Your search matched 797 sentences.
Search Terms: *為

Sentence results (showing 611-710 of 797 results)


Gold golems are guardians used to guard treasure

We have to take steps to prevent air pollution

They are making every effort for the promotion of world peace

われわれ
我々
きんそく
資金不足
かく
企画
だんねん
断念
We abandoned the project because of a lack of funds

ねん
年次
かいこう
開講
だいがくせい
大学生
ひょうげんほ
表現法
ねん
年次
かいこう
開講
しょくひ
食品
がく
化学
もく
科目
たんとう
担当
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry"

Poor health prohibited him from traveling

よやくがかり
予約係
高橋一郎
やく
予約
かくにん
確認
ばんごう
番号
れんらく
連絡
くだ
下さい
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation

けん
保険
かいしゃ
会社
しんだんしょ
診断書
Could you make out a certificate of health

A cabinet is a cupboard used for displaying things

That company is on the rocks because of bad debts

Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues

いき
地域
こうぎょうか
工業化
かんきょうはかい
環境破壊
しんちょ
慎重に
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction

His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues

It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he

かれ
彼ら
みつ
秘密
とうひょ
投票
こうしょ
公職
てきせつ
不適切な
こう
行為
こうしょ
公職
ろう
めんしょ
免職
ようきゅ
要求
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly

こくにん
被告人
ぶん
自分
こう
行為
せいとう
正当化
つと
努めた
The accused tried to justify his actions

びょうき
病気の
かれ
かいごう
会合
えん
延期
Because of his illness, he was forced to put off the meeting

けんしゃ
被験者
さく
無作為
ちゅうしゅつ
抽出
The people for the experiment were chosen at random

アルベル
ぶん
自分
のうりょ
能力
ため
試す
なに
何か
あた
新しい
Albert is always trying his hand at something to test his own skill

かいしゃ
会社
きんそく
資金不足
とうさん
倒産
The firm went under due to lack of capital

I work not so much for money as for the work itself

こうつうじゅうた
交通渋滞
わた
私たち
かいごう
会合
おく
遅れた
Because of a traffic jam, we were late for the meeting

ウィンブルゾン
げんざい
現在
はんてい
判定
とくべつ
特別な
でん
電子機器
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves

Written in technical terms, this book is very difficult to understand

Because of the heavy rain, we were obliged to stay there

あい
相手
ちゅうい
注意をそらす
われわれ
我々
ほんだい
本題
かんけい
関係
はな
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring

じんみん
人民
じんみん
人民
じんみん
人民
せい
政治
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth

The questionnaires were distributed at random

わた
私たち
きんそく
資金不足
けいかく
計画
すいこう
遂行
We couldn't carry out our project because of a lack of funds

He cooked up a good excuse for not going to the party

A job is not merely a means to earn a living

For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made

It is not so much the heat as the humidity that makes me tired

こうつうじゅうた
交通渋滞
わた
I was late because of heavy traffic

かのじょ
彼女
おっ
見張る
りつたんてい
私立探偵
やと
雇った
She employed a private detective to keep a watch on her husband

けい
不景気
しつぎょうり
失業率
5%
じょうしょう
上昇
The unemployment rate went up to 5% because of the recession

He convinced me that it was not his fault

His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question

I have to work for my Ph. D. this summer

はんざいにん
犯罪人
しゅうよ
収容
けいしょ
刑務所
しょ
場所
いじょう
以上
はんざい
犯罪
ひと
けいしょ
刑務所
ていいん
定員オーバー
じょうた
状態
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded

To my dismay, he was caught cheating in the examination

ゆき
わた
私たち
しゅっぱ
出発
えん
延期
The snow compelled us to put off our departure

かのじょ
彼女の
ゆうかん
勇敢な
こう
行為
くにじゅ
国中
Tales of her courageous deeds rang through the country

Her failure is not to be ascribed to want of diligence

Nothing can excuse him for such rude behavior

If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat

かく
企画
かんりょ
完了
かれ
彼ら
たいへん
大変
They have taken great pains to finish the project, I hear

びじゅつかん
美術館
ひが
ちんれつとう
陳列棟
せいそう
清掃
へい
閉鎖
The museum's eastern gallery was closed for cleaning

Can you justify your action

あくてんこう
悪天候
かれ
彼ら
しゅっぱ
出帆
Bad weather prevented them from sailing

ようざい
溶剤
はつせい
揮発性
よう
使用時
じょうは
蒸発
たい
大気
ほうしゅ
放出
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used

He did it not for me but for himself

かのじょ
彼女
せいけい
生計をたてる
いっしょうけんめ
一生懸命
She works hard to earn her living

とう
凍死
じき
乞食
あて
手当て
びょうい
病院
じき
乞食
ちりょう
治療費
せいさん
清算
かね
いちもん
一文
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill

It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited

かれ
彼の
しんせつ
親切な
こう
行為
かれ
ひとびと
人々
そんけい
尊敬
His kind acts earned him the respect of the people

だいがくせい
大学生
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強
どうよう
同様に
かっぱつ
活発な
しゃかいせいかつ
社会生活
かん
時間
つく
作る
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life

Do it for yourself; not for someone else

The reason for my silence is there was nothing special to write about

かれ
ふちゅう
不注意
しっさく
失策
As a result of his carelessness, he made a serious blunder

Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man

だいがくきょうい
大学教育
しき
知識
ひろ
広げる
University education is designed to expand your knowledge

ふくすう
複数の
こきゅうしっかん
呼吸器疾患
すいじゃ
衰弱
かれ
せんしゅ
先週
おんがく
音楽
しゃ
指揮者
ごと
仕事
だんねん
断念する
むね
はっぴょ
発表
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career

こうりつ
効率
わる
悪い
くま
から
おお
大きく
あし
ふと
太い
ある
歩く
から
よこ
横に
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk

ばいどく
梅毒
せいこう
性行為
つう
通じて
かんせん
感染
びょうき
病気
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse

Nature provides them with the means of survival

えっけんこう
越権行為
You are acting beyond your position

We had to put off the meeting because of the traffic accident

There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'

しゅうか
収穫
ため
よく
肥沃な
どじょう
土壌
けつ
不可欠
Fertile soil is indispensable for a good harvest

That whoever believes in him shall not perish but have eternal life

かいしゃ
会社
こくない
国内
はんばい
販売
ゆしゅつ
輸出
しじょう
市場
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales

This was an additional fund for buying books

わたくし
私ども
わたくし
私ども
せいひん
製品
しじょうかいたく
市場開拓
しゃ
貴社
さいだい
最大
どりょく
努力
はら
払って
かい
理解
We understand you always do your best to develop a market for our products

けんきゅうし
研究者
がん
ちりょう
治療
ゆうぼう
有望な
ほうこうせい
方向性
The researcher suggested promising directions for treating the cancer

On account of bad weather, we were forced to call off the assembly

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
ていこくどお
定刻どおり
うんこう
運行
The heavy snow stopped the train from running on time

しき
じゅんび
準備
しんこうちゅ
進行中
Preparations for the ceremony are under way

ぜいたく
贅沢な
しゅ
趣味
かのじょ
彼女
しゅうにゅう
収入
はん
範囲
ない
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet

He went to America last year to brush up his English

かれ
ぶん
自分
こう
行為
せいとう
正当化
He is trying to justify his act

I held up my hand to stop a taxi

I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say

しょうすうと
少数党
ほうあん
法案
阻止
さい
最後まで
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills

こく
他国
しんりゃ
侵略
こう
行為
The invasion of other countries is a shameful action

Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment

わた
かのじょ
彼女
まんぼん
漫画本
I gave her a comic book to read

さっこん
昨今
がく
語学
さんぎょうか
産業界
かんげん
甘言
ぶんぽうかいしゃ
文法解釈
てんてき
古典的
がくしゅ
学習
ほう
おうどう
王道
しん
信じて
うた
疑わない
かた
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go

It would be better for both of us not to see each other anymore

ごと
仕事
かれ
てつ
徹夜
はた
働いた
He worked all night so that he could get the job done in time

きんゆうがい
金融街
しょうけ
証券
とりひき
取引
とこ
なか
さい
火災
ていでん
停電
えいぎょ
営業
はや
早めに
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district

かれ
むず
難しい
こう
行為
かんたん
簡単に
He brought off the difficult act quite easily

むす
息子
はんざいこう
犯罪行為
かれ
つう
苦痛
あた
与えた
His son's criminal activities caused him great pain

It was the bad weather that caused his illness

うんてん
運転
ため
かれ
めんきょ
免許
He had his license taken away because of reckless driving

しょくりょうふそ
食糧不足
ちく
家畜
Because of the famine, the cattle starved to death

No action is in itself good or bad

しん
地震
すいどう
水道
ほんかん
本管
れつ
破裂
The water mains burst due to the earthquake

かれ
けん
試験
せいこう
不正行為
He contrived to cheat in the examination

He regrets his stupid acts
Show more sentence results