Your search matched 2175 sentences.
Search Terms: *直*

Sentence results (showing 711-810 of 2175 results)


かれ
かのじょ
彼女の
ちょくし
直視
He looked her right in the eye

It was not easy to put out the fire at once

Look at those black clouds. It is going to rain

Soon I found myself wanting to meet him and talk to him

けいかん
警官
おお
大きな
けん
危険
ちょくめ
直面
ゆうかん
勇敢
The policemen were very brave in the face of great danger

かれ
わた
私の
でんぽう
電報
へん
返事
He sent an immediate reply to my telegram

We have made numerous improvements to our house since we bought it

An honest man would not do such a thing

わた
私の
しんしつ
寝室
うえ
My bedroom is just above

Get it ready at once

おおさか
大阪
かれ
ちょっこ
直行
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel

I wrote to my uncle, who wrote back to me soon

I think he will soon catch up with us

きみ
かれ
しょうじ
正直な
ひと
おも
思う
Say what you will, I think he is an honest person

かれ
わた
私たち
とうちゃ
到着
あと
しゅっぱ
出発した
He left soon after our arrival

こく
祖国
かえ
帰る
かのじょ
彼女
わた
がみ
手紙
She will write to me as soon as she returns to her country

The secret will soon get out

かれ
わた
かのじょ
彼女
ただ
直ちに
がみ
手紙
ていあん
提案
He suggested that I write to her at once

ぜんいん
全員
かれ
彼の
しょうじ
正直さ
しょうさ
賞賛
All the people praised him for his honesty

びょうい
病院
ほう
方がよい
You should go to the hospital at once

わた
私たち
げん
現場
きゅうこ
急行
We lost no time hurrying to the spot

He should be back any minute

われわれ
我々
くる
はや
速く
くる
せんとう
先頭
Our car was fast and soon got ahead of the other cars

しょうじ
正直
しょうね
少年
わた
The boy I thought was honest deceived me

わた
しょうじ
正直
しょうね
少年
わた
The boy I thought was honest deceived me

かれ
事故
あと
ちか
近く
びょうい
病院
さい
幸い
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident

You will soon be convinced I am right

Come home at once

ぎゅうにゅう
牛乳
わる
悪く
Does milk spoil quickly

ちょくせ
直接
がみ
手紙
へん
返事
We received an immediate answer to our letter

Could you share your honest opinion on this issue

She will be here in no time

かれ
しんせつ
親切
しょうじ
正直
He is kind, and, what is still better, very honest

Having seen him in the picture, I recognized him at once

In case there is an accident, report it to me at once

I expect him to come soon

Come here at once

かのじょ
彼女
われわれ
我々
けってい
決定
ただ
直ちに
Let's acquaint her with our decision immediately

かのじょ
彼女
しょうじ
正直
おも
思う
I think that she's honest

かのじょ
彼女
わた
わた
私の
ほう
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction

かれ
しょうじ
少女
しょうじ
正直さ
He praised the girl for her honesty

I caught up with him soon

I could not persuade him of my honesty

Do your homework at once

Let the door be closed at once

かのじょ
彼女
わた
わた
私の
ほう
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction

That book may be obtained at a moment's notice

わた
ちょくせ
直接
かれ
いちばん
一番
It would be best if I met him in person

かのじょ
彼女
かれ
彼の
そっちょ
率直な
こと
言葉
くつじょ
屈辱
She was mortified by his frank remark

On arriving at the station, I went to see my uncle at his office

You had better go at once

I telephoned him to come at once

You may as well leave home at once

I don't think my boyfriend and I will ever make up

I want to send this parcel at once

かれ
しょうじ
正直
おも
思う
I think he is honest

"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it.

かのじょ
彼女
ちち
でん
電話
She phoned her husband to come immediately

けいかん
警官
かれ
はんにん
犯人
ちょっか
直感
The police spotted him at once as the offender

As soon as we get the answer, we'll phone you

かのじょ
彼女
わた
わた
私の
ほう
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction

わた
たいがく
退学
こと
かん
考えた
さら
更に
かんなお
考え直して
I considered leaving school, but thought better of it

しょうじ
正直
けっきょ
結局
わり
割に
Honesty will pay in the long run

You'll get well soon

Saying what you think frankly is not a bad thing

I have seen him on TV but not in the flesh

He will get well soon

The couple quarreled, but soon made up

The couple quarreled, but soon made up

Saying what you think frankly is not a bad thing

The machine is so delicate that it easily breaks

You must help her, and soon

If I were you, I would go home at once

ぶっ
物資
ちょくせ
直接
こうかん
交換
せい
制度
It is a system of direct exchange of goods

He wrote a prompt answer to my letter

They had to leave at once to catch the train

どうぶつ
動物
ども
子供
あた
新しい
かんきょ
環境
じゅんの
順応
Young animals adapt quickly to a new environment

I found him easily, because I had met him once before

He soon became confidential with the man

She will get well soon

かれ
じひょう
辞表
He composed a resignation immediately

Working together, they cleaned the entire house in no time

It's just down the street on your left

みずうみ
ちょっけ
直径
The lake is three miles across

In this activity one immediately sees the result

Will she get well soon

We should take matters into our own hands

I have something to talk over with you, face to face

When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away

かれ
じょうきょう
状況
はんだん
判断
こうどう
行動
うつ
移った
He sized up the situation and acted immediately

ピーター、ナンシー
じゅんび
準備
Peter, Nancy will be ready in while

She easily takes offence at trifles

The cliff is almost vertical

かれ
こう
利口
しょうじ
正直
かん
時間
げんしゅ
厳守
He is smart, and what is more, honest and punctual

かのじょ
彼女
がっこう
学校
ちか
近く
She lives within a stone's throw of the school

わた
ちか
近く
みせ
I went to the store near by

かれ
しょうじ
正直な
おと
He is an honest man

You may as well begin at once

かれ
彼ら
ただ
直ちに
わた
私たち
きゅうじ
救助
They came to our rescue at once
Show more sentence results