Your search matched 2175 sentences.
Search Terms: *直*

Sentence results (showing 611-710 of 2175 results)


Sorry, but I want to tell him this news face to face

Though I had never met Jim, I could pick him out right away

You will soon get accustomed to living in this country

The beautiful color of the sky soon faded away

げんじつ
現実
ちょくめ
直面
かな
必ずしも
かんたん
簡単
It is not always easy to face reality

しんやく
新薬
こう
効果
しめ
示した
The new medicine demonstrated an immediate effect

Wire me at once, in case there should be an accident

かれ
なかなお
仲直り
I want to come to terms with him

わた
かのじょ
彼女
しょうじ
正直な
じょせい
女性
おも
思う
I consider her as an honest woman

Call the doctor right away

I seem unable to get out of this trouble in short time

わた
かのじょ
彼女の
うし
後ろ
I'm immediately behind her

しょうじ
正直
わた
かのじょ
彼女
きら
嫌い
Frankly speaking, I don't like her

わた
かれ
しゅっぱ
出発して
たの
頼んだ
I asked him to start at once

I made him go there at once

I soon got acquainted with almost all about my new job

わた
私たち
ヒースロー
くうこう
空港
とこ
We live within easy access of Heathrow

わた
かれ
しょうじ
正直
おも
思った
I thought him very honest

There's one just near the station

It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain

いま
ぶん
自分
なお
直し
Now is the time I got to speak out

You will soon be convinced that I am right

You mustn't touch it, because it'll break easily

Call 110 right now

If you hurry, you will soon overtake her

He will soon get used to the class

The station is dead ahead

She will be coming to see us again soon

かのじょ
彼女
わた
へん
返事
She wrote me back soon

Naomi has just finished her work

Our teacher lives close by

かれ
かのじょ
彼女
へん
返事
He lost no time in writing back to her

けいかん
警官
とうちゃ
到着
おど
驚いた
The policeman's quick arrival surprised us

On his arrival in London, he sent me a telegram

かれ
しゅっぱ
出発
ていあん
提案
He suggested setting off immediately

I hope the day will soon come when we can travel to the moon

われわれ
我々
ちょくめ
直面
もんだい
問題
きんきゅ
緊急
The question before us is an urgent one

She lives quite close by

しょうじ
正直に
かれ
どく
孤独
To tell the truth, he was lonely

わた
かれ
しょうじ
正直
I like him because he is honest

文夫
しょうじ
正直
みん
かれ
Everyone likes Fumio because he is honest

かのじょ
彼女
ただ
直ちに
くる
ほう
She made for the car right away

むじゅん
矛盾
ほうこく
報告
やくいん
役員
ぶん
自分
たち
立場
かんなお
考え直した
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position

The airport is close at hand

It will not be long before we meet again

You'll soon get accustomed to the work

I will write to you soon

かれ
こんなん
困難
ちょくめ
直面
He was confronted with some difficulties

ほん
せん
ちょっか
直角
こう
交差
These two lines cut across each other at right angles

かれ
いう
によれば、
かのじょ
彼女
しょうじ
正直な
おん
According to him, she is honest

かのじょ
彼女
そっちょ
率直に
つみ
みと
認めた
She frankly admitted her guilt

He will come down soon

As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper

Please write me a reply soon

かれ
いま
ひるはん
昼ご飯
がいしゅ
外出
おも
思う
でん
電話
無駄
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away

Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss

かのじょ
彼女
かれ
しょうじ
正直
なっとく
納得
She was satisfied that he was honest

He lives close by

しゃ
医者
かのじょ
彼女
はや
早く
かいふく
回復
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery

Is the store near at hand

We ate a hasty meal and left immediately

かのじょ
彼女
いっけん
一見
しょうじ
正直
She is apparently an honest woman

The post office is down the street. You cannot miss it

The mother was shocked and was at once all sympathy

わた
私たち
かのじょ
彼女
でん
電話
I telephoned her at once

吉田
せんせい
先生
わた
指示
Mr Yoshida directed me to come at once

Any offence against himself he forgave readily

The house where my father was born is just around the corner

I had stage fright at first, but I got over it quickly

The doctor decided to operate at once

かれ
わた
かね
はら
払う
ようきゅ
要求
He demanded that I should pay the money at once

You needn't do it at once

Get the work started straight away

そっちょ
率直に
わた
かれ
きら
嫌い
Frankly speaking, I hate him

かれ
ただ
直ちに
がみ
手紙
へん
返事
He lost no time answering the letter

かれ
わた
私達
しゅっぱ
出発して
ていあん
提案
He suggested we should start at once

He will soon be able to swim well

かれ
いっさい
一切
かね
お金
じつ
事実
かれ
しょうじ
正直な
おと
こと
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
へん
返事
She answered my letter soon

かれ
がみ
手紙
I will write to him at once

Take this box away soon

He lives close by

Will he get well soon

かれ
せい
生徒
しょうじ
正直さ
He praised the pupil for his honesty

かのじょ
彼女
しゅくだ
宿題
はじ
始めた
She set about her homework at once

わた
じょうきょう
上京
こく
時刻
ひる
昼下がり
I travelled to Tokyo right away; it was past noon when I saw my uncle

It is likely to rain soon

がっこう
学校
かえ
帰る
かのじょ
彼女
だいどこ
台所
ははおや
母親
つだ
手伝い
はじ
始めた
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen

He called up his uncle on reaching Matsuyama

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発する
こと
じゅうよ
重要
It is important that she should leave at once

ジョン
なかなお
仲直り
John and I have patched up our troubles

I will play with Naoko this afternoon

かれ
えんぴつ
鉛筆
せん
えが
描いた
He drew a straight line with his pencil

The policeman's quick arrival surprised us

Come into the room at once

われわれ
我々
がみ
手紙
へん
返事
We received an immediate answer to our letter

しつもん
質問
しょうじ
正直に
こた
答える
かれ
しゅ
主義
もんだい
問題
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly

The snow will soon disappear

かのじょ
彼女
けっこん
結婚
She wanted to get married immediately
Show more sentence results