Your search matched 451 sentences.
Search Terms: *民*

Sentence results (showing 311-410 of 451 results)


えいこくみん
英国民
くち
無口な
こくみん
国民
The English are a taciturn people

But for the support of the public, the President could not have survived the revolt

こくみんそうせいさん
国民総生産
れい
比例
われわれ
我々
せいかつすいじゅ
生活水準
In proportion as our GNP increases, our living standards go up

It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit

なんみん
難民
げつ
ヶ月
あい
せいかつ
生活
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month

ウェストハンプトン
しゅ
じゅうみ
住民
かい
議会
こうせいいん
構成員
せんしゅ
選出
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council

One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks

とこ
ひとびと
人々
かいへい
世界平和
みんしゅ
民衆
どうしゃ
指導者
せつぼう
切望
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace

ぜんみん
全市民
かれ
かんげい
歓迎
The whole population turned out in welcome

だいとうりょ
大統領
こくみん
国民
ひんきゅ
貧窮
びょうき
病気
たた
戦い
だんけつ
団結
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease

じんみん
人民
じんみん
人民
じんみん
人民
せい
政治
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth

かれ
彼ら
しゅ
しょくみ
植民
They are planning to settle Missouri

えいこくじん
英国人
がい
概して
しゅてき
保守的な
こくみん
国民
The English are generally a conservative people

This is what they have in common with other peoples

たいかん
大使館
がいこくじん
外国人
なんみん
難民
せいぼうめい
政治亡命
きょ
拒否
The embassy denied political asylum to foreign refugees

しょうすうみんぞ
少数民族
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
よくあつ
抑圧
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression

みんせいよう
民生用
さんぎょ
産業
よう
ふく
含めて
機器
こん
今後
しじょうせいちょ
市場成長
せい
ほう
せい
制度
どうこう
動向
かんれん
関連
ちゅうも
注目
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law

みんぞくっか
多民族国家
げん
言語
とういつ
統一
むず
難しい
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation

じっさいてき
実際的な
こくみん
国民
The English are a practical people

こん
今後
しん
じぎょう
事業
そうぞう
創造
けいざい
経済
かっせい
活性化
かんてん
観点
こくみん
国民
そうきゅ
早急な
ないあつ
内圧
かた
せいかん
規制緩和
すいしん
推進
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure"

もっ
最も
こうふく
幸福な
じょせい
女性
もっ
最も
こうふく
幸福な
こくみん
国民
れき
歴史
The happiest women, like the happiest nations, have no history

かれ
彼らの
こと
言葉
文字
げんじゅうみ
原住民
もの
彫り物
おこ
行い
ごと
出来事
ひょうげ
表現
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings

There's very little pure blood in any nation now

They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians

Japanese should not forget that America is a multiracial nation

こくみんけいざい
国民経済
えいきょ
影響
あた
与えた
The strike affected the nation's economy

じゅうみ
住民
たち
かれ
彼らの
かいてき
都会的な
ぶん
文化
ほこ
誇り
The inhabitants are proud of their urban culture

みんしゅ
民衆
あっせい
圧制
The people revolted against the tyranny

Democracy is not exportable like food or cement

過去
げつ
ヶ月
すうせん
数千
にん
さつがい
殺害
しょ
都市
かい
破壊
、130
ばんにん
万人
なんみん
難民
そう
武装
せいりょ
勢力
こうどう
行動
どうこく
同国
せきにん
責任
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months

The entire nation was glad at the news

しょうすうみんぞ
少数民族
たち
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty

すうねん
数年
あと
ひとたち
人たち
えんがん
沿岸
しょくみんち
植民地
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

ぜんたい
全体として
こくみん
国民
せい
政治
かいかく
改革
さんせい
賛成
The nation as a whole is in favor of political reform

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
へいてき
平和的に
こう
抗議
意志
ひょうめ
表明
こくじん
黒人
みん
市民
せっとく
説得
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully

せん
戦後
みん
移民
かん
関する
ちゅうしんて
中心的
もんだい
問題
This is the central problem of postwar immigration

The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month

ほんじん
日本人
ぜんたい
全体として
こめ
こくみん
国民
The Japanese as a whole are a rice-eating nation

しょうすうみんぞ
少数民族
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
Minorities are confronted with many hardships

かいたく
開拓
たみ
たに
谷間
土地
よく
肥沃
The settlers learned that the land in the valley was fertile

みんしゅ
民衆
はいしゃ
支配者
はんこう
反抗
The people revolted against their rulers

The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants

しちょう
市長
みん
市民
ようせい
要請
なん
非難
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests

われわれ
我々
しょうすうみんぞ
少数民族
けん
権利
まも
守ら
We have to stand up for minority rights

国際アムネスティ
せいじしゅう
政治囚
えん
支援
いっぱんみん
一般市民
こうかつどう
抗議活動
しき
組織
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners

みん
市民
かん
監視
ごとおう
仕事に応募しました
I applied for a job as a lifeguard at the community pool

わた
けん
千葉県
みん
市民
とうきょ
東京
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo

みん
移民
たち
にくたいてき
肉体的
せいしんてきつう
精神的苦痛
The emigrants have endured physical and mental pain

てつがくしゃ
哲学者
たち
みんしゅしゅ
民主主義
たか
高く
ひょうか
評価
Greek philosophers placed value on democracy

Kenya used to be a British colony

There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews

けんきゅ
研究
かっこく
各国
みん
移民
せいさく
政策
かく
比較
This study compares the immigration policies of various nations

のうみん
農民
はた
むぎ
The farmer sowed his field with wheat

けんぜん
健全な
みんしゅしゅ
民主主義
たいりつ
対立
とう
二等
けつ
不可欠
Two rival parties are essential to good democratic government

He is French by birth, but he is now a citizen of the USA

Members of that tribe settled along the river

The refugees were living in a narrow, squalid backstreet

えん
しゅよう
主要な
つう
通貨
きゅうら
急落
じっしつ
実質
じょ
せいさく
政策
ちゅうご
中国
じんみんげん
人民元
わりやす
割安
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap

せきじゅうじ
赤十字
なんみん
難民
しょくりょう
食糧
くば
配った
The Red Cross distributed food to the refugees

のうみん
農民
むぎ
小麦
こうかい
後悔
The farmer regretted having wasted some wheat

ろんぶん
論文
みんかんでんしょ
民間伝承
かく
比較
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland

せんきょみん
選挙民
とうひょ
投票
まん
不満
Voters are taking out their frustrations at the polls

しょうすうみんぞ
少数民族
じょせい
女性
よう
雇用
そくしん
促進
せいさく
政策
たてまえ
建前
げんじょ
現状
しょ
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired

とうきょ
当局
ちいきじゅうみん
地域住民
がんきょ
頑強
ていこう
抵抗
The authorities met with unyielding opposition from the locals

ほんじん
日本人
せいけつ
清潔
こくみん
国民
The Japanese are a very clean people

だいみんしゅせい
代議民主制
せい
政治
けいたい
形態
Representative democracy is one form of government

こんかい
今回
りょうが
両替
ほんえん
日本円
じんみんげん
人民元
ひつよう
必要
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan

If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well

げんじゅうみ
原住民
土地
しんりゃくし
侵略者
まも
守ら
The natives have to defend their land against invaders

ぜんこくみん
全国民
せんきょ
選挙
とうひょ
投票
The whole nation voted in the election

ぜんこくみん
全国民
えいゆう
英雄
The whole nation mourned the hero's death

No citizen should be deprived of his rights

みんしゅっか
民主国家
すべ
全ての
こくみん
国民
びょうど
平等の
けん
権利
In a democracy, all citizens have equal rights

みん
市民
さいこう
最高
しゅけんしゃ
主権者
Citizens are the ultimate sovereigns

かれ
みんしゅとう
民主党
しゃ
支持者
He adheres to the Democratic party

ぜんみん
全市民
しん
地震
The city was alarmed by the earthquake

せんきょみん
選挙民
ぞうぜい
増税
The voters won't put up for a tax hike

せい
政府
のうみん
農民
しんぜい
新税
The government imposed a new tax on farmers

まんづよ
我慢強い
こくみん
国民
The English are a hardy people

せんそう
戦争後
おお
多く
しょくみんち
植民地
After the war, Britain had many colonies

せんせいくんしゅ
専制君主
じんみん
人民
だんあつ
弾圧
The tyrant kept the people down

みん
市民
たち
はげ
激しい
ばくげき
爆撃
The citizens staggered under the heavy bombing

しゅうせいふ
州政府
かれ
みんけん
市民権
はくだつ
剥奪
The state government deprived the civil rights of their citizen

しゅしょ
首相
こくみん
国民
ごう
合意
しんぜい
新税
どうにゅ
導入
げんめい
言明
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion

みんしゅ
民宿
せんえん
千円
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded

よう
多様な
みんぞくてき
民族的
けいざいてき
経済的
がいかんけい
利害関係
We find diverse ethnic and economic interests here

くに
みんしゅっか
民主国家
とじょう
途上
The country is on the way to becoming a democratic nation

かれ
じんみん
人民
せんしゅ
選出
ほこおも
誇りに思った
He was proud that he was selected by the people

こうがくしゃ
考古学者
むか
昔の
みんぞく
民族
せいかつようしき
生活様式
いとぐち
糸口
さがもと
捜し求める
ひとたち
人達
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples

くんしゅ
君主
しんみん
臣民
ぜったい
絶対の
はいけん
支配権
The lord held absolute power over his subjects

せんせいせい
専制政治
はい
支配
した
つみ
ひとびと
人々
みんけん
市民権
はくだつ
剥奪
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship

The laws oblige all citizens to pay taxes

かれ
げんじゅうみ
原住民
ゆうこうかんけい
友好関係
かくりつ
確立
He established a friendly relationship with the natives

じもとじゅうみん
地元住民
せい
政府
ちょうさかん
調査官の
あい
せっしょ
折衝
There was a flare-up between local residents and state regulators

なんみん
難民
じんどうてきえんじょ
人道的援助
We have supplied humanitarian aid to refugees

インカ
じん
しんじんぶか
信心深い
みんぞく
民族
The Inca were religious people

ぜんこくみん
全国民
へい
平和
The whole nation wants peace

ほんこくみん
日本国民
せんそう
戦争
ほう
放棄
The Japanese people have renounced war

しゅしょ
首相
しゃくめ
釈明
こくみん
国民
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public
Show more sentence results