Your search matched 353 sentences.
Search Terms: *段

Sentence results (showing 111-210 of 353 results)


こめ
だん
値段
The price of rice has come down

かれ
彼ら
だん
値段
てん
ごう
合意
They agreed on a price

The price of oil is going up

You can get good food for a modest sum at the restaurant

The step they took provided at best a temporary solution to the problem

かれ
かいだん
階段
He ascended the stairs

てき
素敵な
くる
わた
はら
支払った
だん
値段
価値
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it

われわれ
我々
あし
はや
速めて
ある
歩いた
We walked more quickly than usual

ひじょう
非常の
あい
場合
かいだん
階段
よう
利用
In an emergency, use the stairway, not the elevator

This costs more than that

かれ
しょうば
商売
せい
不正な
しゅだん
手段
もち
用いた
He employed dishonest means in his business

かれ
じんせい
人生
せいこう
成功
しゅだん
手段
よろ
喜んで
よう
利用
He was glad to avail himself of any means to succeed in life

My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I

だん
普段
ゆうじん
友人
むす
息子
べんきょ
勉強
My friend usually helps my son with his studies

The price of the carpet is determined by three factors

だん
値段
けつだん
決断
さい
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要な
よういん
要因
Cost is a definite factor in making our decision

We bargained with him for the house

かれ
彼ら
せんそう
戦争
かい
回避
しゅだん
手段
さがもと
探し求めた
They explored every avenue in an attempt to avoid war

もくてき
目的
しゅだん
手段
The end justifies the means

時差
あい
場合
もっ
最も
こうてき
効果的
べん
便利な
しゅだん
手段
つか
使って
れんらく
連絡
ぼう
希望
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration

かれ
かのじょ
彼女
かいだん
階段
のぼ
上る
つだ
手伝った
He turned back to help her up the stairs

こと
言葉
ひとびと
人々
にん
他人
意思
でんたつ
伝達
しゅだん
手段
Language is the means by which people communicate with others

きょねん
去年
くら
比べて
いちだん
一段
しん
進歩
It is great improvement as compared with what it was last year

かれ
こうてき
効果的な
しゅだん
手段
He could not take effective measures

メアリー
かいだん
階段
だいどこ
台所
Mary went down to the kitchen

かのじょ
彼女
じょうず
上手
うた
歌った
She sang better than usual

The house is too big for us, and what is more, it is too expensive

What is the price of this radio

にちようひん
日用品
だん
値段
Daily commodities increased in price

火事
あい
場合
かいだん
階段
つか
使い
In case of a fire, use the steps

Prices here are out of this world

The price is reasonable

The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car

They mark down goods at that shop

だん
値段
たか
It's too expensive

がっ
楽器
ざい
機材
しつ
かんぜん
完全に
よう
仕様
だん
値段
何処
やす
安い
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere

If I send it by air mail, how much will it cost

みせ
だん
値段
たか
高い
ゆうめい
有名
The store is notorious for charging high prices

We have to use the stairs because the elevator is out of order

As the elevator is out of order, we must go down the stairs

The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark

The price of meat will soon come down

ごう
豪雨
さい
野菜
だん
値段
きゅうげ
急激に
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply

わた
した
明日
しゅだん
手段
I have no means to get there tomorrow

かいしょ
解消
ほうほう
方法
だんせい
男性
じょせい
女性
こと
異なる
だんせい
男性
つか
使う
おも
主な
しゅだん
手段
いんしゅ
飲酒
じょせい
女性
ざつだん
雑談
しょ
処理
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting

かれ
かいだん
階段
うえ
かお
He saw a horrible face at the top of the stairs

しょうぎょう
商業
こうこく
広告
こうてき
効果的な
しゅだん
手段
Commercial television is an effective medium for advertising

ごうほうてき
合法的
しゅだん
手段
こうどう
行動
ほう
方がよい
It is better for you to act by legal means

For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often

That's fairly reasonable

ぬの
だん
値段
わり
割に
ひんしつ
品質
This cloth is good in quality for its price

The money was not honestly come by

やく
役に立つ
ほん
うえ
その上
だん
値段
This is a useful book and, what is more, it is not expensive

れんあい
恋愛
せんそう
戦争
しゅだん
手段
All's fair in love and war

If the price is reasonable, I want to buy the car

The price of oranges has come down

Are you sure about the cost of that car

せいじつ
誠実
まず
貧しい
せい
不正な
しゅだん
手段
とみ
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means

しゅくは
宿泊
りょうき
料金
さんしょ
三食
だん
値段
The rates cover all the meals at the hotel

Tim's motorbike is far more expensive than mine is

This pen is a real bargain at such a low price

David has never had a steady job. He has always lived by his wits

もの
食べ物
だん
値段
まいしゅ
毎週
へん
変化
The prices of certain foods vary from week to week

ほうさく
豊作
こめ
だん
値段
The good harvest brought down the price of rice

This is more expensive than that

Language is a means of communication

だん
値段
やく
50
The price was in the neighbourhood of 50 dollars

しなもの
品物
だん
値段
せいぞう
製造
The price of this article does not cover the cost of its manufacture

The end does not always justify the means

わた
せい
不正な
しゅだん
手段
かね
もう
儲ける
びんぼう
貧乏
ほう
方がよい
I would rather be poor than make money by dishonest means

せいかく
正確な
だん
値段
、170
てい
程度
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars

みせ
とく
特に
だん
値段
たか
高い
くる
This is much the most expensive car in the shop

りょうし
両者
あい
かくだん
格段
ちが
違い
There is a marked difference between them

Another step, and you would have fallen down the stairs

Every means has not been tried

Did you ask the price

だん
値段
しょうひぜい
消費税
The price includes the consumption tax

They are all of a price

かれ
せい
不正な
しゅだん
手段
He did it by unfair means

Which is the more expensive of the two

げん
言語
にんげん
人間
そう
思想
でんたつ
伝達
しゅだん
手段
Language is a vehicle of human thought

What is the price

わた
私たち
げん
言語
しゅだん
手段
つか
使って
意思
つう
疎通
We communicate by means of language

せいじつ
誠実
まず
貧しい
せい
不正な
しゅだん
手段
とみ
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means

わた
私たち
げん
言語
しゅだん
手段
つか
使って
意志
つう
疎通
We communicate by means of language

さくねん
昨年
くら
比べる
かくだん
格段
しん
進歩
It is a great improvement as compared with what it was last year

しゅっぱ
出発
まえ
こうつう
交通
しゅだん
手段
はい
手配
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave

しょくりょうひん
食料品
だん
値段
Food prices will come down soon, won't they

こうてん
好天
さい
野菜
だん
値段
The good weather sent the price of vegetables down

However, only the human community has verbal languages as a means of communication

He looked for every possible means of escape

Watch your step in going down the stairs

べいこく
米国
おも
主に
しょうひしゃ
消費者
ちょくせ
直接
ていきょ
提供
しゅだん
手段
ひろ
広く
にんしき
認識
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers

Can you guess the price

じゅうた
住宅
そうとう
相当な
だん
値段
はら
払えば
はい
手に入る
Housing could be obtained at a price

わた
かれ
だん
値段
I negotiated the price with him

だん
値段
せんえん
千円
やく
30
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars

わた
いち
一度に
だん
I ran upstairs two steps at a time

Can I really have it at this price

That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location
Show more sentence results