Your search matched 7161 sentences.
Search Terms: *無*

Sentence results (showing 6511-6610 of 7161 results)


かれ
彼の
ゆうかん
勇敢さ
しょうさ
賞賛
こと
言葉
His bravery is above all praise

She cannot have gone to bed yet

The army had to retreat

That can't be true

サダム
きょうい
脅威
あか
はんせんうんどう
反戦運動
ひとたち
人達
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat

You must be careful not to waste time

わた
どくしょ
読書
かん
時間
I can seldom find time for reading

Don't let go of my hand, or you'll get lost

Unfortunately she only had five dollars with her

There is nothing questionable about him

I have heard nothing from him yet

かれ
彼ら
じんとう
無人島
ちょうさ
調査
They will survey the desert island

You cannot make bricks without straw

かのじょ
彼女
くち
しょくば
職場
ろうどうもんだい
労働問題
They rarely spoke of the labour problem at their workplace

He is very much ashamed of having behaved so badly

He is ashamed of having behaved so badly

You can only let the matter take its own course

But for air, nothing could live

かれ
でん
無電
つうしん
通信
おく
送った
He sent a message by wireless

There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions

However not attacking your partner in sparring is not a kindness

かれ
かね
お金
まっ
全く
むとんちゃく
無頓着
He is quite indifferent to money

I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking

さいあく
最悪
・・・
にゅうじょうせいげん
入場制限
もう
設ける
せいけん
整理券
はい
配布
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something

The radio doesn't work

きみ
かちょう
課長
かんろく
貫禄
You don't have proper dignity as chief of the section

It comes natural to him to speak French

Opportunity seldom knocks twice

佐藤
無事に
こう
飛行機
Mr. Sato safely boarded the plane

らく
奈落
そこ
みち
抜け道
I feel there is just no way out

Nothing could be more reasonable, on the face of it

がくしゃ
科学者
しゅちょ
主張
がくてきはっけん
科学的発見
たい
それ自体
ぜん
わる
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery

We must register for the courses that we're going to take by tomorrow

This ought to bring in enough money to put us back in the black

Our governments belong to us, not us to them

You should not go alone

えいしゃ
英語話者
つう
通じ
意味
That means nothing if English speakers don't understand it

Take care not to throw away this chance

It is no use getting angry at him

Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet

Half a loaf is better than none

It's a waste of time

It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day

John cannot be living in London now

ほし
かず
すう
無数
The number of visible stars is very great

There's no way to find his house

ほん
きみ
ゆうがいえき
有害無益
This book will do you more harm than good

あくてんこう
悪天候
しき
The bad weather marred the ceremony

Why don't you make up for the lost time

かれ
しょうし
昇進
かい
機会
He threw away his chance of promotion

ジョージ
べんきょ
勉強
しんけん
真剣
George is not serious about his study

かのじょ
彼女
30
さい
いじょう
以上
20
だい
She can't be over thirty; she must still be in her twenties

トム
べんきょ
勉強
Tom is not serious about his studies

ふる
古い
たてもの
建物
しゅうり
修理
値打ち
たお
引き倒す
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down

It is difficult to make up for wasted time

There were still no visual signs of spring

Now I must go about my work

かれ
彼の
無事
ぶちょう
部長
あん
安堵
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief

Informed of her safety, he breathed a sigh of relief

メアリー
はは
だん
無断で
つく
作った
Mary made a cake without her mother's knowledge

Isn't she a computer programmer

Nothing is impossible to a willing heart

Drive more carefully, or you will run into trouble

わた
私たち
かれ
彼の
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れ
We must allow for his age

Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief

You ought not to believe him

A bat is no more a bird than a rat is

にちよう
日曜
ごと
仕事
As it is Sunday, I have no work to do

おれ
ふしあな
節穴
You cannot pull the wool over my eyes

We'll also have to create a separate smoking section, won't we

Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time

Who cares about bad manners

There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty

I have no proof to the contrary

"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then.

We pressed on, regardless

If not a lie, close to a boast

You can't enter the building without a permit

かれ
みっかん
三日間
しき
無意識
じょうた
状態
He has been unconscious for three days

She bitterly regretted having said something that displeased her mother-in-law

He drifted aimlessly through life

It's never too late to make amends

You must keep your eyes open

Ten dollars of regular unleaded, please

ほん
日本
いっさい
一夫多妻
せい
We don't have polygamy in Japan, dear

たし
確かに
きみ
君の
せきにん
責任
I'm sure that's no fault of yours

She isn't as energetic as she once was

Please refrain from speaking without permission

Can we create something out of nothing

This bicycle is old, but it's better than nothing

As I don't have the money, it'll just be a short trip

We are working hard to make up for lost time

You ought not to stay up so late

てはっちょうくちはっちょ
手八丁口八丁
かれ
まこ
たまきず
玉に疵
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect

かれ
おん
見る目
He has no eye for women

かれ
なん
何の
取り柄
He has no redeeming traits

かのじょ
彼女
くち
無口
She is shy and talks little

To tell you the truth, I don't love him

My wife's constant nagging really gets on my nerves

A foreign language cannot be mastered in a year or so
Show more sentence results