Your search matched 770 sentences.
Search Terms: *発

Sentence results (showing 711-769 of 770 results)


You should start as early as possible

よう
用意
だい
でき次第
しゅっぱ
出発しましょう
We'll leave as soon as you are ready

くうこう
空港
げんばくだん
時限爆弾
ばくはつ
爆発
13
めい
いの
うば
奪った
A time bomb went off in the airport killing thirteen people

You had better set off at once

Please check in at least an hour before leaving

しゅっぱ
出発する
まえ
わた
Call me before you leave

30
かい
階建
ちょうこうそ
超高層ビル
とつぜん
突然
ばくはつ
爆発
えんじょ
炎上
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames

じんこうばくはつ
人口爆発
じゅうだ
重大な
もんだい
問題
The population explosion is a serious problem

飛田
かちょう
課長
たいばん
太鼓判を押した
かくしょ
企画書
いっぱつ
一発
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance

みちまよ
道に迷う
かれ
彼ら
あんないにん
案内人
しゅっぱ
出発した
They set out with a guide just in case they lost their way

ぼく
しょうね
少年
はつ
利発
おど
驚いた
I was amazed at the boy's intelligence

てん
天気
いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
てい
予定
Weather permitting, we will leave in an hour

てん
天気
いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
Weather permitting, we will leave in an hour

きみ
君の
じゅんび
準備
だい
でき次第
しゅっぱ
出発しよう
We'll start whenever you are ready

いっこう
一行
しゅっぱ
出発する
あめ
The party had no sooner started than it began to rain

きみ
いま
今すぐ
しゅっぱ
出発
It is necessary that you start at once

わた
私の
ともだち
友達
しゅっぱ
出発した
My friends set off to America

He took a beautiful shot at a deer

ばくはつ
爆発
つうこうにん
通行人
なんにん
何人か
The explosion killed several passers-by

けいかくどお
計画通り
しゅっぱ
出発した
We started according to plan

てん
天気
わた
した
明日
しゅっぱ
出発します
I'll leave tomorrow, weather permitting

Let's start before the sun rises

Local officials are twisting arms to push new development projects

かれ
彼ら
しゅっぱ
出発
えん
延期
They were compelled to postpone their departure

われわれ
我々
しゅっぱ
出発
えん
延期
We were compelled to put off our departure

わた
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発し
よるおそ
夜遅く
I started early in the morning, arriving there late at night

かれ
はや
早く
しゅっぱ
出発した
けんめい
賢明
He was clever to leave so early

Would it be better to start early

かん
時間
しゅっぱ
出発しよう
We start here in two hours, then

かれ
くらやみ
暗闇
なか
しゅっぱ
出発した
He took his leave and set out in the dark

だい
おんきょ
音響
ばくはつ
爆発
It exploded with a loud noise

The first low kick was the set-up for this!

しゅっぱ
出発
You had better leave at once

てん
天気
わた
私たち
した
明日
しゅっぱ
出発します
We shall leave tomorrow, weather permitting

The dynamite went off with a bang

さいかいはつ
再開発
いき
地域
べんえき
便益
しょ
生ずる
Benefits accrue to the community from reconstruction

れっしゃ
列車
ていこくどお
定刻通り
しゅっぱ
出発した
The train pulled out on time

We are exploring new sources, such as solar and atomic energy

とうきょうは
東京発
001
びん
便
I was on Flight 001 from Tokyo

かれ
しゅっぱ
出発した
He started just now

てん
天気
みょうちょう
明朝
しゅっぱ
出発します
We shall leave tomorrow morning, weather permitting

はや
早く
しゅっぱ
出発した
かれ
彼ら
こうつうじゅうた
交通渋滞
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam

じょういんぎいん
上院議員
わた
こくはつ
告発
The senator charged that I had distorted the data

Actually it might be a good idea to start right now

れっしゃ
列車
ばんせん
番線
しゅっぱ
出発します
The train for Cambridge leaves from Platform 5

しょくりょうふそ
食糧不足
いたころ
至る所
ぼうりょくざ
暴力沙汰
とっぱつ
突発
Violence erupted all over the city because of the food shortages

Do you mind our leaving a little earlier

If the weather hadn't been bad, I would have started my journey

ばくはつ
爆発
10
ふん
かのじょ
彼女
She came back ten minutes after the explosion

げんばくだん
時限爆弾
だい
おんきょ
音響
ばくはつ
爆発
The time-bomb exploded with a loud noise

She is not merely beautiful but bright

We must leave early

いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
We will leave in an hour

かっ
勝手に
すいしつけん
水質検査
おこ
行った
じょうすいき
浄水器
あくしつ
悪質な
ほうもんはんばい
訪問販売
はつ
多発
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission

Hardly had we started when it began to rain

はげ
激しい
ぶき
吹雪
ざん
登山家
しゅっぱ
出発した
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発します
I'll leave when she comes back

ちょうしょく
朝食後
しゅっぱ
出発しましょう
We shall start after breakfast

ものづく
モノ作り
"Software development" isn't "manufacture"
Show more sentence results