Your search matched 1413 sentences.
Search Terms: *的

Sentence results (showing 211-310 of 1413 results)


わた
私たち
もくてき
目的
ゆうじん
友人
ほうもん
訪問
かんこう
観光
めいしょ
名所
まわ
回る
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots

ろん
理論
がくてき
科学的な
基礎の
うえ
This theory was founded on a scientific basis

かのじょ
彼女の
せつめい
説明
まと
Her explanation was to the point

わた
しょ
辞書
もくてき
目的
ようれい
用例
あつ
集めた
I have gathered examples with the object of making a dictionary

かれ
かな
必ず
もくてき
目的
たっせい
達成
He is sure to accomplish his purpose

かれ
けいざいてき
経済的に
つま
He relies on his wife financially

かれ
けいざいてき
経済的に
おや
He is not economically independent of his parents

He achieved his aim at last

わた
私たち
みっ
3日
あい
みな
皆さん
ひとたち
人たち
こうへい
公平
かんきょうもんだ
環境問題
せっきょくて
積極的な
はいりょ
配慮
しめ
示す
けってい
決定
ようきゅ
要求
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment

いっぱんてき
一般的に
ちい
小さい
おん
女の子
にんぎょ
人形
In general, little girls are fond of dolls

事故
げんいん
原因
てっていてき
徹底的に
しら
調べる
Probe into the cause of the accident

かのじょ
彼女
もくてき
目的
たっせい
達成
どりょく
努力
She made efforts to accomplish the purpose

しょうきょくてき
消極的な
おと
きら
嫌い
I don't like a negative sort of man

がく
科学
もくてき
目的
よう
様に
かい
理解
こと
けん
予見
こと
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand

かれ
彼の
かん
考え
たいてき
具体的
ちゅうしょうてき
抽象的
His notion was neither concrete nor abstract

かれ
彼ら
えい
英語
べんきょ
勉強する
もくてき
目的
That is what they study English for

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone

かれ
彼の
けん
意見
しゅてき
保守的
けいこう
傾向
His opinion inclines towards the conservative

かれ
しゃかいてき
社会的
地位
ひく
低い
ひと
けいべつ
軽蔑する
He despises people of a lower social class

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
まと
Her actions are to the point

ごと
仕事
あつ
扱う
のうりょ
能力
けっていてき
決定的に
じゅうよ
重要
Ability to operate a computer is critical for this job

きみ
君の
けん
意見
けんせつてき
建設的
Your opinion is very constructive

かれ
彼の
ろんぶん
論文
ぜんたいてき
全体的に
まんぞく
満足
His paper was, on the whole, satisfactory

かい
会議
らっかんてき
楽観的な
ちょうし
調子
The meeting ended on an optimistic note

いっぱんてき
一般的に
じょせい
女性
だんせい
男性
10
ねん
なが
長生き
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years

ぞく
家族
ぶんてき
文化的
はいけい
背景
こうさつ
考察
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
It is very important to consider the cultural background of the family

みんしゅしゅ
民主主義
ゆう
自由
せっきょくて
積極的に
みと
認める
Democracy encourages freedom

せいてき
政治的に
おん
不穏な
くう
空気
Political unrest was in the air

His argument was far from rational

りょうし
両者
がい
利害
ちょうせ
調整
はか
図り
こくさいてき
国際的
視野
じんこう
人口
せいさく
政策
かん
考えて
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides

げんみつ
厳密な
がくてき
科学的
かんてん
観点
れき
歴史
がく
科学
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science

かれ
りゅうが
留学
もくてき
目的
たっせい
達成
He achieved his purpose of studying abroad

She did it entirely of her own accord

This paper should be adequate for your purpose

かれ
せいしんてき
精神的に
He was mentally troubled

かれ
彼ら
しゃかいてき
社会的
こうりゅ
交流
しょうちょう
象徴
すこ
少し
うし
失った
They lost some symbols of social intercourse

The computer system shuts down automatically at 8pm

わた
けんしんてき
献身的な
つま
しあ
幸せ
おも
思う
I count myself lucky to have such a devoted wife

ものがた
物語
なに
何か
げきてき
悲劇的な
よう
要素
The story has in it something of the element of tragedy

かれ
えい
英語
まな
学ぶ
もくてき
目的
かいがい
海外
He went abroad with a view to learning English

もくてき
目的
しゅだん
手段
The end justifies the means

時差
あい
場合
もっ
最も
こうてき
効果的
べん
便利な
しゅだん
手段
つか
使って
れんらく
連絡
ぼう
希望
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration

かのじょ
彼女の
いえ
げんだいてき
現代的
Her house is very modern

かれ
こうてき
効果的な
しゅだん
手段
He could not take effective measures

かのじょ
彼女
らんぼう
乱暴な
うんてん
運転
ひと
はんてき
批判的
She is always critical of reckless drivers

わた
ぶん
自分
もくてき
目的
すいこう
遂行
I will carry out my aim at any expense

わた
けっていてき
決定的
しゅんか
瞬間
しゃしん
写真
I took a picture at the decisive moment

ディール
ひとびと
人々
ぶん
自分
ごと
仕事
ぶん
自分
せいかつ
生活
なか
てんけいてき
典型的な
いちにち
1日
はな
話す
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives

しゅしょ
首相
かい
議会
ばっぽんてき
抜本的な
かいかく
改革
ちゃくし
着手
ひょうめ
表明
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament

かのじょ
彼女
わた
せんもんてき
専門的な
こと
ちゅうこ
忠告
She advises me on technical matters

かれ
じんてき
個人的な
せっしょ
接触
I am in touch with him

The data presented in his book are not based on scientific observations

わた
私の
ぜんたいてき
全体的な
いんしょ
印象
ひじょう
非常に
My general impression is that it is very good

きょういくて
教育的
けん
見地
ことがら
事柄
ろん
議論
We discussed the matter from an educational point of view

Generally once round this river side area is the basic morning course

わた
ほん
日本
もくてき
目的
きょうと
京都
けんぶつ
見物
I came to Japan to see Kyoto

かれ
うわ
じんてき
個人的に
I know of him, but I don't know him personally

かのじょ
彼女
もくてき
目的
たっ
達した
She gained her end

かれ
彼の
あや
誤り
てき
意図的な
His mistake was intentional

もくてき
目的
とくてい
特定
かん
期間
ない
ほか
他の
くにぐに
国々
わかもの
若者
くんれん
訓練
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period

Generally speaking, there is little rain here in June

こっかい
国会
うご
動き
もんだい
問題
とう
与野党
あい
せいてき
政治的
つな
綱引き
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue

I found it difficult to achieve my purpose

がっこう
学校
けんこうてき
健康的な
かんきょ
環境
位置
The school is situated in healthy surroundings

ぶん
自分
しゅよう
主要な
もくてき
目的
みうしな
見失って
You must not lose sight of your main object

ほん
日本
じょせい
女性
よう
雇用
かい
機会
だんせい
男性
けっていてき
決定的に
ひく
低い
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men

せい
政府
かい
議会
ばっぽんてき
抜本的な
かいかく
改革
ちゃくし
着手
The government undertook a drastic reform of parliament

かれ
てき
意図的に
まど
He broke the window intentionally

かい
絵画
いっぱんてき
一般的な
意味
めいかく
明確
あい
場合
ないよう
内容
せいかく
正確に
かいどく
解読
うた
疑わしい
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt

かれ
れきてき
歴史的な
こうかい
航海
He set out on his historic voyage

いっぱんてき
一般的に
きょねん
去年
こう
気候
おだ
穏やか
Generally speaking, the weather was mild last year

かれ
彼の
けん
意見
ろんてき
論理的
His view is quite logical

かれ
れきてき
歴史的な
こうかい
航海
He set out on his historic voyage

きょうそ
競争
こうてき
効果的に
たいしょ
対処
じんせい
人生
じゅうよ
重要な
ぶん
部分
Effectively dealing with competition is an important part of life

ふる
古い
おく
家屋
とく
特に
ほん
日本
でんとうてき
伝統的な
おく
家屋
しっ
湿気
おお
多く
げんだい
現代
せいかつ
生活
ごう
不都合な
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life

かのじょ
彼女
にゅうしょう
入賞
もくてき
目的
たっせい
達成
She achieved the goal of winning the prize

てき
知的な
かい
会話
I enjoy intellectual conversations

Automation is bound to have important social consequences

かれ
しょうきょくてき
消極的な
せいかく
性格
He has a passive character

I've always loved the freedom that comes from being introverted

じんてき
個人的に
せんきょ
選挙
だれ
たい
大した
ちが
違い
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election

わた
かのじょ
彼女の
かのじょ
彼女
せっきょくて
積極的
ぶん
自分
ようきゅ
要求
I like her style; she's aggressive and knows what she wants

せつめい
説明
わた
ちゅうしょうてき
抽象的
Your explanation is too abstract to me

いっぱんてき
一般的に
おと
おん
なが
長生き
Generally speaking, a woman will live longer than a man

かれ
せいてき
政治的な
しん
野心
He has no political ambition

かいしゃ
会社
じゅうぎょういん
従業員
せいふく
制服
しきゅう
支給
かれ
彼ら
ていてき
定期的に
せんたく
洗濯
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned

かのじょ
彼女
18
さい
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
She has been on her own since the age of eighteen

とく
特に
げん
言語
もっ
最も
りゅうどうて
流動的な
ばいたい
媒体
Language in particular is the most fluid of mediums

かのじょ
彼女
こくさいてき
国際的に
ちょめい
著名な
画家
She has international renown as a painter

まっ
全く
ひとびと
人々
67%
じゅどうてき
受動的に
けむ
けんこう
健康
えいきょ
影響
しんぱい
心配
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking

かのじょ
彼女の
ひと
いんしょうて
印象的
Her eyes, a deep blue, were quite impressive

He is often referred to as a national hero

エメット
でんとうてき
伝統的な
けんちく
建築
しゅうせ
修正
しめ
示す
れい
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs

こうこく
広告
もくてき
目的
せいひん
製品
しょうひしゃ
消費者
ふきゅう
普及
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product

かのじょ
彼女
けんせつてき
建設的な
こうそう
構想
She has constructive ideas

かれ
だい
時代
だいひょうて
代表的
じんぶつ
人物
He typified the times in which he lived

にんげん
人間
しゃかいてき
社会的な
どうぶつ
動物
Man is a social animal by nature

かれ
はな
話す
つね
かれ
もんだい
問題
たんてき
端的に
はな
話す
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem

It is psychologically difficult for her to say no

When did you get through with your engineering problem
Show more sentence results