Your search matched 342 sentences.
Search Terms: *産

Sentence results (showing 211-310 of 342 results)


わた
ぶん
自分
ざいさん
財産
べん
弁護士
ゆだ
委ねた
I entrusted my property to the lawyer

やとぬし
雇い主
とうさん
倒産
じゅうぎょういん
従業員
かい
解雇
おな
同じ
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee

さいきん
最近
ぎんこう
銀行
しぶ
貸し渋り
とうさん
倒産
かいしゃ
会社
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money

わた
ざいさん
財産
よく
I don't have much desire for wealth

さん
資産
じんかく
人格
まっ
全く
べつもの
別物
What we have is one thing and what we are is quite another

のうぎょ
農業
がく
科学
はったつ
発達
かい
世界
しょくりょう
食料
せいさん
生産
じんこうぞう
人口増加
おく
遅れず
らい
未来
せい
犠牲
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future

きょうり
共立
ぶっさん
物産
しゃ
貴社
じょりょ
助力
ねが
お願い
ていあん
提案
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance

He made a fortune by writing a best selling novel

かのじょ
彼女
わた
ざいさん
財産
She defrauded me of my property

ぶんさん
文化遺産
こうせい
後世
A cultural heritage is handed down to posterity

かれ
どうさん
不動産
ども
子供達
ゆず
譲った
He made over the estate to his children

きょうさんしゅぎ
共産主義
した
せいさん
生産
しゅだん
手段
こくゆう
国有化
In communism, the means of production are owned by the state

かれ
むす
息子
いっざいさん
一財産
のこ
残して
He left his son a fortune

ほんとう
本当に
だい
大事な
ざいさん
財産
にんげん
人間
It is not what a man has but what he is that is really important

たん
土壇場
けいやく
契約
かぎ
限り
われわれ
我々
さん
破産
どうぜん
同然
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under

These are gifts for my friends

わた
私達
しん
自信
そうぞう
創造
かつどう
活動
しょさん
所産
This is a product of our own creative activity

エドワード
ざいさん
財産
Edward succeeded to his uncle's estate

わた
私達
さん
破産
どうぜん
同然
We're as good as ruined

いちらんせいそうせい
一卵性双生児
しゅっさ
出産
I delivered identical twins

The insider trading scandal put a lot of people out of business

ぜん
せいさん
生産
だか
The overall output was tons

ほっかいどう
北海道
やげ
お土産
This is a souvenir from Hokkaido

さくねん
昨年
あま
有り余る
ほど
こめ
せいさん
生産
An abundance of rice was produced last year

The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts

つま
そうざん
早産
1500
おん
女の子
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl

He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir

Kei's very lucky! He has been since his birth

どうさん
不動産
しじょう
市場
ていめい
低迷
とうきょ
東京
土地
しょゆうしゃ
所有者
きょうこ
恐慌
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft

That boy of mine! He'll eat me out of house and home

He is bound to make a fortune

っか
国家
めい
名誉
さいこう
最高
価値
っかてき
国家的
ざいさん
財産
National honor is national property of the highest value

しん
じぎょう
事業
かれ
彼の
ざいさん
財産
The new business was eating away his fortune

かれ
ざいさん
財産
ごと
賭け事
ろう
浪費
He consumed his fortune gambling

A gentleman is a man of independent means

かいしゃ
会社
かぶ
せん
仕手戦
とうさん
倒産
危機
かく
隠す
ほうべん
方便
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy

つま
おっ
どくりつ
独立
ざいさん
財産
しょゆう
所有
A wife can have property independent of her husband

けいらん
鶏卵
せいさん
生産
せん
汚染
ぼう
防止
ひつよう
必要
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production

Was it gambling that brought about his bankruptcy

A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord

Gambling brought about his ruin

かれ
彼の
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
かれしん
彼自身
こうつう
交通事故
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident

きぎょうとうさん
企業倒産
せんげつ
先月
こうすいじゅ
高水準に
すい
推移
Corporate bankruptcies continued at a high level last month

かのじょ
彼女
あんざん
安産
She had an easy delivery

さいきん
最近
たくさん
沢山
こうしゅうよくじょう
公衆浴場
とうさん
倒産
Recently, many public bath-houses have gone out of business

いっざいさん
一財産
つく
作った
My uncle made a fortune

My uncle made a fortune

げんばくだん
原子爆弾
じっせい
20世紀
ぶつがく
物理学
しょさん
所産
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics

かれ
彼ら
かい
機械
だい
大規模
せいさん
生産
They began to manufacture the machine on a large scale

さんぎょ
産業
つうしん
通信
うん
運輸
りゅうつ
流通
きんゆう
金融
せいさん
生産
かんけい
関係ない
ぶん
分野
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods

ふた
二人
せいこうかん
政府高官
どうさん
不動産
かいしゃ
会社
わい
賄賂
よう
容疑
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies

こくさんひん
国産品
がいこくさん
外国産
すこ
少しも
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter

こくみんそうせいさん
国民総生産
れい
比例
われわれ
我々
せいかつすいじゅ
生活水準
In proportion as our GNP increases, our living standards go up

すう
無数の
しょうきぎょ
小企業
けい
不景気
とうさん
倒産
Thousands of small businesses went under during the recession

かいしゃ
会社
きんそく
資金不足
とうさん
倒産
The firm went under due to lack of capital

われわれ
我々
ざいせいてき
財政的に
こんきゅ
困窮
よう
要する
さん
破産
We were financially troubled, in short, we were bankrupt

かのじょ
彼女
おっ
ざいさん
財産
そうぞくけん
相続権
She has a claim on her deceased husband's estate

あら
かのじょ
彼女の
ざいさん
財産
おお
大きな
そんがいあた
損害を与えた
The storm did great damage to her property

To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain

ろうじん
老人
しんふく
紳士服
せいさん
生産
Those old people manufacture men's clothes

かれ
ぜんざいさん
全財産
うし
失う
けん
危険
おか
犯した
He risked losing all his fortune

かれ
ろう
苦労
はた
働いて
ざいさん
財産
He accumulated his fortune by hard work

すいてい
推定
とし
今年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
おく
たっ
達する
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year

おお
多く
じょせい
女性
たか
高い
きょうよ
教養
ついきゅ
追求
けっこん
結婚
しゅっさ
出産
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth

やげ
お土産
いた
頂いて
しんせつ
ご親切に
It is so nice of you to give me a present

じぎょう
事業
けいぞく
継続
じぎょう
事業
きょ
依拠
どうさん
不動産
げんじつてき
非現実的
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends

いっていかん
一定期間
くに
せいさん
生産
しょうひ
商品
しじょう
市場価値
そうがく
総額
けいさん
計算
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period

さくねん
昨年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
いちおく
1億
たっ
達した
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year

こうじょ
工場
しんふく
紳士服
せいさん
生産
The factory is keyed to produce men's wear

はんばいてん
販売店
ちゅうこ
中古
日産
20
まん
えん
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen

ざいさん
財産
そうぞくにん
相続人
あい
びょうど
平等に
The property was divided equally among the heirs

Your help prevented me from being ruined

かれ
彼ら
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
かれ
They blamed him for the failure of the company

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
ぜんざいさん
全財産
そうぞく
相続
She succeeded to her father's whole estate

どうさん
不動産
かく
価格
ほん
日本
いじょう
異常な
こうとう
高騰
The price of real estate has been rising abnormally in Japan

ようけいぎょ
養鶏業
おそはや
遅かれ早かれ
さん
破産
むね
がみ
手紙
かれ
わた
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later

かれ
とう
投機
ざいさん
財産
たいはん
大半
うし
失った
He lost the greater part of his fortune in speculation

かれ
彼ら
しんしゅ
新種
こめ
さいばい
栽培
しょくりょう
食糧
せいさん
生産
ぞう
増加
They want to increase food production by growing new kinds of rice

かれ
ゆいごん
遺言
つま
ぜんざいさん
全財産
のこ
残した
He left all his property to his wife in his will

Uncle George never visited us without some present

げいじゅつか
芸術家
かれ
ぜんざいさん
全財産
ぜんだんたい
慈善団体
寄付
やくそく
約束
The artists pledged to contribute all his property to charity

かれ
あた
新しい
でん
油田
ぜんざいさん
全財産
He risked his whole fortune to discover new oil fields

かれ
ぜんざいさん
全財産
じぎょう
事業
He put all his fortune in the enterprise

かれ
彼の
ひとむす
一人息子
かれ
彼の
ぜんざいさん
全財産
そうぞく
相続
His only son succeeded to all his wealth

かれ
彼の
ぜんざいさん
全財産
とう
投じて
Investing all his fortune would not be enough

We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish

かれ
さん
破産
ほんとう
本当
It is true that he went bankrupt

He brought us a small gift each time he called on us

たいりょうせいさ
大量生産
おお
多く
しょうひ
商品
かく
価格
Mass production reduced the price of many goods

かれ
なん
何の
かえ
見返り
むか
昔の
ゆうじん
友人
むす
ぜんざいさん
全財産
ゆず
譲った
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return

He is burning to make a fortune

かれ
ぜんざいさん
全財産
うし
失って
He is said to have lost all his money

こうじょ
工場
せいさん
生産
しゅくしょう
縮小
The factory had to cut back its production

He is none the happier for his wealth

She loves him for what he is, not for what he has

かのじょ
彼女
ざいさん
財産
きず
築けた
きんべん
勤勉
こううん
幸運
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work

タロー
ちち
ざいさん
財産
そうぞく
相続
Taro succeeded to his late father's estate

かれ
ぜんざいさん
全財産
むす
息子
ゆずわた
譲り渡した
He handed over all his property to his son

かれ
ごと
賭け事
ざいさん
財産
He ate up his fortune by gambling

ぼうえきしょ
貿易商
せん
戦後
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
きず
築いた
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era
Show more sentence results