Your search matched 770 sentences.
Search Terms: *発

Sentence results (showing 611-710 of 770 results)


わた
私たち
はや
早く
しゅっぱ
出発する
こと
けんいっ
意見が一致している
We are agreed that we start early

かれ
彼ら
ばくだん
爆弾
ばくはつ
爆発
まえ
しんかん
信管
They defused the bomb before it could blow up

だいかいたいせん
第二次世界大戦
1939
ねん
ぼっぱつ
勃発
The Second World War broke out in 1939

せいてき
政治的に
かっぱつ
活発な
ひと
せいしき
政治意識
ひと
すく
少ない
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active

New forms of energy must be developed before oil dries up

In the morning, I just want to have a leisurely start

We must develop the renewable energy sources

けい
きょうわこく
共和国
どくりつ
独立
っか
国家
きょうどうた
共同体
さん
参加
あい
場合
くにぐに
国々
どく
独自の
せいりょ
勢力
けいせい
形成
いっしょくそくは
一触即発
みんぞくてき
民族的
しゅうきょう
宗教
てき
的な
れつ
亀裂
しょ
生じ
れん
ソ連
にしがわ
西側
しょうそくす
消息筋
けいこく
警告
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split

I should have left earlier

邦彦
さいしょ
最初の
いっぱつ
一発
まと
Kunihiko hit the target with his first shot

He left early; otherwise he could not have caught the train

だいかいたいせん
第二次世界大戦
ぼっぱつ
勃発
1939
ねん
It was in 1939 that the Second World War broke out

They decided that it would be better to start at once

I advised him to start earlier

かれ
した
明日
午後
しゅっぱ
出発する
He is going to leave tomorrow afternoon

トム
むね
2
はつ
Tom was shot twice in the chest

あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発しましょう
Let's start early in the morning, shall we

They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair

It occurred to him that he should start at once

We must develop the renewable energy sources

だいいちかいたいせん
第一次世界大戦
1914
ねん
ぼっぱつ
勃発
World War I broke out in 1914

午後
はつ
きゅうこうれっし
急行列車
やく
予約
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m

わた
私の
むす
おおさか
大阪
くうこう
空港
しゅっぱ
出発した
かのじょ
彼女
そつぎょ
卒業
いつ
5日
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany

The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off

わた
かれ
すうぱつ
数発
なぐ
殴り
かえ
返した
I answered his blows with several of my own

よくあさ
翌朝
はや
早く
つぎ
次の
まち
しゅっぱ
出発した
Early the next morning, the circus left for the next town

あめ
まえ
しゅっぱ
出発
We had better start before it begins to rain

かれ
しょうき
正気
はんだん
判断
した
従って
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
He was judged sane and was therefore chargeable with murder

きみ
げつよう
月曜日
しゅっぱ
出発
You had better leave there on Monday

けいかん
警官
かれ
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
The police accused him of murder

けいさつ
警察
かれ
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
The police accused him of murder

博多
はつ
しんかんせん
新幹線
とうちゃ
到着
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time

がく
化学
こうじょ
工場
ばくはつ
爆発
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up

なん
何度か
おく
遅れた
あと
こう
飛行機
しゅっぱ
出発した
After several delays, the plane finally left

If he had left at ten, he would have arrived here by now

こうくう
航空
112
びん
便
とうきょうゆ
東京行き
30
ふん
おく
遅れて
しゅっぱ
出発
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes

しゅっぱ
出発
こく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょ
登場
つづ
手続き
かな
必ず
かんりょ
完了
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time

I will see to it that everything is ready for your departure

ゆき
わた
私たち
しゅっぱ
出発
えん
延期
The snow compelled us to put off our departure

The guide said that we had better set out as soon as possible

Leave now, or you'll miss the train

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発していない
To my knowledge, she has not left yet

ようざい
溶剤
はつせい
揮発性
よう
使用時
じょうは
蒸発
たい
大気
ほうしゅ
放出
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used

かっぱつ
不活発な
ども
子供
くうそう
空想
かい
世界
けいこう
傾向
たか
高い
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy

The whole sky lit up and there was an explosion

Start at once, or you will be late

じゅんびばんたん
準備万端
とと
整えて
かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
Having made all the preparations, he set out for Tokyo

しゃ
かいじょうじえいたい
海上自衛隊
よう
こうてい
飛行艇
かいはつ
開発
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force

No sooner had I got there than they started

だいがくせい
大学生
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強
どうよう
同様に
かっぱつ
活発な
しゃかいせいかつ
社会生活
かん
時間
つく
作る
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life

Scarcely had I started out when it began to rain

けいさつ
警察
かれ
こくはつ
告発
The police charged him with speeding

You may as well start at once

けいさつ
警察
さつじんざい
殺人罪
沙知代
こくはつ
告発
The police charged Sachiyo with the murder

ただ
直ちに
しゅっぱ
出発し
わた
やくそく
約束
おく
遅れる
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment

The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife

You may as well start at once as stay here

You had better start at once

けいさつ
警察
かれ
せっとうざい
窃盗罪
こくはつ
告発
The police brought a charge of theft against him

You had better start at once

Start at once, or you will miss the train

たんけん
探検家
なんきょ
南極
しゅっぱ
出発
えん
延期
The expedition has postponed its departure to the Antarctic

かいていでん
海底油田
かいはつ
開発
We want to explore an underwater oil field

ばくはつ
爆発
だい
多大
そんがいあた
損害を与えた
The explosion did a lot of damage to the building

The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation

I don't mind leaving at six o'clock

I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them

しゅんか
瞬間
だい
おんきょ
音響
ばくはつ
爆発
At that instant it exploded with a great noise

I might as well leave today

かれ
ちが
間違った
ほうこう
方向
しゅっぱ
出発し
もり
なか
みちまよ
道に迷った
He set off in the wrong direction and got lost in the woods

"They left for New York, didn't they?" "Exactly.

かれ
彼等
しゅっぱ
出発した
ろく
六時
たく
帰宅
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6

さいかいはつ
都市再開発
けいかく
計画
げんざい
現在
ちゃくじ
着実に
しんこう
進行
The urban-renewal project is now well under way

きみ
しゅっぱ
出発
You'd better set off at once

しゅっぱ
出発
You had better start at once

かれ
ぼうげん
暴言
ざい
こくはつ
告発
He was charged with the crime of abusive language

ふりょうしょうね
不良少年
てんしゃ
自転車
ぬす
盗んだ
こくはつ
告発
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発したら
ほう
途方にくれた
She was at a loss when to start

Hardly had I started when it began to rain

We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami

しゅっぱ
出発
よう
用意
Everything is ready now for our start

きぎょう
企業
規模
しゅくしょう
縮小
けんきゅうかいは
研究開発
えき
利益
ふん
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D

わた
私達
しゅっぱ
出発
We may as well start at once

くに
我が国
こく
自国
てんねんげん
天然資源
かいはつ
開発
Our country must develop its natural resources

われわれ
我々
しゅっぱ
出発
えん
延期
We can't avoid postponing our departure

The driver was charged with speeding

けんきゅうかいは
研究開発
かね
お金
Allot the money for R&D

When will it suit you to start

かれ
200
にん
おと
しゅっぱ
出発した
He had left Spain for South America with 200 men

かれ
彼ら
みっ
3日
ろくがつ
6月
とお
10日
しゅっぱ
出発します
They are leaving in three days, that is to say June 10th

いま
しゅっぱ
出発し
こく
遅刻
Unless you start now, you'll be late

徒歩
りょこうしゃ
旅行者
しゅっぱ
出発し
げつ
カ月
とうちゃ
到着
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later

とうきょうは
東京発
123
びん
便
なん
何時
とうちゃ
到着
What time does Flight 123 from Tokyo arrive

かれ
しゅっぱ
出発した
He left just now

He was knocked out by a punch in the first round

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste

I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue

You'll get the plane all right if you leave at once

ジョン
だい
来次第
しゅっぱ
出発しよう
Let's go as soon as John comes

いか
怒り
こくはつ
告発
ひと
ほう
He turned angrily on his accusers
Show more sentence results