Your search matched 1889 sentences.
Search Terms: *然*

Sentence results (showing 1811-1875 of 1889 results)


くに
わが国
てんねんげん
天然資源
しょがいこく
諸外国
ぞん
依存
We depend on foreign nations for our natural resources

すい
水素
たい
それ自体
ぜんかい
自然界
そんざい
存在
Hydrogen does not exist as such in nature

After a short visit he suddenly got up and took his leave

せいじつ
誠実
じゅうよ
重要な
Nothing is more important than sincerity

Since you say so

さん
予算
せいかく
不正確
げんじつてき
非現実的に
おも
思える
The budget appears to be inaccurate and unrealistic

What did you do that for

That a boy

こいもうもく
恋は盲目
にく
憎しみ
Love is blind. Hatred is also blind

にゅうこくしんさかん
入国審査官
しん
審査
じょうりくきょか
上陸許可
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission

しぜんしょくひん
自然食品
しょうか
消化
Natural food is not always good for our digestion

No, no! That's not right

げんろんゆう
言論の自由
げんざい
現在
とうぜん
当然のこと
Freedom of speech is now taken as a matter of course

げんろんゆう
言論の自由
げんざい
現在
とうぜん
当然のこと
Freedom of speech is now taken as a matter of course

しんこん
新婚
ども
子供
・・・
むす
息子
ちちおや
父親
連れ子
かれ
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once

せいべつ
性差別
じょせいべっ
女性蔑視
かんけい
関係なく
おと
おん
ちが
違う
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different

ろうじん
老人
ぞくかい
俗世界
ちょうぜ
超然と
The old man stands aloof from this world

Depending on the case; sometimes it is so, sometimes not

We took it for granted that he had been punished

We thought it natural that he should be punished

とつぜん
突然
おおごえ
大声
わら
笑い出し
げんしゅ
厳粛な
ふん
雰囲気
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere

ざんねん
残念ながら
かんぜんよう
完全雇用
とうぜん
当然の事
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted

かれ
He is practically dead

びょうい
病院
かれ
He was all but dead when taken to the hospital

However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out

武器
はん
じょうきゃく
乗客
りつぜん
りつ然と
The armed hijackers terrified the passengers

かれ
もん
文無し
どうぜん
同然
He is no better than a beggar

Keep silent, or I will throw you out of here

かれ
彼ら
ぜん
自然と
きゅ
急に
They broke out into spontaneous laughter

かれ
とつぜん
突然
びょうき
病気になった
がいこくりょこう
外国旅行
He gave up traveling abroad because of his sudden illness

げんろんゆう
言論の自由
げんざい
現在
とうぜん
当然のこと
Freedom of speech is now taken as a matter of course

Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh

It is clear that we cannot live without air

かれ
とつぜん
突然
たんていしょうせ
探偵小説
He suddenly took a liking to detective stories

とつぜん
突然
あめ
All of a sudden, it began raining

Don't pour hot water into the glass or it will crack

とつぜん
突然
いぬ
All of a sudden, a dog began barking

げんろんゆう
言論の自由
とうぜん
当然のこと
Freedom of speech is taken as a matter of course

かれ
とつぜん
突然
He burst into tears

But they never lose their way

メアリー
ビル
しんせつ
親切
とうぜん
当然のこと
Mary takes Bill's kindness for granted

However, that involved a mountain of previously unconsidered problems

わた
とつぜん
突然死
はは
I remembered my mother, who died suddenly

But, he didn't keep his promise

He was rightly punished

I did so for the sake of my health

ジョーダン
とつぜん
突然
Mr Jordan woke up suddenly

とつぜん
突然
Everyone burst into laughter

The stream is not very swift

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
All of a sudden, she began to laugh

とつぜん
突然
かれ
彼ら
All at once they began to laugh

If you became blind suddenly, what would you do

いぬ
しんにゅうし
侵入者
もうぜん
猛然と
The dogs barked furiously at the intruder

さんせい
酸性雨
しぜんげんしょう
自然現象
Acid rain is not a natural phenomenon

Shut up, or I'll kick you out

He had every reason for doing so

とつぜん
突然に
ヒロコ
Suddenly, Hiroko burst into tears

せんかい
先回
ぜんぶんべん
自然分娩
Last time it was a natural childbirth

We've got to break out tonight or I'll go crazy

Pipe down, otherwise you will be hauled out

くさ
干し草
ぜんはっせい
自然発生
てき
的に
A spontaneous fire started in the hay

And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it

かれ
たん
悲嘆に暮れて
He was blind with sorrow

I lost no time in doing it
Show more sentence results