みせ
いちかん
1時間
She killed an hour looking around the stores

The trouble is you cannot work while watching TV

けん
意見
わた
私の
まっ
全く
こと
異なる
Your opinion is quite different from mine

Look at the clear sky

Don't make such a parade of your wealth

とお
遠く
とり
We saw a bird in the distance

I made out a tower in the distance

Could you share your honest opinion on this issue

かのじょ
彼女
じゅしょ
授賞
見込み
じゅうぶ
十分に
She stands a good chance of winning the prize

We went over the house before deciding whether to buy it

I saw a light far away

かのじょ
彼女
わた
えい
英語
がみ
手紙
She showed me a letter written in English

かれ
ぶん
自分
いえ
せい
理性
うし
失った
He lost his reason when he saw his house burn down

われわれ
我々
しょうば
商売
とお
見通し
The outlook for our business isn't good

I still haven't found what I'm looking for

Let's check that shop, too

つく
うえ
しゃしん
写真
Look at that picture on the desk

つか
疲れ
かのじょ
彼女の
かお
Fatigue showed on her face

おか
うえ
まち
たてもの
建物
ぜん
全部
From the hill, we could see all the buildings in the city

The hill commands a fine view

All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it

She showed me the snaps which she had taken during her journey

かれ
きょうだ
兄弟
シモン
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him

たい
事態
かい
回避
ほうほう
方法
みい
見出す
Discover a way around the situation

まど
がわ
おと
かお
I saw a man's face in the window

わた
かれ
けん
意見
ごう
合意
I couldn't agree with his opinion

Could you let me see your notes

Look at the next page

The house looked good; moreover, the price was right

さいばんかん
裁判官
げんしゅ
厳粛な
かお
こわ
The judge was grave and forbidding

いもうと
すいちょ
水鳥
こうふん
興奮
My little sister was excited to see the waterfowl

I didn't dream last night

My father insisted that I should go to see the place

おろ
愚かな
おん
女の子
かれ
しゅうにゅう
収入
ろう
浪費
りょうし
両親
けん
意見
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl

かのじょ
彼女
わた
わた
私の
ほう
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction

I found the book I had long been looking for

Alas, what ill luck has befallen me

The dog guarded the house against strangers

You can see some wild rabbits in the forest

Open your eyes

かれ
すこ
少しも
しつぼう
失望
いろ
He made no manifestation of his disappointment

I watched the car disappearing slowly around the corner

The lady whom you see over there is a famous violinist

The princess couldn't help laughing at him

If I had had enough time, I could have seen more of London

He holds only vague opinions about politics

Your watch has been found

From this standpoint history can be divided into two main epochs

かのじょ
彼女
わた
わた
私の
ほう
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction

He's got the biggest eyebrows I've ever seen

At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town

かれ
あと
He looked back

On a clear day, you can see Mt. Fuji

The farmer that lived nearby came to investigate

He found my bike

Is there any chance of his recovery

I make it a rule not to watch television after nine o'clock

Look at the girl over there

We saw the boat tossing on the stormy sea

かれ
彼の
けん
意見
わた
私たち
けん
意見
すこ
少しも
ちが
違い
おも
思う
I do not suspect that his opinion is any different from ours

まち
はい
入る
とう
みうしな
見失って
We lost sight of the tower as we entered the town

I can't see the stage well from this seat

I recognized the actor the minute I saw him

せんじつ
先日
がっこう
学校
かえ
帰り
ふるほん
古本屋
まえまえ
前々
ほん
ぐうぜん
偶然
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time

He took the trouble to see me off at the station

ジェーン
はな
こうふん
興奮
Jane will be excited to see the flowers

ぎんこう
銀行
まどぐち
窓口
ひと
えいかん
映画館
ひと
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater
Show more sentence results