Your search matched 4596 sentences.
Search Terms: *様*

Sentence results (showing 3211-3310 of 4596 results)


わた
私たち
ほか
他の
ぶん
文化
ぶん
自分
ぶん
文化
どうよう
同様に
そんちょ
尊重
We must pay regard to other cultures like ours

He came tumbling down the hill

かのじょ
彼女の
こと
言葉
はんだん
判断
かれ
おお
大いに
まんぞく
満足
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent

They will not stand for such treatment

みん
かくじつ
確実に
せき
はや
早めに
げきじょ
劇場
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat

The mob gathered round the car like so many flies

She asked me to continue writing to your father

His doctor advised him to give up smoking

かのじょ
彼女
ぶん
多分
きみ
ともだち
友達
たい
に対し
はんかん
反感
Probably she tried to set you against her friends

Why can't I sing like they can

メアリー
むす
息子
ぎょうぎ
行儀よくする
たの
頼んだ
Mary asked her son to behave himself

The boy talks like a great scholar

かれ
彼らの
あん
つう
通過
せん
路線
けんせつ
建設
じっさい
実際に
はじ
始めて
さまざま
様々な
こんなん
困難
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line

Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year

Why do men behave like apes, and vice versa

わた
かい
会議
はや
早めに
いえ
I left home early so I'd be on time for the meeting

かれ
れっしゃ
列車
さいぜん
最善をつくした
He did his best to be in time for the train

あと
こうこうせい
高校生
ぼく
じょうよ
常用
がく
化学
せっしゅ
摂取
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills

I'm not accustomed to such treatment

わた
私の
あし
こお
My hands and feet were as cold as ice

She looks indifferent but deep down she's very pleased

I feel well today

She was careful not to break the glasses

Nothing can excuse him for such rude behavior

ひと
せいかつようしき
生活様式
たいはん
大半
かね
お金
One's lifestyle is largely determined by money

I think there's a mistake in my bill

とき
ざいせいせいさく
財政政策
よくせい
抑制
かつよう
活用
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play

かれ
彼の
ぜんりょ
善良な
せいかく
性格
いえ
なか
不和
しず
沈める
やくわり
役割を果たす
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble

くう
空気
たい
気体
こんごうぶつ
混合物
Air is a mixture of various gases

かのじょ
彼女
にんぎょ
人形
じつ
実の
いもうと
She loves the doll like her own sister

He is the last man to commit an irregularity

My brother advised me to stop smoking

いっぽう
一方
わかもの
若者
ぶっきょ
仏教
なか
ぶっきょ
仏教
ここささ
心の支え
ひつよう
必要な
かん
考え
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support

My uncle asked me to take care of the chickens

The more I studied psychology, the more interesting I came to find it

My uncle constantly causes his family trouble

しゅるい
種類
せいぶつ
生物
ぜつめつ
絶滅
Many forms of life are disappearing

とつぜん
突然の
しょうし
昇進
はっぴょ
発表
かれ
はと
まめでっぽう
豆鉄砲
かお
He looked blank when he heard the announcement of his promotion

The doctor advised him to give up smoking

The doctor advised him not to smoke

You two look exactly like brother and sister

にん
他人
なぐたお
殴り倒す
けん
権利
れい
無礼な
こと
言葉
けん
権利
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down

This is how I did it

You shouldn't let him get away with cheating

ばいしんいん
陪審員
こく
被告
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
The jury were asked to allow for the age of the accused

I will see to it that you meet her at the party

わた
私達
しゅよう
多種多様な
どうぶつたち
動物達
せいかつ
生活
のう
不可能
けん
危険
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species

How would you know an American from an Englishman

There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing

しんぶん
新聞
せんそう
戦争
ほうどう
報道
いちにち
一日
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war

The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent

とう
凍死
じき
乞食
あて
手当て
びょうい
病院
じき
乞食
ちりょう
治療費
せいさん
清算
かね
いちもん
一文
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill

Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out

Choose such friends as will benefit you, they say

わた
私の
ども
子供たち
がっこう
学校
ぎょうぎ
行儀よくする
See that my children behave well at school

She was, as many of us were, very shy in her childhood

Seen from the moon, the earth looks like a ball

しん
新規
かいてん
開店
ほうせきてん
宝石店
わた
私の
とく
得意
さま
うば
奪った
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers

かのじょ
彼女
せいちょ
成長
はは
うつ
美しく
She grew up to be a lovely woman like her mother

ときどき
時々
かれ
わた
私の
じょうし
上司
Sometimes he acts as if he were my boss

The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane

I will see to it that you meet her at the party

Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons

How did the car accident come about

Your suggestion seems irrelevant to our discussion here

てつどう
鉄道
せん
路線
さまざま
様々な
ゆう
理由
だい
時代
とうたつ
到達
いちれん
一連
けってい
決定
さんぶつ
産物
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times

わた
わた
ころ
殺して
なんかい
何回も
むらびと
村人
I asked the villagers many times to let me die

Democracy is not exportable like food or cement

Checks should be made payable to the ABC Company

This is how it all came about

The food is always arranged so artistically

What about you? Will you have orange juice, too

にちぼつぜん
日没前
ごと
仕事
ぜんりょ
全力
We went all out to finish the work before dark

じっ
実地
ろん
理論
どうよう
同様に
たいせつ
大切
ろん
理論
おも
重んじ
じっ
実地
けいこう
傾向
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former

These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary

In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter

Of course our lifestyle is different from America

He went on reading the book as if nothing had happened

I persuaded the policeman not to shoot the monkey

You are no more a god than I am

きみ
わた
どうよう
同様
わた
きみ
I don't like you any more than you like me

He likes such foods as tacos and pizza

わた
ほんじん
日本人
ゆうじん
友人
たち
べんきょ
勉強し
あそ
遊ぶ
I learned to study and play like my Japanese friends

Please see that the job is finished

You speak like your mother

You will soon accommodate yourself new ways of living

How will they amuse the children on a wet afternoon

まえ
お前
?」
あし
ちい
小さな
ねこ
子猫
はいいろ
灰色
しまよう
縞模様
ねこ
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat

The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made

きみ
えい
英語
どうよう
同様に
わた
I can no more speak French than you can speak English

かれ
彼ら
せいてき
政治的に
だんけつ
団結
ぶん
自分
そんけい
尊敬
たいせつ
大切にされる
かつどう
活動
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued

I can't put up with an insult like this

Needless to say, he was late for school as usual

Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English

だいがくせい
大学生
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強
どうよう
同様に
かっぱつ
活発な
しゃかいせいかつ
社会生活
かん
時間
つく
作る
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life

These clouds look like a flock of white sheep

Some animals, as tigers, eat meat

Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office

わた
私たち
きょうし
教師
せい
生徒
まっ
全く
どうよう
同様に
にんげん
人間
We teachers are human just like you students

いし
かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
すす
進めた
She walked carefully so as not to stumble over a rock
Show more sentence results